Übersetzung für "Neben den anderen" in Englisch

Dieses Projekt sollte zusammen mit Europeana neben den anderen weltweit existierenden Systemen arbeiten.
This project, together with Europeana, should work alongside the other systems that exist in the world.
Europarl v8

Dann sitzen die einen 1 % neben den anderen 1 %.
It'll be like, uh... the 1% sitting with the other 1%. Oh, my God.
OpenSubtitles v2018

Neben all den anderen Giften ist... ist Nicotin stimulierend.
Besides all the other obvious hazards, Nicotine is a stimulant.
OpenSubtitles v2018

Dann haben wir die beiden neben den anderen Indianern.
That way those two Injuns will be with the other Injuns.
OpenSubtitles v2018

Neben den anderen drei Blonden, die du für sie gehalten hast.
Along with the other three random blonds that you thought were her too.
OpenSubtitles v2018

Ich stand neben den anderen Müttern.
I was standing by the other mothers.
OpenSubtitles v2018

Das wird gut neben den anderen aussehen.
This'll look good with the others.
OpenSubtitles v2018

Trainingssaal:Täglich geöffnet neben den anderen Programmen.
Gymnastic room: open every day meanwhile the other programs.
CCAligned v1

Diese Geschichten bilden neben vielen anderen den schillernden Reisebericht von Tristes Tropiques .
These stories, among many others, form the scintillating travelogue of Tristes Tropiques .
ParaCrawl v7.1

Den Abend verbringen wir am Feuer neben den anderen Passagieren.
We spend the evening by the fire beside the other passengers.
ParaCrawl v7.1

Neben den anderen Schmetter lingen finde ich auch den Ginkgo-Schmetter ling hübsch:)
Besides the other butterflies I find the Ginkgo butterfly also nice:)
ParaCrawl v7.1

Neben den anderen bereits genannten Bauteilen ist in Fig.
Besides the other aforementioned components, in FIG.
EuroPat v2

Der Prozessor bietet neben den zahlreichen anderen Eigenschaften die folgenden Möglichkeiten:
This processor offers, apart from many other characteristics, the following facilities:
CCAligned v1

Neben den anderen Schmetter­lingen finde ich auch den Ginkgo-Schmetter­ling hübsch:)
Links of entry Besides the other butterflies I find the Ginkgo butterfly also nice:)
ParaCrawl v7.1

Das Schnappschuss -Werkzeug finden Sie in der oberen Symbolleiste neben den anderen Werkzeugen.
You'll find the Snapshot tool next to the other tools on the toolbar.
ParaCrawl v7.1

Die Züchter dulden neben den Garnelen keine anderen wasserlebenden Tiere.
The breeders will not tolerate water animals apart from the shrimps.
ParaCrawl v7.1

Neben den anderen Anzeichen des Nierenversagens, kann der Patient Bluthochdruck auch entwickeln.
Alongside the other symptoms of kidney failure, the patient can also develop high blood pressure.
ParaCrawl v7.1

Nach Zeitzeugen war Florenski in seinem Priestertalar neben den anderen führenden Beamten eine bemerkenswerte Gestalt.
According to contemporaries, Florensky in his priest's cassock, working alongside other leaders of a Government department, was a remarkable sight.
Wikipedia v1.0

Darum muss die Versorgungssicherheit neben den anderen Kriterien der Energiewirtschaft einen mindestens gleichrangigen Stellenwert erhalten.
For this reason, the security of energy supply must be given at least as important a priority as other energy policy criteria.
TildeMODEL v2018

Die Armutsbekämpfung muß neben den anderen Prioritäten der EU ein zentrales Anliegen der gemeinschaftlichen Entwicklungshilfe sein.
Action aimed at reducing poverty must be a central objective of EC aid, alongside other EU priorities.
TildeMODEL v2018

Neben den in anderen einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft vorgesehenen einschlägigen Bestimmungen gelten die folgenden Anforderungen:
In addition to the relevant provisions of other relevant Community legislation, the following requirements shall apply:
DGT v2019

Seit 1988 hat der Hof seinen Hauptsitz neben den anderen europäischen Organen auf dem Kirchberg.
Since 1988, the Court's headquarters have been based at Kirchberg alongside the other European institutions.
TildeMODEL v2018

In der Kirche saß ich neben den anderen Kindern und sagte: "Danke, Gott!
In church I'd sit with the rest of the kids and I'd say "Thank you, Lord!
OpenSubtitles v2018

Sie erwähnt neben den anderen geplanten Aktionen auch den generationenüber­greifenden Videoclip-Wettbewerb (siehe Punkt c).
She also mentioned the intergenerational video-clip challenge (see item c.) as one of the activities under way.
TildeMODEL v2018

Denn ich könnte nicht atmen, so ganz platt gedrückt neben all den anderen.
Because I couldn't breathe. All flattened out there with everybody else, so it's...
OpenSubtitles v2018

Hast du denn noch Platz neben all den anderen Gratis-Binford-Autoteilen, die du hast?
Well, are you sure you've got any room left after all the other free Binford car products you got?
OpenSubtitles v2018

Neben den anderen Mängeln sind die Energiekosten und die schädlichen Umwelteinflüsse hier besonders deutlich zu spüren.
Hence the need for rationalization in this area, with public support and the participation of the economic and social sectors.
EUbookshop v2