Translation of "Nationale ziel" in English
Das
nationale
Ziel
für
die
Frauen
bezieht
sich
nur
auf
Alleinerziehende.
National
target
for
women
refers
to
lone
parents
only
TildeMODEL v2018
Weitere
14
TWh
sind
erforderlich,
um
das
nationale
Ziel
zu
erreichen.
A
further
14
TWh
are
still
needed
to
achieve
its
national
target.
TildeMODEL v2018
Unser
Ziel:
nationale
und
internationale
Organisationen
unterstützen.
Our
aim:
to
support
national
and
international
renaturation
projects
ParaCrawl v7.1
Das
nationale
Ziel
sollte
nun
klar
und
zynisch
sein:
das
Geld.
The
nation's
goal
should
now
be
clear
and
cynical:
money.
ParaCrawl v7.1
Haben
nationale
Befreiungsbewegungen
ihr
Ziel
erreicht,
legen
sie
die
Waffen
nieder.
Once
national
liberation
movements
have
attained
their
goal,
they
put
down
their
weapons.
ParaCrawl v7.1
Wodurch
wird
die
Verfügbarkeit
ausreichender
Mittel
sichergestellt,
um
das
nationale
Ziel
zu
erfüllen?
What
are
the
measures
taken
to
ensure
availability
of
necessary
budget/funding
to
achieve
the
national
target?
DGT v2019
Diese
Informationen
werden
unter
Verwendung
fortschrittlicher
Techniken
gleichzeitig
verarbeitet,
um
nationale
Quelle-Ziel-Matrizen
zu
prognostizieren.
All
this
information
is
simultaneously
processed
using
advanced
tech
niques
to
estimate
national
O-D
matrices.
EUbookshop v2
Dafür
braucht
es
klare
Regeln
und
rechtsverbindliche
nationale
Ziel-
werte
zur
Emissionsreduktion
oder
-begrenzung.
For
this,
we
require
clear
rules
and
legally
binding
national
target
values
on
emission
reduc-
tions
or
emission
control.
ParaCrawl v7.1
Das
nationale
Ziel
spiegelt
sich
in
der
Erfüllung
der
innerhalb
des
Kyoto-Protokolls
angenommenen
Anforderungen
wider.
The
national
goal
is
shown
in
fulfilling
the
requirements,
accepted
within
Kyoto
Protocol.
ParaCrawl v7.1
Die
Methodenwahl,
wie
dieses
nationale
Ziel
erreicht
wird,
bleibt
in
der
Hand
des
Mitgliedstaates.
The
choice
of
methods,
to
fulfill
these
national
targets
remains
in
the
hands
of
the
Member
State.
ParaCrawl v7.1
Ich
stimme
für
diesen
Bericht,
denn
ich
unterstütze
Islands
EU-Beitritt,
vorausgesetzt,
die
Regierung
ist
erfolgreich
dabei,
die
Unterstützung
seiner
Bürgerinnen
und
Bürger
für
dieses
nationale
politische
Ziel
zu
gewinnen.
I
am
voting
for
this
report,
as
I
support
Iceland's
accession
to
the
EU,
provided
that
the
government
succeeds
in
securing
the
support
of
its
citizens
for
this
national
political
commitment.
Europarl v8
Dagegen
werden
aber
nur
wenige
Emissionsberechtigungen
verteilt,
da
das
nationale
Ziel
streng
gefasst,
also
die
Emissionshöchstmenge
gering
ist.
On
the
other
hand,
Finland
would
get
just
a
small
share
of
the
allowances
in
the
allocation,
as
national
targets
are
stringent.
In
other
words
the
total
allowance
will
be
small.
Europarl v8
Syriens
Verhalten
steht
in
engem
Zusammenhang
mit
seiner
Absicht,
sein
eigenes
besetztes
Gebiet
zurückzuerlangen
–
die
Golanhöhen
–
und
es
ist
eindeutig
an
einem
neuen
Friedensprozess
mit
Israel
interessiert,
um
dieses
nationale
Ziel
zu
erreichen.
