Translation of "Nach unseren möglichkeiten" in English
Kontaktieren
Sie
uns
und
fragen
Sie
nach
unseren
Möglichkeiten!
Contact
us
and
ask
for
our
possibilities!
CCAligned v1
Wir
sind
im
unveränderlichen
Bedürfnis
nach
Fachfachleuten
an
unseren
Möglichkeiten.
We
are
in
constant
need
of
skilled
professionals
at
our
facilities.
ParaCrawl v7.1
Daher
suchen
wir
ständig
nach
Möglichkeiten
unseren
Ersatzteil-
und
Wartungsservice
weiter
zu
optimieren.
Therefore,
we
continuously
are
looking
for
possibilities
to
further
expand
our
spare-parts-
and
maintenance
offer.
ParaCrawl v7.1
Wir
bereiten
ein
Angebot
nach
unseren
Möglichkeiten
und
Ihre
Ideen.
We
prepare
a
menu
according
to
our
possibilities
and
your
ParaCrawl v7.1
Und
Gott
möchte,
daß
wir
nach
unseren
Möglichkeiten
geben
-
großzügig!
And
God
wants
us
to
give
as
we
are
able
--
with
generosity!
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
dies
als
langfristiges
Engagement,
welches
wir
nach
unseren
Möglichkeiten
noch
beabsichtigen
auszuweiten.
We
see
this
as
a
long-term
engagement
which
we
intend
to
expand
upon
according
to
our
possibilities.
ParaCrawl v7.1
Gerne
und
nach
unseren
Möglichkeiten
bieten
wir
Ihnen
den
Service,
den
Sie
brauchen.
Gladly,
as
long
as
possible,
we
would
provide
the
service
you
need.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
ständig
nach
Möglichkeiten,
unseren
Paketversand
noch
schneller,
flexibler
und
komfortabler
zu
machen.
We're
always
looking
for
ways
to
make
parcel
delivery
quicker,
flexible
and
more
convenient.
ParaCrawl v7.1
Nach
unseren
Möglichkeiten
leihen
wir
Fahrräder
und
Material
für
Babys
(Stuhl,
Bett).
We
lend
bicycles
according
to
our
availabilities.
ParaCrawl v7.1
Über
den
Antrag
wird
von
uns
an
Hand
der
Förderkriterien
und
nach
unseren
finanziellen
Möglichkeiten
entschieden.
Decisions
are
made
based
on
the
criteria
outlined
above
and
our
financial
resources.
ParaCrawl v7.1
Die
Welt
unserer
Erfahrung,
unser
Kosmos,
ist
das
Ergebnis
der
Auslese,
der
Selektion,
die
wir
nach
unseren
Möglichkeiten
der
Erkenntnis
unwillkürlich
schon
immer
vorgenommen
haben
und
weiter
vornehmen.
The
world
of
our
experience,
our
cosmos
is
the
result
of
the
selection,
the
selection
that
we
have
always
instinctively
made
according
to
our
possibilities
of
understanding
and
make
more.
Wikipedia v1.0
Ein
Gebäude
aus
dem
Jahre
1870,
in
dem
wir
8
Zimmer
nach
unseren
Möglichkeiten
eingerichtet
haben.
A
building
dating
from
1870
where
we
have
arranged
8
rooms
to
the
best
of
our
possibilities.
CCAligned v1
Verschiedene
Länder
der
Dritten
Welt
(in
Afrika,
Asien)
und
in
Osteuropa
werden
von
uns
nach
unseren
Möglichkeiten
geistlich
und
finanziell
unterstützt.
We
are
supporting
overseas
mission
in
Africa,
Asia
and
East
Europe
spiritually
and
financially
according
to
our
possibilities.
CCAligned v1
In
diesen
Fällen
werden
wir
versuchen
nach
unseren
Möglichkeiten
ein
neues
Datum
während
Ihrer
Aufenthalt
anzubieten,
man
muss
aber
vor
den
Augen
halten,
dass
der
Flug
trotzdem
ausfallen
kann.
