Translation of "Neben den bekannten" in English

Neben den weithin bekannten Forschungsgebieten widmete sich Alföldi auch anderen Studien.
In addition to his more well-known research, Alföldi also pursued other studies.
Wikipedia v1.0

Neben den bekannten Dialkyl­polysiloxanen kommen insbesondere hydrophilisierend wirkende Silikone in Betracht.
In addition to the known dialkylpolysiloxanes it is possible to use in particular hydrophilizing silicones.
EuroPat v2

Neben den bekannten Codierungsverfahren ist vorzugswise das Biphase/Manchester-Verfahren vorgesehen.
In addition to the known coding methods, the biphase/Manchester method is preferably provided.
EuroPat v2

Neben den bekannten Informationen enthält es eines oder mehrere der folgenden Elemente:
As well as the known information it contains one or more of the following elements:
EuroPat v2

Neben den wohl bekannten Mockito-Methoden thenReturn und thenThrow gibt es auch thenAnswer .
Next to the probably well known Mockito methods thenReturn and thenThrow there is also thenAnswer .
ParaCrawl v7.1

Neben den bekannten Speisen und Getränken gibt es auch Gratis W-LAN im Restaurant.
Besides the well-known food and drinks, there is also free WiFi in the restaurant. Opening times
ParaCrawl v7.1

Wir bieten neben den bekannten Gitarrenbodies und Hälsen auch komplette Gitarrenrohlinge an.
In addition to the familiar guitar bodies and necks, we also offer complete guitar project kits .
ParaCrawl v7.1

Neben den bekannten Ladenketten gibt es in Enschede auch kleine Fachgeschäfte.
As well as large chains stores, Enschede also has small specialist shops.
ParaCrawl v7.1

Neben den bereits bekannten Ausflügen empfehlen wir Ihnen auch diese ungewöhnlichen...
Beyond the already well-known excursions we mention you some unusual but very interesting excursions...
CCAligned v1

Neben den bekannten Sehenswürdigkeiten verfügt Vianden über einen Kletterpark mit 90 Übungen.
In addition to the famous sights, Vianden has a climbing park with 90 exercises.
CCAligned v1

Der Mappool wird neben den Valve-eigenen bekannten Maps auch zwei Custommaps enthalten.
The mappool includes next to Valve's maps also two Custommaps .
ParaCrawl v7.1

Kurz: Es gibt neben den bekannten Rückschlägen auch viele positive Veränderung.
In short: alongside the familiar setbacks there are many positive developments.
ParaCrawl v7.1

Neben den bekannten Maßstäben werden auch drei neue Schuco Produktreihen vorgestellt.
Besides the well-known scales, Schuco will present three new product lines.
ParaCrawl v7.1

Denn neben den Produktionsstätten der bekannten RWS Munition sind vier Schießstände vorhanden.
In addition to the production sites of the well-known RWS ammunition, there are four shooting ranges.
ParaCrawl v7.1

Neben den schon bekannten Vorteilen von Umschlingungsgetrieben kommt hier die variabel steuerbare Anpresskraft hinzu.
In addition to the already well known advantages of continuous variable gearboxes, here the variably controllable pressing force is added.
ParaCrawl v7.1

Neben den bekannten Bastelmaterialien von SES Creative entwickelt und produziert SES auch unter folgenden Marken:
Besides the familiar hobby sets by SES Creative, SES also develops and manufactures under the following brands:
ParaCrawl v7.1

Neben den bekannten Fotofestivals gibt es in Deutschland zwei Festivals, die auf Fotobücher spezialisiert sind.
Besides the famous photography festivals, there are two festivals in Germany that specialize in photo books.
ParaCrawl v7.1

Neben den bekannten Sehenswürdigkeiten bieten eine große Anzahl interessanter Museen genügend Abwechslung während Ihres Aufenthalts.
Apart from the better known places of interest a large number of interesting museums offers ample diversion during your stay.
ParaCrawl v7.1

Neben den bereits bekannten Veränderungen konnten im Lichtmikroskop in geschädigten Chloroplasten charakteristische Carotinoid-Kristalle festgestellt werden.
In addition to changes already known the light microscope revealed characteristic crystals of carotenoids in damaged plastids.
ParaCrawl v7.1

Neben den bereits bekannten Gesichtern, gespielt von Cariba Heine (Rikki) und Phoebe Tonkin...
In addition to the familiar mermaids played by Cariba Heine (Rikki) and...
ParaCrawl v7.1

Neben den bekannten Marken finden Sie hier auch viele lokale Marken und ausgefallene kleine Boutiquen.
Besides the popular brands, there you can find a lot of local brands and unusual little boutiques.
ParaCrawl v7.1

Neben den bekannten Werken des Violinrepertoires beschäftigt sich Thomas Zehetmair auch intensiv mit der zeitgenössischen Musik.
Along with familiar works of the violin repertory, Zehetmair dedicates much of his time to contemporary music.
ParaCrawl v7.1

Neben den bekannten Größen sind dann auch Varianten in 150, 750 und 3.500 ml erhältlich.
Along with the already-known sizes, 150, 750, and 3,500ml models will also be available.
ParaCrawl v7.1

Neben den bekannten Sehenswürdigkeiten können Sie hier auch Flamenco live erleben oder die Gastronomie Sevillas erkunden.
Apart from the famous sights you may also experience Flamenco or Seville's gastronomy.
ParaCrawl v7.1

Neben den bereits bekannten Produkten sind auch wieder viele Produktneuheiten rund um die Videoüberwachungstechnik enthalten.
Aside from the already known products, some novelties in video surveillance are also presented.
ParaCrawl v7.1