Syria’s
behavior
is
closely
related
to
its
prospects
for
recovering
its
own
occupied
territory
–
the
Golan
Heights
–
and
is
clearly
interested
in
a
new
peace
process
with
Israel
to
achieve
this
national
goal.
News-Commentary v14
Das
nationale
Ziel
für
die
Gesamtquote
bezieht
sich
auf
die
Altersgruppe
20-64
und
soll
bis
2004
realisiert
werden.
National
target
for
overall
rate
refers
to
ages
20-64
by
2004
TildeMODEL v2018
Besonders
bedeutsam
sind
Anstrengungen
zur
Steigerung
der
staatlichen
Ausgaben
im
Bildungsbereich,
um
das
nationale
Ziel
von
5
%
des
BIP
anzusteuern
und
um
eine
effiziente
und
wirksame
Nutzung
dieser
zusätzlichen
Finanzmittel
zu
gewährleisten,
um
die
Rahmengesetze
für
lebenslanges
Lernen
durchzuführen,
um
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Zahl
der
Schulabbrecher
und
zur
Bekämpfung
des
Analphabetismus
bei
Erwachsenen
umzusetzen
sowie
Maßnahmen
zur
Qualifikationsentwicklung
in
der
öffentlichen
Verwaltung
zu
entwickeln.
Particularly
importantly,
action
is
needed
to
increase
public
expenditure
on
education
towards
reaching
the
national
target
of
5%
of
GDP
and
to
ensure
efficient
and
effective
use
of
these
additional
financial
resources;
to
implement
the
framework
laws
on
lifelong
learning;
to
implement
measures
to
reduce
the
number
of
pupils
dropping
out
of
school
and
to
combat
adult
illiteracy;
and
to
develop
measures
to
improve
skills
in
the
public
administration.
TildeMODEL v2018
Das
nationale
Ziel,
dass
mindestens
50
%
der
25-Jährigen
eine
Hochschulausbildung
beginnen
sollten,
erscheint
ehrgeizig,
doch
erreichbar.
The
government’s
target
that
at
least
50%
of
25-year
olds
should
begin
higher
education
seems
challenging
but
achievable.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel,
nationale
und
regionale
Statistiken
EU?weit
vergleichbar
zu
machen,
könnte
mit
Hilfe
der
Kommission
erreicht
werden,
deren
Aufgabe
es
ist,
für
die
Gemeinschaftsstatistiken
harmonisierte
Verfahren
und
Datenerhebungsmethoden
festzulegen.
The
task
of
making
national
and
sub-national
statistics
comparable
across
the
EU
may
be
attempted
by
making
use
of
the
Commission's
role
to
define
harmonised
methodologies
and
data
collection
methods
for
Community
statistics.
TildeMODEL v2018
Das
im
Rahmen
der
Strategie
Europa
2020
verfolgte
nationale
Ziel
für
soziale
Eingliederung,
das
eine
Verringerung
der
Anzahl
der
in
Haushalten
mit
sehr
geringer
Erwerbsintensität
lebenden
Menschen
vorsieht,
ist
bei
Weitem
noch
nicht
erreicht.
However,
the
national
Europe
2020
target
for
social
inclusion,
aiming
at
reducing
the
number
of
people
living
in
very
low
work
intensity
households,
is
far
from
being
achieved.
TildeMODEL v2018
Der
Anteil
der
Kinder
unter
drei
Jahren,
die
Betreuungseinrichtungen
besuchen,
liegt
bei
29,3
%42,
so
dass
Deutschland
weder
das
Barcelona-Ziel
noch
das
nationale
Ziel
(33
%
bzw.
39
%)
erreicht
hat.
With
29.3
%
of
children
under
three
in
formal
childcare
facilities,42
Germany
has
not
reached
the
Barcelona
and
national
targets
(33
%
and
39
%
respectively).
TildeMODEL v2018
Die
Gesamtausgaben
für
Bildung
und
Forschung
sind
in
den
letzten
Jahren
nur
leicht
gestiegen
und
könnten
das
nationale
Ziel
von
10
%
des
BIP
im
Jahr
2015
verfehlt
haben.
