Translation of "Nebel lichten" in English
Keine
Sorge:
Der
Nebel
wird
sich
lichten.
Don't
worry:
The
fog
will
lift.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
den
Nebel
der
Emotionen
lichten.
We
have
to
clear
away
the
fog
of
emotion.
ParaCrawl v7.1
Nach
rund
zwei
Wochen
gelang
es
ihr,
den
Nebel
zu
lichten.
After
about
two
weeks,
she
succeeded
in
lifting
the
fog.
ParaCrawl v7.1
Die
Nebel
der
Verwirrung
lichten
sich.
The
mists
of
confusion
clear.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sich
diese
Nebel
lichten,
würde
ich
gerne
hören,
wie
Sie
das
geschafft
haben.
When
this
fog
of
yours
clears
I'd
love
to
hear
how
you
managed
that.
OpenSubtitles v2018
Werden
sich
die
Nebel
von
Pandaria
lichten
und
der
Welt
einen
Weg
der
Erlösung
aufzeigen?
Will
the
mists
of
Pandaria
part
to
reveal
the
world's
salvation?
ParaCrawl v7.1
Dabei
wollen
wir
den
lobbyistischen
Nebel
lichten,
der
erfahrungsgemäß
den
Blick
auf
bestimmte
Tatsachen
behindert.
In
this
context,
we
want
to
clear
up
the
lobbyist
fog
which
is
known
to
obstruct
the
view
of
certain
facts.
ParaCrawl v7.1
Nur
Gott
kann
den
Nebel
lichten,
aber
als
Premierminister
bin
ich
in
der
Lage,
das
Leid
zu
lindern.
Only
God
can
lift
the
fog,
but
I,
as
Prime
Minister,
am
in
position
to
ease
the
suffering.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
habe
ich
das
Gefühl,
einen
„Käfig
mit
dicken
Stäben
im
dichten
Nebel“
vor
mir
zu
sehen,
und
deshalb
hat
Präsident
Prodi
wahrscheinlich
recht,
wenn
er
sagt,
dass
der
Nebel
sich
lichten
muss
und
dass
einige
Stäbe
des
Käfigs
durchgeschnitten
werden
müssen,
damit
die
statistischen
Informationen,
die
für
die
Entwicklung
von
Wirtschaft,
Gesellschaft
und
Demokratie
wirklich
nützlich
sind,
besser
verbreitet
werden
können.
It
seems
to
me
that
now
it
is
a
‘thick
cage
with
just
as
much
fog’,
and
therefore
the
President
is
probably
right
when
he
refers
to
the
need
to
thin
the
fog
and
to
cut
some
wires
of
the
cage
in
order
tobe
more
effective
in
disseminating
the
statistical
information
that
is
really
useful
for
the
development
of
theeconomy
and
society
and
of
democracy
itself.
EUbookshop v2
Doch
zunächst
muss
der
Nebel
sich
lichten
und
der
Schleier
sich
heben,
um
das
Licht
einzulassen,
das
uns
den
Weg
weisen
wird.
But
first,
the
mist
must
part
a
little,
and
the
veil
must
rise
to
let
in
the
light
that
will
show
us
the
path.
OpenSubtitles v2018
Reporter
1
(Frau
Mel
Ve):
Eine
harte
Story
-
oh
(27'51''),
du
bist
sehr
mutig,
uns
das
zu
erzählen
und
den
Nebel
zu
lichten,
es
ist
schon
hart,
nur
schon
zuzuhören
(27'58'').
Reporter
1
(Mrs.
Mel
Ve):
A
tough
story
-
oh
(27'51''),
you
are
very
brave
tell
you
about
this
bio
mist,
it's
all
the
tougher
to
have
to
listen
to
(27'58'').
ParaCrawl v7.1
Unser
professionelles
und
aktuelles
Expertenwissen
trägt
dazu
bei
den
Nebel
zu
lichten
und
somit
Ihr
Geld
zu
sparen!
Our
professional
and
up-to-date
expertise
knowledge
will
help
you
to
lift
the
fog
and
thereby,
save
your
money!
CCAligned v1
Werden
sich
die
Nebel
von
Pandaria
lichten
und
der
Welt
einen
Weg
der
Erlösung
aufzeigen...
oder
wird
der
Kampf
um
die
Macht
in
diesem
atemberaubenden
neuen
Land
die
Allianz
und
die
Horde
in
die
völlige
Vernichtung
stürzen?
