Translation of "Namens und in vollmacht" in English

Die örtlichen Vertreter und Mitarbeiter von “United Friends of India”, sind bevollmächtigt, Abmahnungen auszusprechen und namens und in Vollmacht von “United Friends of India” den Vertrag zu kündigen.
The local representatives and employees of “United Friends of India” are authorized to declare dissuasion /warnings in the name of “United Friends of India” and to cancel the contract with the volunteer.
ParaCrawl v7.1

Die AssPro managerline AG zeichnet Risiken u.a. namens und in Vollmacht des Syndikates Brit Insurance (Syndikat 2987).
AssPro managerline AG underwrites risks for example on behalf of and with a power of attorney from the syndicate Brit Insurance (syndicate 2987).
ParaCrawl v7.1

Erfolgt die Zahlung der Kaution nicht innerhalb der vertraglich vereinbarten Frist, so ist MAISONAZUR berechtigt, nach Mahnung mit Fristsetzung namens und in Vollmacht des Eigen-tümers/Vermieters den Rücktritt vom Vertrag zu erklären.
In case the payment of the bail is not carried out within the contractually agreed upon deadline, MAISONAZUR is entitled to declare the withdrawal from the contract after reminder with deadline on behalf of and per pro of the owner/landlord.
ParaCrawl v7.1

Die örtlichen Vertreter und Mitarbeiter von "United Friends of India", sind bevollmächtigt, Abmahnungen auszusprechen und namens und in Vollmacht von "United Friends of India" den Vertrag zu kündigen.
The local representatives and employees of "United Friends of India" are authorized to declare dissuasion /warnings in the name of "United Friends of India" and to cancel the contract with the volunteer.
ParaCrawl v7.1

Namens und in Vollmacht unserer Mandantin fordern wir Sie daher auf, den von Ihnen herausgegebenen Verfassungsschutzbericht 2017 weder in digitaler, schriftlicher oder sonstiger Form weiter zu verbreiten, verbreiten zu lassen oder sonst der Öffentlichkeit zugänglich zu machen, soweit weiterhin die "Sozialistische Gleichheitspartei" in dem Bericht erwähnt wird.
In the name of and exercising the right of our client, we therefore call upon you not to distribute, allow the distribution of, or enable access to the Verfassungsschutz Report 2017 as published by you in digital, written or any other form, so long as the Sozialistische Gleichheitspartei continues to be mentioned in it.
ParaCrawl v7.1

Soweit die nachfolgenden Bestimmungen Regelungen be-züglich des Aufenthalts sowie der Rechte und Pflichten von Kunde und Vermieter enthalten, werden diese Vereinbarungen durch MAISONAZUR als Vertreter namens und in Vollmacht des Vermieters getroffen und Inhalt des mit diesem durch Vermittlung von MAISONAZUR zustande kommenden Vertrags.
As far as the following regulations contain regulations referring to the stay as well as the rights and duties of customer and landlord these agreements are made by MAISONAZUR as intermediary on behalf of and per pro of the landlord and the content of the contract concluded by the intermediary MAISONAZUR.
ParaCrawl v7.1

Es wird gelehrt, dass der Herr sein Amt „bis zur vollen Offenbarung der Herrlichkeit... nicht nur durch die Hierarchie, die in seinem Namen und in seiner Vollmacht lehrt, sondern auch durch die Laien“ erfüllt.
It teaches that, ‘until the full manifestation of his glory’, the Lord fulfills this office ‘not only by the hierarchy who teach in his name and by his power, but also by the laity’.
ParaCrawl v7.1

Den Aposteln und ihren Nachfolgern wurde von Christus das Amt übertragen, in seinem Namen und in seiner Vollmacht zu lehren, zu heiligen und zu leiten.
To the apostles and their successors Christ has entrusted the office of teaching, sanctifying and governing in his name and by his power.
ParaCrawl v7.1

Zugriffsberechtigt auf die personenbezogenen Daten sind ausschließlich der sich selbst registrierende Nutzer, sowie der angegebene Administrator (soweit dieser bei einem Service vorgesehen ist), sowie der ggf. durch den Administrator angegebene Nutzer, für welchen der Administrator im Namen und in Vollmacht seines Auftraggebers eine Berechtigung erteilt hat.
The sole persons authorised to access the personal data are the registered users and the specified administrator (if the service provides for this), as well as the user specified by the administrator, if applicable, who has been granted authorisation by the administrator in the name of and with full power of attorney of his client.
ParaCrawl v7.1