Translation of "Neben den anderen" in English
Dieses
Projekt
sollte
zusammen
mit
Europeana
neben
den
anderen
weltweit
existierenden
Systemen
arbeiten.
This
project,
together
with
Europeana,
should
work
alongside
the
other
systems
that
exist
in
the
world.
Europarl v8
Dann
sitzen
die
einen
1
%
neben
den
anderen
1
%.
It'll
be
like,
uh...
the
1%
sitting
with
the
other
1%.
Oh,
my
God.
OpenSubtitles v2018
Neben
all
den
anderen
Giften
ist...
ist
Nicotin
stimulierend.
Besides
all
the
other
obvious
hazards,
Nicotine
is
a
stimulant.
OpenSubtitles v2018
Dann
haben
wir
die
beiden
neben
den
anderen
Indianern.
That
way
those
two
Injuns
will
be
with
the
other
Injuns.
OpenSubtitles v2018
Neben
den
anderen
drei
Blonden,
die
du
für
sie
gehalten
hast.
Along
with
the
other
three
random
blonds
that
you
thought
were
her
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
stand
neben
den
anderen
Müttern.
I
was
standing
by
the
other
mothers.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
gut
neben
den
anderen
aussehen.
This'll
look
good
with
the
others.
OpenSubtitles v2018
Trainingssaal:Täglich
geöffnet
neben
den
anderen
Programmen.
Gymnastic
room:
open
every
day
meanwhile
the
other
programs.
CCAligned v1
Diese
Geschichten
bilden
neben
vielen
anderen
den
schillernden
Reisebericht
von
Tristes
Tropiques
.
These
stories,
among
many
others,
form
the
scintillating
travelogue
of
Tristes
Tropiques
.
ParaCrawl v7.1
Den
Abend
verbringen
wir
am
Feuer
neben
den
anderen
Passagieren.
We
spend
the
evening
by
the
fire
beside
the
other
passengers.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
anderen
Schmetter
lingen
finde
ich
auch
den
Ginkgo-Schmetter
ling
hübsch:)
Besides
the
other
butterflies
I
find
the
Ginkgo
butterfly
also
nice:)
ParaCrawl v7.1
Neben
den
anderen
bereits
genannten
Bauteilen
ist
in
Fig.
Besides
the
other
aforementioned
components,
in
FIG.
EuroPat v2
Der
Prozessor
bietet
neben
den
zahlreichen
anderen
Eigenschaften
die
folgenden
Möglichkeiten:
This
processor
offers,
apart
from
many
other
characteristics,
the
following
facilities:
CCAligned v1
Neben
den
anderen
Schmetterlingen
finde
ich
auch
den
Ginkgo-Schmetterling
hübsch:)
Links
of
entry
Besides
the
other
butterflies
I
find
the
Ginkgo
butterfly
also
nice:)
ParaCrawl v7.1
Das
Schnappschuss
-Werkzeug
finden
Sie
in
der
oberen
Symbolleiste
neben
den
anderen
Werkzeugen.
You'll
find
the
Snapshot
tool
next
to
the
other
tools
on
the
toolbar.
ParaCrawl v7.1
Die
Züchter
dulden
neben
den
Garnelen
keine
anderen
wasserlebenden
Tiere.
The
breeders
will
not
tolerate
water
animals
apart
from
the
shrimps.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
anderen
Anzeichen
des
Nierenversagens,
kann
der
Patient
Bluthochdruck
auch
entwickeln.
Alongside
the
other
symptoms
of
kidney
failure,
the
patient
can
also
develop
high
blood
pressure.
ParaCrawl v7.1
Nach
Zeitzeugen
war
Florenski
in
seinem
Priestertalar
neben
den
anderen
führenden
Beamten
eine
bemerkenswerte
Gestalt.
According
to
contemporaries,
Florensky
in
his
priest's
cassock,
working
alongside
other
leaders
of
a
Government
department,
was
a
remarkable
sight.
Wikipedia v1.0
Darum
muss
die
Versorgungssicherheit
neben
den
anderen
Kriterien
der
Energiewirtschaft
einen
mindestens
gleichrangigen
Stellenwert
erhalten.
For
this
reason,
the
security
of
energy
supply
must
be
given
at
least
as
important
a
priority
as
other
energy
policy
criteria.
TildeMODEL v2018
Die
Armutsbekämpfung
muß
neben
den
anderen
Prioritäten
der
EU
ein
zentrales
Anliegen
der
gemeinschaftlichen
Entwicklungshilfe
sein.
Action
aimed
at
reducing
poverty
must
be
a
central
objective
of
EC
aid,
alongside
other
EU
priorities.
TildeMODEL v2018
Neben
den
in
anderen
einschlägigen
Rechtsvorschriften
der
Gemeinschaft
vorgesehenen
einschlägigen
Bestimmungen
gelten
die
folgenden
Anforderungen:
In
addition
to
the
relevant
provisions
of
other
relevant
Community
legislation,
the
following
requirements
shall
apply:
DGT v2019
Seit
1988
hat
der
Hof
seinen
Hauptsitz
neben
den
anderen
europäischen
Organen
auf
dem
Kirchberg.
Since
1988,
the
Court's
headquarters
have
been
based
at
Kirchberg
alongside
the
other
European
institutions.
TildeMODEL v2018
In
der
Kirche
saß
ich
neben
den
anderen
Kindern
und
sagte:
"Danke,
Gott!
In
church
I'd
sit
with
the
rest
of
the
kids
and
I'd
say
"Thank
you,
Lord!
OpenSubtitles v2018
Sie
erwähnt
neben
den
anderen
geplanten
Aktionen
auch
den
generationenübergreifenden
Videoclip-Wettbewerb
(siehe
Punkt
c).
She
also
mentioned
the
intergenerational
video-clip
challenge
(see
item
c.)
as
one
of
the
activities
under
way.
TildeMODEL v2018
Denn
ich
könnte
nicht
atmen,
so
ganz
platt
gedrückt
neben
all
den
anderen.
Because
I
couldn't
breathe.
All
flattened
out
there
with
everybody
else,
so
it's...
OpenSubtitles v2018
Hast
du
denn
noch
Platz
neben
all
den
anderen
Gratis-Binford-Autoteilen,
die
du
hast?
Well,
are
you
sure
you've
got
any
room
left
after
all
the
other
free
Binford
car
products
you
got?
OpenSubtitles v2018
Neben
den
anderen
Mängeln
sind
die
Energiekosten
und
die
schädlichen
Umwelteinflüsse
hier
besonders
deutlich
zu
spüren.
Hence
the
need
for
rationalization
in
this
area,
with
public
support
and
the
participation
of
the
economic
and
social
sectors.
EUbookshop v2