Translation of "Nerv" in English

Und ein Khatami-naher hochrangiger Funktionär hatte sogar den Nerv, diese zu loben.
And a top official close to Khatami even had the nerve to praise them.
Europarl v8

Wir konnten jeden einzelnen Nerv sehen.
We've been able to see every single nerve.
TED2020 v1

Wo aber ist der Nerv, der in den Tumor hineinreicht?
What about the nerve that's going into this tumor?
TED2020 v1

Habe ich einen empfindlichen Nerv getroffen?
Did I touch a nerve?
Tatoeba v2021-03-10

Habe ich da einen Nerv getroffen?
Did I touch a nerve?
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, ich habe einen empfindlichen Nerv getroffen.
I think I touched a nerve.
Tatoeba v2021-03-10

Insbesondere die Ausgaben für Griechenland trafen einen Nerv.
Spending on Greece, in particular, touched a nerve.
News-Commentary v14

Denn wir setzen einen großen fetten Nerv auf einen kleinen Muskel.
Because we're putting a big fat nerve onto a little piece of muscle.
TED2013 v1.1

Ich hätte nicht den Nerv dazu gehabt.
I wouldn't have had the nerve.
OpenSubtitles v2018

Vermutlich ist der Nerv betroffen, das würde erklären...
It's probably affecting the nerve, which would explain...
OpenSubtitles v2018

Hattest den Nerv mich zu fragen, ob ich ein Samurai bin!
You had the nerve to ask me if I was a samurai!
OpenSubtitles v2018

Jeder Nerv in mir schien zu brennen.
Every nerve of my body was on fire.
OpenSubtitles v2018

Du hast keinen einzigen Nerv im Körper, oder?
You haven't got a nerve in your body, have you?
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich hat sie nicht den Nerv getroffen.
I just hope it hasn't hit the nerve.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Hunger habe, dann hab ich keinen Nerv.
Once I'm in action, I don't have a nerve in my body.
OpenSubtitles v2018

Tja... ich hab wohl einen Nerv getroffen.
I seem to have hit a nerve.
OpenSubtitles v2018