Translation of "Neu aufleben" in English
Du
hast
also
nicht
vor,
die
Dinge
neu
aufleben
zu
lassen?
So
you're
not
looking
to
rekindle
things?
OpenSubtitles v2018
Die
Rufana
Alp
lässt
traditionelle
Gerichte
neu
aufleben!
The
Rufana
Alp
revives
traditional
dishes!
ParaCrawl v7.1
Diese
schöne
alte
Tradition
wollen
wir
auf
der
Bettmeralp
wieder
neu
aufleben
lassen.
We
want
to
revive
this
beautiful
old
tradition
at
Bettmeralp.
ParaCrawl v7.1
Neue
Erfindungen
gepaart
mit
Vielfalt
und
hoher
Qualität
lassen
die
Wiener
Würsteltradition
neu
aufleben.
New
creations,
coupled
with
exceptional
variety
and
top
quality
have
revived
the
Viennese
sausage-eating
traditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Unterstützung
ist
ein
wenig
verflogen,
das
müssen
wir
wieder
neu
aufleben
lassen.
The
support
having
vanished
a
bit,
we
absolutely
have
to
revive
it.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
kulinarischen
Talente
aus
Rom
haben
die
klassische
italienische
Küche
neu
aufleben
lassen.
The
two
culinary
talents
from
Rome
have
revived
the
classic
Italian
cuisine.
ParaCrawl v7.1
Vor
einigen
Jahren
wurde
beschlossen,
die
traditionsreichen
Engelhardt
Uhren
neu
aufleben
zu
lassen.
A
few
years
ago,
it
was
decided
to
revive
the
traditional
Engelhardt
watches.
ParaCrawl v7.1
Auch
nicht,
um
die
Opposition
nach
jahrelanger
Unterdrückung
jeglicher
Meinungsverschiedenheit
neu
aufleben
zu
lassen.
Nor
to
revive
the
opposition
after
years
of
repression
of
dissent.
ParaCrawl v7.1
Diese
einmalige
Alchemie
lässt
die
neun
Jahrhunderte
alte,
wunderbare
Festung
von
Gisors
neu
aufleben.
This
exceptional
alchemy
rekindles
the
magnificent
fortress
of
Gisors
nine
times
centenary.
ParaCrawl v7.1
Heute
bleibt
der
Regierung
von
Sri
Lanka
nichts
anderes
übrig,
als
ihre
Beziehungen
zu
China
wieder
neu
aufleben
zu
lassen.
Today,
Sri
Lanka’s
government
has
little
choice
but
to
rekindle
its
relationship
with
China.
News-Commentary v14
Trotzdem
sind
Russland
und
China
seit
dem
Zusammenbruch
der
Sowjetunion
1991
bestrebt,
die
engen
Beziehungen,
die
angeblich
einst
vor
der
Brandmarkung
Stalins
durch
Chruschtschow
1956
zwischen
Russland
und
dem
China
Maos
bestanden,
neu
aufleben
zu
lassen.
Yet
ever
since
the
Soviet
Union’s
collapse
in
1991,
Russia
and
China
have
sought
to
rekindle
the
close
relations
that
once
supposedly
existed
between
the
USSR
and
Mao’s
China
before
Khrushchev’s
denunciation
of
Stalin
in
1956.
News-Commentary v14
Nach
dem
Krieg
konnte
sie
ihre
Karriere
als
Kabarettistin
neu
aufleben
lassen
und
sie
trat
im
Kabarett
"Die
Aussenseiter"
auf.
She
was
able
to
revive
her
career
as
a
cabaret
artist
after
the
war
and
she
appeared
at
the
cabaret
"Die
Aussenseiter".
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
hat
das
Unternehmen
vor
Kurzem
angekündigt,
das
legendäre
"Doctor
Music
Festival"
im
pyrenäischen
Escalarre
nach
20-jähriger
Pause
im
Juli
2019
neu
aufleben
zu
lassen.
The
company
recently
also
announced
that
it
will
be
reviving
the
legendary
"Doctor
Music
Festival"
in
the
Pyrenean
village
of
Escalarre
in
July
2019,
after
a
20-year
absence.
ParaCrawl v7.1
Eine
Welt,
wie
sie
die
Kleidermanufaktur
Habsburg
in
jeder
ihrer
Kollektionen
neu
aufleben
lässt
–
sei
es
für
einen
stilechten
Auftritt
im
Alltag
oder
für
ganz
besondere
Anlässe
in
anregender
Gesellschaft.
A
world
which,
in
each
of
its
collections,
Kleidermanufaktur
Habsburg
is
constantly
able
to
add
an
exciting
new
spark
to
–
be
that
for
a
stylish
look
appropriate
to
daily
life,
or
for
those
very
special
and
stimulating
society
occasions.
ParaCrawl v7.1
Auch
deshalb
sieht
es
Prin
Polsuk
als
seine
Berufung
an,
im
nahm
die
alte
Schule
der
Thai-Küche
neu
aufleben
zu
lassen
und
der
Welt
zu
zeigen,
wie
Thai
wirklich
schmeckt.
That
is
why
Prin
Polsuk
believes
it
to
be
his
calling
to
breathe
new
life
into
the
old
school
of
Thai
cuisine
at
nahm.
ParaCrawl v7.1
Dolby
Surround
lässt
herkömmliche
senderbasierte
Surround-Soundtracks
durch
das
Upmixing
nativer
2.0-,
5.1-
und
7.1-Inhalte
zum
Dolby
Atmos®-Erlebnis
neu
aufleben.
Dolby
Surround
upmixer
brings
new
life
to
traditional
channel-based
surround
soundtracks
by
upmixing
native
2.0,
5.1,
and
7.1
content
to
Dolby
Atmos®
experience.
ParaCrawl v7.1
Das
Berliner
Residenz
Orchester
entführt
seine
Besucher
in
die
Ära
der
Gegensätze
und
Affekte
und
lässt
das
barocke
Zeitalter
am
original
historischen
Spielort
und
in
liebevoll
gestalteten
historischen
Kostümen
neu
aufleben.
The
Berlin
Residece
Orchestra
takes
its
guests
into
the
era
of
contrasts
and
emotions
and
revives
the
Baroque
era
at
the
original
historic
venue
and
all
in
craftily
designed,
historical
costumes.
CCAligned v1