Translation of "Netter versuch" in English
Netter
Versuch,
aber
das
klappt
nicht.
It's
a
good
try,
Harry,
but
it
won't
work.
OpenSubtitles v2018
Das
war
ein
netter
Versuch,
Polizist.
It
was
a
nice
try,
copper.
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch,
aber
das
sieht
so
gefährlich
aus
wie
Ihr
fetter
Sohn...
Nice
try,
but
that
looks
about
as
powerful
as
your
fat
son's...
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch,...
du
bist
82!
Nice
try,
you're
82.
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch,
nicht
aufzufallen,
du
hübscher
Scheißkerl
mit
dichtem
Haar!
Nice
try
blending
in,
you
handsome
thick-haired
son
of
a
bitch.
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch,
meine
Tasche
zu
stehlen.
Nice
try
stealing
my
bag.
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch,
aber
du
weißt,
das
wird
nicht
funktionieren.
Nice
try,
but
you
know
that's
not
gonna
fly.
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch,
Kumpel,
aber
wir
verkaufen
das
hier
nicht.
Nice
try,
dude.
We're
not...
we're
not
selling
this
to
Google.
We're
not
selling
it
to
anybody.
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch
uns
abzulenken,
aber
das
kaufe
ich
euch
nicht
ab.
Nice
try.
It's
a
good
way
to
throw
us
off,
but
I'm
not
buying
it.
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch,
aber
ich
kann
dir
nicht
helfen.
Yeah,
nice
try
and
all,
but
I
can't
help
you
here.
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch,
aber
diese
Regulierungsformulare
werden
sich
nicht
von
selbst
ausfüllen.
Nice
try,
but
those
regulatory
forms
are
not
gonna
fill
themselves
out.
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch,
aber
ich
vertraue
Damon
mehr
als
dir.
Nice
try,
Klaus,
but
I
trust
Damon
a
hell
of
a
lot
more
than
I
trust
you.
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch,
aber
es
ist
feensicher.
Nice
try,
but
it's
fairy-proof.
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch,
aber
ich
habe
sie
auch
gesehen.
Nice
try,
but
I
saw
them
too.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
Victoria
"netter
Versuch".
Tell
Victoria,
"nice
try."
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch,
aber
bei
mir
wird
das
nicht
funktionieren.
Nice
try,
but
it's
not
gonna
work
on
me.
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch,
aber
wir
haben
nur
wenig
Saft.
Nice
try,
but
we've
got
limited
power.
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch,
aber
das
reicht
nicht,
um...
Nice
try,
but
it's
gonna
take
more
than
that
to...
OpenSubtitles v2018
Okay,
das
ist
5x
ja
und
ein
netter
Versuch.
All
right.
That's
five
yeses
and
a
"nice
try."
OpenSubtitles v2018
Aber
netter
Versuch,
deinem
bekloppten
Schwager
zu
helfen.
And
nice
try,
saving
your
asshead
brother-in-law.
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch,
aber
sie
ist
bereits
drinnen.
Nice
try,
but
she's
already
inside.
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch,
aber
ich
kann
mich
dem
widersetzen.
Nice
try
but
I'm
stronger
than
that.
OpenSubtitles v2018
Tja,
netter
Versuch,
hast
dein
Bestes
gegeben.
Well,
good
try,
you
did
your
best.
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch,
meine
Kleine,
aber
das
geht
nicht.
Nice
try,
darling,
but
you
can't
do
that.
OpenSubtitles v2018
Aber
das
war
ein
netter
Versuch.
That
was
a
nice
try,
though.
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch,
Colin,
aber
Stan
und
ich
haben
sie
schon
verk...
Nice
try,
Colin...
but
Stan
and
I
already
sold
it
to...
OpenSubtitles v2018
Netter
Versuch,
aber
ich
hab
gerade
zu
viel
Spaß.
Nice
try,
but
I'm
having
too
much
fun.
OpenSubtitles v2018