In
this
case
we
will
try
to
offer
you
a
new
appointment
during
your
residence
as
far
as
it
is
possible,
however
the
flight
also
can
be
deleted
because
of
this.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
selbst
Teilnehmer*Innen
dieser
Demonstration
und
beteiligten
uns
nach
unseren
Möglichkeiten
und
Vorstellungen
an
deren
Organisation.
We
were
even
participants
*
Inside
this
demonstration
and
involved
us
according
to
our
ways
and
ideas
to
their
organization.
ParaCrawl v7.1
Hua
Hin
Immobilien-Suche
ist
ständig
auf
der
Suche
nach
Möglichkeiten,
unseren
Service
für
Sie,
durch
Ausbildung,
Forschung,
Informationstechnologie
,
Marketing
&
persönliche
Viewings
zu
verbessern.
Hua
Hin
Property
Search
is
constantly
looking
at
ways
to
improve
our
service
to
you,
through
training,
research,
information
technology,
marketing
&
personal
viewings.
CCAligned v1
Wenn
wir
heute
Gott
nach
all
unseren
Möglichkeiten
verherrlichen,
werden
Jesus
und
sein
Vater
uns
in
dem
Moment
verherrlichen,
in
dem
wir
diese
Erde
verlassen
und
in
alle
Ewigkeit
bei
ihm
sein
dürfen.
If
we
today
seek
to
glorify
God
to
the
very
best
of
our
abilities,
Jesus
and
His
Father
will
glorify
us
the
moment
we
leave
this
earth
and
are
permitted
to
be
with
Him
for
all
eternity.
ParaCrawl v7.1
Nach
unseren
Möglichkeiten
unterstützen
wir
auch
polnische
Missionare
durchs
Gebet,
Korrespondenz
und
Veranstaltung
der
Treffen
mit
ihnen.
As
much
as
w
can
we
also
support
Polish
missionaries
by
praying
for
them,
writing
to
them
and
organizing
meetings
with
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ständig
auf
der
Suche
nach
besseren
Möglichkeiten,
unseren
Schülern
Genüge
zu
leisten,
und
wir
lieben
es,
unseren
Service
zu
verbessern.
We
are
continuously
looking
for
better
ways
to
serve
our
students,
and
we
love
making
changes
when
we
know
it
will
improve
our
final
service.
ParaCrawl v7.1
Das
grundlegende
Ziel
des
Vereins
ist
es,
jeden
Patienten
mit
MS
zu
schließen,
und
ihn
in
den
Schwierigkeiten
des
Lebens
zu
helfen,
nach
unseren
Möglichkeiten
und
in
Zusammenarbeit
mit
allen
Menschen
guten
Willen.
The
basic
goal
of
society
is
to
be
as
close
to
each
patient
with
MS,
and
at
his
life's
difficulties
aid
in
line
with
our
capabilities
in
cooperation
with
all
people
of
good
will.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
gespannt,
mehr
über
eure
Situation,
eure
Kämpfe
und
zukünftige
Entwicklungen
zu
erfahren
und
möchten
euch
auch
nach
unseren
Möglichkeiten
zur
Seite
stehen.
We
are
curious
to
know
more
about
your
situation,
your
struggles
and
future
developments
and
want
to
support
you
with
all
that
lies
within
our
means.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Ihren
Antrag
bearbeiten,
und
wir
werden
so
schnell
wie
möglich
je
nach
Kapazität
und
unseren
Möglichkeiten
reagieren,
wobei
wir
laut
der
GDPR
spätestens
innerhalb
von
1
Monat
ab
Erhalt
des
Antrags
reagieren
müssen.
We
will
handle
your
requests
and
reply
to
them
as
soon
as
possible,
depending
on
our
capacities
and
capabilities;
according
to
GDPR
we
are
obliged
to
reply
at
the
latest
within
1
month
from
the
receipt
of
the
request.
ParaCrawl v7.1