Will
the
Mists
of
Pandaria
clear
and
show
the
world
a
path
to
redemption?
Or
will
the
battle
for
power
in
this
stunning
new
lands
lead
the
Alliance
and
the
Horde
to
complete
annihilation?
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
kleine
Auskopplung
des
ausführlichen,
großen
Guides
für
Mists
of
Pandaria,
also
schaut
erneut
vorbei
wenn
die
Nebel
sich
lichten!
This
is
a
small
part
of
the
big,
more
detailed
guide
for
the
upcoming
expansion
Mists
of
Pandaria,
so
come
back
when
the
mists
are
fading!
ParaCrawl v7.1
Im
Laufe
des
Januars
wird
sich
der
Nebel
lichten
und
unser
Orientierungssinn
wird
sich
stetig
verbessern,
bis
sich
unsere
neue
Landschaft
gänzlich
enthüllt.
As
January
progresses,
the
mist
will
clear
and
our
sense
of
direction
will
be
gradually
strengthened
until
our
new
landscape
is
fully
revealed.
ParaCrawl v7.1
Erfahrungen
aus
erster
Hand
können
die
Nebel
etwas
lichten,
und
so
haben
wir
sieben
Studierende
gefragt,
warum
sie
sich
für
ihr
Studium
an
der
TU
Graz
entschieden
haben.
First-hand
experiences
can
clear
the
fog
to
a
certain
extent,
and
that's
why
we've
asked
seven
students
why
they
decided
to
do
their
degree
courses
at
TU
Graz.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Sicht
ist
es
dasselbe:
alles
liegt
hinter
einem
lichten
Nebel
(sehr
licht,
aber
ein
Nebel,
das
heißt,
es
gibt
keine
Genauigkeit,
keine
Schärfe),
und
dann
plötzlich
erscheint
etwas
absolut
präzise
und
klar,
eine
genaueste
Sicht
der
Details.
With
sight,
it's
the
same
thing:
everything
is
behind
a
sort
of
luminous
fog
(very
luminous,
but
it's
a
fog,
which
means
there
is
no
precision),
then
all
at
once,
a
particular
thing
will
be
absolutely
precise
and
clear,
seen
with
a
most
precise
vision
of
detail.
ParaCrawl v7.1
Effekte
wie
Licht,
Nebel
und
Wärme
machen
die
4D-Illusion
perfekt.
Effects
like
light,
fog
and
heat
create
a
perfect
4D
illusion
.
ParaCrawl v7.1
Nebel,
Licht
und
Musik
sind
dabei
wesentliche
Spielpartner
der
Körper.
Fog,
light
and
music
take
part
as
essential
playing
partners
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Die
Tapaninvainio-Brücke
überspannt
den
Vantaa-Fluß
außerhalb
Helsinkis
mit
Nebel
und
Licht.
Tapaninvainio
Bridge
spans
mist
and
light
over
the
Vantaa
River
outside
Helsinki.
ParaCrawl v7.1
Nochmals,
dort
gab
es
keine
Farben,
nur
Schatten
von
Grau,
Nebel
und
Licht.
Again,
there
is
no
color,
just
shades
of
grey,
fog,
and
light.
ParaCrawl v7.1
Licht,
Nebel,
Papplandschaftenund
fantastische
Puppen
hüllen
die
Ereignisse
dennoch
in
einen
träumerisch-unwirklichen
Dunst.
Nevertheless
light,
fog,
cardboard
landscapes,
and
fantastic
dolls
cast
the
events
in
a
dreamy,
unreal
haze.
ParaCrawl v7.1
Trauer
und
Freude
können
nebeneinander
bestehen,
so
wie
hier
auf
dem
Hügel
von
Taizé
im
Herbst
oft
Nebel
und
Licht
ineinander
übergehen.
Sorrow
and
joy
can
be
present
at
the
same
time,
like
on
autumn
mornings
mist
and
light
mingle
on
the
hill
at
Taizé.
ParaCrawl v7.1
Der
Brunnen
im
Stream
wird
"Valzivis"
("Wal")
genannt
und
besteht
aus
29
Elementen,
die
einen
einzigartigen
Effekt
aus
Licht,
Nebel
und
Wasser
erzeugen.
The
fountain
in
the
stream
is
called
“Valzivis”
(“Whale”),
which
consists
of
29
elements,
that
create
an
unique
effect
of
light,
fog
and
water.
ParaCrawl v7.1