Translation of "Neu bauen" in English
Du
solltest
es
reparieren
und
nicht
neu
bauen.
I
asked
you
to
fix
it,
not
rebuild
it.
OpenSubtitles v2018
Hätte
ich
die
Mittel,
würde
ich
alles
neu
bauen
lassen.
If
I
could
rebuild
it
all,
I
would.
But
I
can't.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
Fehler,
den
Damm
neu
zu
bauen.
Rebuilding
the
dam
was
a
mistake.
OpenSubtitles v2018
Raten
Sie
diesem
Banker
lieber,
es
abzureißen
und
neu
zu
bauen.
If
I
were
you,
I'd
persuade
your
American
banker
to
tear
it
all
down
and
start
from
scratch.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
angefangen
ihre
Welt
neu
zu
bauen.
They've
started
rebuilding
their
world.
OpenSubtitles v2018
Den
Hafen
neu
bauen,
Fische
fangen
...
To
rebuild
the
port
or
catch
fish...
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
ich
nehme
an,
man
müsste
sie
neu
bauen.
Well,
I
suppose
they'd
have
to
be
rebuilt.
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Schatz
könnten
wir
das
Gasthaus
hundert
Mal
neu
bauen!
With
that
treasure...
we
could
rebuild
the
Benbow
a
hundred
times
over!
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
mir,
es
wäre
besser,
alles
ganz
neu
zu
bauen.
Well,
I
thought
it
would
be
better
to
start
from
scratch.
OpenSubtitles v2018
Noch
so
ein
Risiko
und
wir
müssen
ihn
neu
bauen.
Another
risk
like
that,
and
we'll
have
to
rebuild
her
all
over
again.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
die
ganze
Maschine
neu
bauen.
I
shall
have
to
rebuild
the
entire
machine.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus,
als
müssten
wir
die
obere
Etage
neu
bauen.
Looks
to
me
like
we're
gonna
have
to
rebuild
the
whole
second
floor
of
the
house.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
es
ein
Fehler,
den
Damm
neu
zu
bauen.
Maybe
building
the
dam
was
a
mistake.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Seite
nach
dem
neuen
Brand
neu
bauen.
Rebuild
the
entire
site
according
the
new
Brand.
CCAligned v1
Die
einfachste
Möglichkeit
ist,
das
RPM
neu
zu
bauen.
The
simplest
solution
is
to
rebuild
the
RPM
CCAligned v1
Dieser
Prozess
wird
auch
als
„
die
Welt
neu
bauen
“
bezeichnet.
This
process
is
known
as
rebuilding
world.
ParaCrawl v7.1
Wie
eine
echte
Online-Geschäft
von
Grund
auf
neu
zu
bauen
heute.
How
to
build
a
real
online
business
from
scratch
today.
ParaCrawl v7.1
Von
Grund
auf
neu
entwickelt,
bauen
wir
das
beste
Intelligent
Guided
Vehicle.
Developed
from
scratch,
we
build
the
best
Intelligent
Guided
Vehicle.
CCAligned v1
Sie
möchten
ein
Paddock
neu
anlegen,
selber
bauen
oder
bauen
lassen?
Do
you
want
to
put
in
a
new
paddock,
either
by
building
one
yourself
or
having
us
building
one
for
you?
CCAligned v1
Lasst
uns
auf
fruchtbarem
Boden
neu
bauen!
Let´s
rebuild
on
fertile
grounds!
CCAligned v1
Es
blieb
nichts
andere
übrig
als
diese
Stadt
neu
zu
bauen.
The
only
thing
to
do
was
to
rebuild
everything.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
immer
notwendig
Betriebsräume
neu
zu
bauen.
It
is
not
always
necessary
to
build
a
new
industrial
building.
ParaCrawl v7.1
Im
19.Jahrhundert
ließ
die
katholische
Kirche
die
Kathedrale
neu
bauen.
In
the
19thcentury,
the
catholic
church
made
rebuilt
the
cathedral.
ParaCrawl v7.1
Wir
mussten
ein
absolut
revolutionäres
Solarfluzeug
von
Grund
auf
neu
bauen.
We
had
to
design
a
completely
revolutionary
solar
airplane
from
scratch.
ParaCrawl v7.1
Baldwin
ließ
die
Kirche
neu
bauen
und
1095
in
einer
großen
Zeremonie
den
Heiligen
darin
bestatten.
Baldwin
rebuilt
the
church
and
reinterred
St
Edmund's
body
there
with
great
ceremony
in
1095.
Wikipedia v1.0
Jetzt
tut
er
so,
als
müsste
er
in
einer
Woche
die
Welt
neu
bauen.
Now
he
acts
like
he's
got
a
week
to
build
the
world.
OpenSubtitles v2018