Translation of "Nationale alleingänge" in English

Bei der EU-Wasserrahmenrichtlinie wird es wieder einmal nationale Alleingänge geben.
With the EU framework directive on water resources we will once again see individual countries going their own way.
Europarl v8

Nationale Alleingänge bei Ticketsteuern und Kerosinsteuern sind nicht zielführend.
Unilateral measures at national level such as airline-ticket taxes and kerosene taxes will not work.
Europarl v8

E-Commerce ist naturgemäß ein globales Geschäft und nationale Alleingänge würden die E-Geld-Entwicklung behindern.
Electronic commerce is, by its very nature, a global issue and national solutions alone would hamper the development of electronic money.
TildeMODEL v2018

Für nationale Alleingänge gibt es seit langem keine erfolgversprechenden Voraussetzungen mehr.
Unilateral action by individual countries has for a long time offered no prospect of success.
TildeMODEL v2018

Seehofer hatte nationale Alleingänge gefordert, mit Grenzschließungen.
Seehofer had demanded national unilateralism, with border closures.
ParaCrawl v7.1

Die Weltordnung formiert sich gegen nationale Alleingänge.
The world order is positioning itself against national solo attempts.
ParaCrawl v7.1

Es zeichnet sich dabei aber auch ab, dass nationale Alleingänge ein Irrweg sind.
However, it is also evident that unilateral action by individual countries is a mistake.
Europarl v8

Nationale Alleingänge in der Wirtschaft sind immer weniger möglich, besonders nicht bei einer gemeinsamen Währung.
National recluses in the economy are less and less possible, especially with a single currency.
ParaCrawl v7.1

Deshalb seien sie "überzeugt, dass nationale Alleingänge mehr Schaden als Nutzen anrichten" .
That is why they are "convinced that national unilateralism does more harm than good ".
ParaCrawl v7.1

Zum anderen verhindert die Koordinierung der Haushaltspolitiken - ich denke insbesondere an die Möglichkeiten, die sich im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakt bieten - nationale Alleingänge, wie dies bei der ersten Ölkrise der Fall war.
Furthermore, the coordination of budgetary policies - and I am thinking particularly in the context of the stability and growth pact - specifically prevents differing national responses, such as were seen during the first oil crisis.
Europarl v8

Die Rolle der Mitgliedstaaten, das heißt nationale Alleingänge im Bereich der Luftfahrt, gehört der Vergangenheit an.
In my opinion, the role of the Member States and of an individual approach to aviation per Member State is over.
Europarl v8

Dadurch wird im Falle der Insolvenz einer grenzübergreifenden Gruppe ein koordiniertes Vorgehen erleichtert, doch scheinen weitere Maßnahmen notwendig, um die Zusammenarbeit zu fördern und nationale Alleingänge zu vermeiden.
This will facilitate coordinated action in the event of a failure of a cross-border group, but further action appears necessary to promote cooperation and prevent fragmented national responses.
TildeMODEL v2018

Da die EU gemeinsame Fischbestände und einen gemeinsamen Markt für Fischereierzeugnisse hat, sind unkoordinierte nationale Alleingänge zu vermeiden, weil sie zu einer bloßen Verlagerung der Probleme führen könnten, wodurch der faire Wettbewerb unter den Mitgliedstaaten beeinträchtigt würde.
Given that the EU has common fish resources and a common fish market, we should avoid uncoordinated national initiatives which could end up displacing the problems elsewhere, thus affecting the level playing field among Member States.
TildeMODEL v2018

Da dies aber die vom Europäischen Rat empfohlene Einheitlichkeit nicht unnötig beeinträchtigen darf, muss diese Flexibilität einem gemeinschaftlichen Kontrollmechanismus unterliegen, der es gestattet, entweder die überall geltenden Vorkehrungen anzupassen oder aber ungerechtfertigte nationale Alleingänge zu beenden.
As this must not unduly affect the uniformity recommended by the European Council, this flexibility must be subject to a Community control mechanism that allows the preventive measures applicable everywhere to be modified and enables any national variants which are no longer justified to terminated.
TildeMODEL v2018

Die gemeinsame Erörterung und Beurteilung der - noch in nationaler Verantwortung aufge­stellten - Konvergenzprogramme im Rat der Wirtschafts- und Finanzminister trägt dazu bei, nationale wirtschaftspolitische Alleingänge zu verhindern, die ohnehin wegen der immer engeren Ver­flechtung der Volkswirtschaften fragwürdig werden.
With the drawing-up of convergence programmes still the responsibility of individual Member States, the joint discussion and evaluation of such programmes in the Council of Economic and Finance Ministers helps to ensure that Member States are dissuaded from taking isolated national economic policy decisions which would in any case be open to question given the ever-closer enmeshment of national economies.
TildeMODEL v2018

Hierzu sollen eine gemeinschaftliche Vorgehensweise in bezug auf mehrere technische Verfahren entwickelt und zugleich nationale Alleingänge vermieden werden.
The aim was to work out a Community approach for a number of technical procedures, avoiding isolated national initiatives.
TildeMODEL v2018

In Anerkennung dieser Tatsachen versuchen wir beispielsweise einen Ausgleich zwischen Ökonomie und Ökologie und stellen uns dabei globaler Verantwortung für die Umwelt, weshalb wir nationale Alleingänge ablehnen, wenn sie mit den Interessen der restlichen Welt nicht kompatibel sind.
It is in recognition of this fact that German conservatives strive, for example, to strike a balance between economy and ecology. We feel responsible, on a global level, for the environment, which is why we disagree with unilateral decisions by individual nations when such decisions ignore the needs of the rest of the world.
News-Commentary v14

Das zwingt uns, auf der EG-Ebene zu handeln, das zwingt uns aber auch, mit den wichtigen Partnern - vor allen Dingen USA und Japan - zu gemeinsamen Absprachen zu kommen, und es verbietet vor allen Dingen nationale Alleingänge.
It therefore requires us to act at EC level, but it also requires us to come to common arrangements with our major partners — especially the USA and Japan, and above all it precludes isolated national action.
EUbookshop v2