Translation of "Nahezu komplett" in English

Zwischen Elsenz und Hilsbach ist sie nahezu komplett in Wiesen und Feldern aufgegangen.
Between Elsenz and Hilsbach the line climbs almost entirely through meadows and fields.
WikiMatrix v1

Ein Stadtbrand zerstört die Stadt im Jahr 1826 nahezu komplett.
A fire destroyed almost the entire town in 1826.
WikiMatrix v1

Es ist nahezu komplett vom Stadtgebiet Richmonds umgeben.
It is completely surrounded by Richland Township.
WikiMatrix v1

Weitere Bestandteile der störenden Höhenstrahlung werden nahezu komplett abgehalten.
Other components of the interfering cosmic radiation are blocked virtually completely.
ParaCrawl v7.1

Zu Ende der 1990er Jahre war es nahezu komplett verfallen.
It was almost completely destroyed by the end of 1990s.
ParaCrawl v7.1

Auch die hochwertige Ausstattung des Uncle Jimbo 3 überzeugte nahezu komplett.
The high-end spec of the Uncle Jimbo 3 is also almost completely sorted.
ParaCrawl v7.1

So ist die zuschaltbare Plattformdämpfung des verbauten FOX-FLOAT-CTD Dämpfers nahezu komplett überflüssig.
The adjustable platform of the Fox Float CTD shock is almost completely superfluous.
ParaCrawl v7.1

Wir haben einen Herausgeber gefunden, und der Vertrag ist nahezu komplett.
We have found the publisher, and the contract is almost completed.
ParaCrawl v7.1

Beim Boxtraining entleert sich der Glykogenspeicher (Energiespeicher) nahezu komplett.
When boxing, glycogen (energy stores) are almost completely depleted.
ParaCrawl v7.1

Als Teil der Überholung waren Klimaanlage und Kabinenverkleidung nahezu komplett erneuert worden.
The overhaul had included an almost complete replacement of the air conditioning and cabin panelling.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird das Reaktionswasser in einem Trocknungsschritt nahezu komplett entfernt.
The water of reaction is then virtually completely removed in a drying step.
EuroPat v2

Die Ausstattung des Lernstudios ist nahezu komplett neu.
The equipment of the studio is almost completely new.
ParaCrawl v7.1

Außen ist die Schale nahezu komplett mit dem designtypischen Muster verziert.
Outside, the bowl is almost completely decorated with the design typical pattern.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Anschaffung sind heute nahezu alle Produktionsabläufe komplett digitalisiert.
This acquisition has made it possible completely digitize nearly all production processes today.
ParaCrawl v7.1

Die FABARM STF 12 sind nahezu komplett an die eigenen Vorstellungen anpassbar.
The FABARM STF 12 are almost completely customizable.
ParaCrawl v7.1

Der Elch wird in Nordschweden in der Jagdgenossenschaft nahezu komplett verwertet.
The moose is almost completely used up by the hunting association in northern Sweden.
ParaCrawl v7.1

Dazu trägt auch die nahezu komplett erneuerte BMW X Familie bei.
The almost completely renewed BMW X family will also play a significant part in this.
ParaCrawl v7.1

Ein Großteil der Hallen ist ausgebucht beziehungsweise nahezu komplett belegt.
Many of the halls are fully – or at least almost fully – booked.
ParaCrawl v7.1

Das Abspringen des Sicherungsrings wird durch die innovative Wiha Lösung nahezu komplett verhindert.
Jumping away of the safety ring is almost completely prevented by the innovative Wiha solution.
ParaCrawl v7.1

Die IDE wurde nahezu komplett wiederverwendet, was wirklich cool ist.
The IDE has been re-used almost completely, which is really cool.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird das Studium nahezu komplett in englischer Sprache absolviert.
The course is completed almost entirely in English.
ParaCrawl v7.1

Ankawa ist nahezu komplett von Christen bewohnt.
Ankawa is almost entirely inhabited by Christians.
ParaCrawl v7.1

Auch die Kassette ist nahezu komplett aus den Regalen verschwunden.
The cassette, too, has almost vanished from the shops' racks.
ParaCrawl v7.1

Zudem können die entsprechenden Anlagen nahezu komplett mittels unseres eigenen Produktsortiments ausgestattet werden.
Additionally, respective plants can be almost entirely equipped with products from our own range.
ParaCrawl v7.1

Alle Pumpen entleeren sich bei Betriebsende nahezu komplett.
All pumps are getting almost completely drained after use.
ParaCrawl v7.1