Overall
education
and
research
expenditure
has
increased
only
slightly
in
recent
years
and
may
have
fallen
short
of
the
national
target
of
10
%
of
GDP
in
2015.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wurde
von
einer
interministeriellen
Arbeitsgruppe
entwickelt,
die
im
September
2000
gebildet
wurde
mit
dem
Ziel,
nationale
Leitlinien
für
den
Zugang
zu
Webseiten
öffentlicher
Verwaltungen
und
deren
Verwendbarkeit
nach
den
Leitlinien
(WCAG
1.0)
zu
erarbeiten
und
die
Anwendung
des
Programms
eEurope
in
Bezug
auf
den
Zugang
zu
Webseiten
im
Rahmen
des
italienischen
Plans
für
die
elektronische
Verwaltung
zu
fördern.
This
document
has
been
developed
by
an
inter-departmental
working
group,
established
in
September
2000,
that
has
the
purpose
of
preparing
national
guidelines
for
both
usability
and
accessibility
of
Web
sites
of
the
public
administration,
in
line
with
the
Guidelines
(WCAG
1.0)
and
to
promote
the
application
of
the
eEurope
programme
concerning
the
accessibility
in
the
framework
of
the
Italian
egovernment
plan.
TildeMODEL v2018
Ferner
werden
die
ESI-Fonds
zur
Unterstützung
der
Bestrebungen
zur
Verringerung
der
CO2-Emissionen
in
allen
Branchen
der
Wirtschaft
eingesetzt
und
Lettland
dabei
helfen,
das
nationale
Europa-2020-Ziel,
40
%
der
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
zu
erzeugen
(2012:
35,8
%),
zu
erreichen.
ESIF
will
support
the
shift
towards
a
low-carbon
economy
in
all
sectors,
helping
Latvia
reach
its
national
Europe
2020
target
of
40
%
of
energy
coming
from
renewable
sources
(35.8
%
in
2012).
TildeMODEL v2018
In
einem
neuen
Artikel
18
(2a)
heißt
es,
dass
die
Mitgliedstaaten
Maßnahmen
ergreifen
können,
um
das
vorrangige
nationale
Ziel
der
Wiederaufbereitung
von
Altöl
aufrechtzuerhalten,
und
unter
anderem
auch
die
grenzüberschreitende
Verbringung
von
Altöl
zur
Verbrennung
einschränken
dürfen.
A
new
Article
18
(2a)
specifies
that
Member
States
may
apply
measures
in
order
to
preserve
a
national
priority
for
the
regeneration
of
waste
oils,
including
restricting
shipments
out
of
their
territory
of
waste
oils
for
combustion.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
treffen
alle
erforderlichen
Maßnahmen,
die
keine
unverhältnismäßigen
Kosten
verursachen,
um
die
Exposition
gegenüber
PM2,5
zu
verringern,
damit
das
nationale
Ziel
für
die
Reduzierung
der
Exposition
gemäß
Anhang
XIV
Abschnitt
B
innerhalb
des
dort
festgelegten
Jahres
erreicht
wird.
Member
States
shall
take
all
necessary
measures
not
entailing
disproportionate
costs
to
reduce
exposure
to
PM2,5
with
a
view
to
attaining
the
national
exposure
reduction
target
laid
down
in
Section
B
of
Annex
XIV
by
the
year
specified
therein.
DGT v2019
In
ihren
nationalen
Aktionsplänen
für
erneuerbare
Energie
bewerten
die
Mitgliedstaaten,
ob
neue
mit
erneuerbaren
Energiequellen
betriebene
Fernwärme-
und
-kälteinfrastrukturen
gebaut
werden
müssen,
um
das
in
Artikel
3
Absatz
1
genannte
nationale
Ziel
für
2020
zu
erreichen.
Member
States
in
their
national
renewable
energy
action
plans
shall
assess
the
necessity
to
build
new
infrastructure
for
district
heating
and
cooling
produced
from
renewable
energy
sources
in
order
to
achieve
the
2020
national
target
referred
to
in
Article
3(1).
DGT v2019