Translation of "Nerv" in English
Und
ein
Khatami-naher
hochrangiger
Funktionär
hatte
sogar
den
Nerv,
diese
zu
loben.
And
a
top
official
close
to
Khatami
even
had
the
nerve
to
praise
them.
Europarl v8
Wir
konnten
jeden
einzelnen
Nerv
sehen.
We've
been
able
to
see
every
single
nerve.
TED2020 v1
Wo
aber
ist
der
Nerv,
der
in
den
Tumor
hineinreicht?
What
about
the
nerve
that's
going
into
this
tumor?
TED2020 v1
Habe
ich
einen
empfindlichen
Nerv
getroffen?
Did
I
touch
a
nerve?
Tatoeba v2021-03-10
Habe
ich
da
einen
Nerv
getroffen?
Did
I
touch
a
nerve?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
ich
habe
einen
empfindlichen
Nerv
getroffen.
I
think
I
touched
a
nerve.
Tatoeba v2021-03-10
Insbesondere
die
Ausgaben
für
Griechenland
trafen
einen
Nerv.
Spending
on
Greece,
in
particular,
touched
a
nerve.
News-Commentary v14
Denn
wir
setzen
einen
großen
fetten
Nerv
auf
einen
kleinen
Muskel.
Because
we're
putting
a
big
fat
nerve
onto
a
little
piece
of
muscle.
TED2013 v1.1
Ich
hätte
nicht
den
Nerv
dazu
gehabt.
I
wouldn't
have
had
the
nerve.
OpenSubtitles v2018
Vermutlich
ist
der
Nerv
betroffen,
das
würde
erklären...
It's
probably
affecting
the
nerve,
which
would
explain...
OpenSubtitles v2018
Hattest
den
Nerv
mich
zu
fragen,
ob
ich
ein
Samurai
bin!
You
had
the
nerve
to
ask
me
if
I
was
a
samurai!
OpenSubtitles v2018
Jeder
Nerv
in
mir
schien
zu
brennen.
Every
nerve
of
my
body
was
on
fire.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
keinen
einzigen
Nerv
im
Körper,
oder?
You
haven't
got
a
nerve
in
your
body,
have
you?
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
hat
sie
nicht
den
Nerv
getroffen.
I
just
hope
it
hasn't
hit
the
nerve.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Hunger
habe,
dann
hab
ich
keinen
Nerv.
Once
I'm
in
action,
I
don't
have
a
nerve
in
my
body.
OpenSubtitles v2018
Tja...
ich
hab
wohl
einen
Nerv
getroffen.
I
seem
to
have
hit
a
nerve.
OpenSubtitles v2018