Translation of "Neidisch machen" in English

Sie haben keine Ahnung wie neidisch ich sie machen würde.
You have no idea how jealous those would make them.
OpenSubtitles v2018

Ich muss erst noch meine Freundinnen neidisch machen.
I need some make-my-girlfriends-jealous time.
OpenSubtitles v2018

Du tust nichts, was mich neidisch machen könnte.
You ain't doing anything to make me jealous.
OpenSubtitles v2018

Jetzt willst du mich nur neidisch machen.
See, now I know you're just trying to make me jealous.
OpenSubtitles v2018

Dieses Wesen hat Fähigkeiten die Supermann neidisch machen würden.
This being has some superb capabilities that would make superman envious.
ParaCrawl v7.1

Seine Casting-Funktionen würden einige Erwachsene neidisch machen.
His casting capabilities would make some adults jealous.
ParaCrawl v7.1

Fotos hochladen und Freunde neidisch machen!
Upload photos and give your friends a reason to be jealous!
CCAligned v1

Mit deinem einzigartigen Feenkostüm wirst du nicht nur Einhörner ganz neidisch machen.
With your breathtaking fairy costume you will not only make unicorns jealous.
ParaCrawl v7.1

Mit deinem atemberaubenden Feenkostüm wirst du nicht nur Einhörner ganz neidisch machen.
With your breathtaking fairy costume you will not only make unicorns jealous.
ParaCrawl v7.1

Könnten Ihre dunklen Ringe einen Waschbär neidisch machen?
Could your dark circles make a raccoon jealous?
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Schau, die viele ethnografische Museen neidisch machen wird.
It is an exhibition that will make many an ethnographic museum jealous.
ParaCrawl v7.1

Sie hat 10 Finger und 10 Zehen. Und Lungen, die jeden Leistungsschwimmer neidisch machen würde.
She got ten fingers and ten toes, and those lungs that would make Carrie Underwood jealous.
OpenSubtitles v2018

Willst du ihn neidisch machen?
Trying to make him jealous?
OpenSubtitles v2018

Dieser frische und farbenfrohe Bandeau kann Ihre Freundinnen beim nächsten Strandspaziergang nur neidisch machen.
This cool and colourful bandeau bikini will only make your friends envious for your upcoming trips to the beach.
ParaCrawl v7.1

Allein Deine Stimme ist ein Instrument, das nicht nur Pop-Sängerinnen neidisch machen würde.
Your voice alone is an instrument that could not only make pop-singers envious.
ParaCrawl v7.1

Aber Sie wollen, dass die getönten Bauch, die alle Ihre Freunde neidisch machen.
But you do want that toned tummy that will make all your friends jealous.
ParaCrawl v7.1

Es gibt sogar Briefpapier mit "Bates Motel" - Logo, für den Fall, dass Sie Ihre Freunde neidisch machen wollen.
There's even stationery with "Bates Motel" printed on it, in case you want to make your friends back home feel envious.
OpenSubtitles v2018

Die, die vor ihm kamen, waren nicht mal reich genug, um Juno Moneta neidisch zu machen.
Those that came before him did not hold wealth to turn Juno Moneta envious.
OpenSubtitles v2018

Die Matratze ist weich, Bügel hängen im Schrank, und es gibt Briefpapier mit "Bates Motel" -Logo, falls Sie Ihre Freunde neidisch machen wollen.
Well, the mattress is soft, and there's hangers in the closet and there's stationery with "Bates Motel" written on it just in case you want to make your friends back home envious.
OpenSubtitles v2018

Und vielleicht, vielleicht konnte das Modell sie ein bisschen neidisch machen, weil sie tagein tagaus in den altmodischen Büros eines Großkonzerns sitzen müssen.
And maybe, just maybe, we can make them a little jealous, because they have to sit in their big corporate office building day in and day out…
ParaCrawl v7.1

Kommen Sie an Bord und nutzen Sie zwei Stunden kostenlose SMS auf WhatsApp, iMessage, Facebook Messenger, Viber Chat oder WeChat, um alle Ihre Freunde neidisch zu machen.
Get on board and use two hours of free text messaging on WhatsApp, iMessage, Facebook Messenger, Viber Chat or WeChat to make all your friends jealous.
ParaCrawl v7.1

Spielepublisher veranstalteten teils hoch dotierte Wettbewerbe im Internet (deren Preisgelder manche Kurzfilmfestivals neidisch machen könnten), um die Qualität der Filmproduktionen voranzutreiben und nebenbei natürlich auch Aufmerksamkeit für ihre Spiele zu kreieren.
Game publishers organized in-part highly endowed competitions on the Internet (the prize moneys of which could make some short film festival envious) so as to advance the quality of the film productions and, en passant, naturally also create attention for their games.
ParaCrawl v7.1

Wenn du deinen Kleiderschrank erneuern möchtest, solltest du zwischen dem 6. Januar und dem 16. Februar nach Paris kommen, um die berühmten Kaufhäuser Printemps und Galeries Lafayette auf dem Grands Boulevards zu besuchen oder um die kleinen Läden zu durchstöbern, in denen man ausgefallene Kleidung zu guten Preisen findest mit denen du deine Freundinnen neidisch machen wirst.
If you need to give your wardrobe a makeover, from 6th January until 16th February you can enjoy the famous warehouses of Paris, Printemps and Galeries Lafayette of the Grands Boulevards, or the small shops where you will find great priced authentic clothing that will make your girlfriends jealous.
ParaCrawl v7.1

Der Achensee und seine Umgebung werden dich verzaubern, deine Fotos werden deine Familie und Freunde neidisch machen!
The Achen Lake and its surroundings will enchant you, your photos will make your family and friends jealous!
ParaCrawl v7.1

Zu spanischer Musik mit Kastagnettenklang bezauberte Juan Manuel Munoz Diaz (ESP) mit seinem prächtigen Schimmel Fuego de Cardenas und einer Leichtigkeit, die fast neidisch machen konnte.
Juan Manuel Muñoz Díaz (ESP) on his magnificent grey Fuego de Cardenas delighted everyone with Spanish music, the sound of castanets and an effortlessness that could almost make you envious.
ParaCrawl v7.1

Damit Sie mit Ihren Freunden in Verbindung bleiben und sie mit Ihren besonders schönen Fotos vom Mittelmeer oder vom Var-Hinterland neidisch machen, gibt es Wifi auf dem ganzen Campingplatz.
To stay connected with your friends and to make them jealous with your best pictures of the Mediterranean or the Var, you have access to a Wi-Fi internet connection on the entire campsite.
ParaCrawl v7.1

Entspannen Sie sich am Swimming Pool oder beim Barbeque, nutzen Sie unseren Wi-Fi um Ihre Freunde zuhause neidisch zu machen oder lehnen Sie sich einfach ganz entspannt zurück bei einem oder zwei Drinks im günen Garten.
Chill out by the swimming pool, have a BBQ, use our Wi-Fi, to make your friends back home jealous, or just sit back and relax over a drink or two in the green garden.
CCAligned v1