Translation of "Nach unserem wissen" in English

Nach unserem Wissen kannten sie keine Musik.
To our knowledge they had no music.
TED2013 v1.1

Nach unserem Wissen ist dies typisch für Kontakt mit Goa'uld-Nachwuchs.
Our understanding is that this is a typical reaction to contact with Goa'uld offspring.
OpenSubtitles v2018

Nach unserem Wissen müssten die Geräte funktionieren.
To the best of our knowledge, the devices should work.
OpenSubtitles v2018

Denn sie ist nach unserem Wissen homogen.
CHAPANIS' double list seem obvious to us.
EUbookshop v2

Nach unserem Wissen haben Sie großen Einfluss auf den Gouverneur.
It's our understanding that you have great influence with the governor.
OpenSubtitles v2018

Nach unserem Wissen hat Marlowe die schon längst.
Our information is that Marlowe already has them.
OpenSubtitles v2018

Erklärung: Die oben angegebenen Angaben sind nach unserem besten Wissen wahrhaftig.
Declaration: The information provided above is true to the best of our knowledge and belief. I agree to the PECBTerms and Conditions.
CCAligned v1

Nach unserem Wissen wurde die Wirksamkeit der verschiedenen Techniken nicht verglichen.
To our knowledge, the effectiveness of the different techniques has not been compared.
CCAligned v1

Nach unserem Wissen hat bisher niemand so schnell mit einem TERRA-JET gebohrt.
To our knowledge nobody else has ever drilled so fast with a TERRA-JET.
ParaCrawl v7.1

Alle technischen Daten, Empfehlungen und Dienste sind nach unserem besten Wissen fehlerfrei.
All technical data, recommendations and service are accurate to the best of our knowledge.
ParaCrawl v7.1

Auch im fernen Australien gibt es nach unserem Wissen Zündel-Mirrors.
We know of Zündel-Mirrors as far away as Australia.
ParaCrawl v7.1

Nach unserem besten Wissen produzieren diese Catteries zur Zeit Outcross Kitten.
To the best of our knowledge these catteries are currently producing outcross kittens.
CCAligned v1

Wir erzielen nach unserem besten Wissen die Qualität und die Zuverlässigkeit.
We use our best effort to achieve good quality and reliability.
CCAligned v1

Dieser Familienstammbaum ist nach unserem besten Wissen und Gewissen erstellt worden.
This family-tree is completed to the best of our knowledge.
CCAligned v1

Nach unserem Wissen ist es das derzeit größte aufblasbare Herz der Welt.
As far as we know it is the biggest blow-up heart in the world at present.
ParaCrawl v7.1

Die Angaben in diesem Material- Sicherheitsdatenblatt sind nach unserem besten Wissen korrekt.
The information provided in this Material Safety Data Sheet is correct to the best of our knowledge.
ParaCrawl v7.1

Unsere Informationen entsprechen unseren heutigen Kenntnissen und Erfahrungen nach unserem besten Wissen.
This information and all further technical advice are based on our present knowledge and experience.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang kam 2 Rädern Elektroroller nach unserem Wissen als ein Einrad.
In the beginning, 2-wheeled electric scooter came to our knowledge as a unicycle.
ParaCrawl v7.1

Diese Informationen sind nach unserem besten Wissen zusammengestellt, Änderungen sind möglich.
This information is compiled to the best of our knowledge, changes are possible.
ParaCrawl v7.1

Nach unserem Wissen verfügt Canabo über die größte bestehende medizinische Datenbank zu Marihuana.
To our knowledge, Canabo hosts the largest medical marijuana database in existence.
ParaCrawl v7.1

Nach unserem Wissen finden laufende Besprechungen zwischen dem Unternehmen und den chinesischen Behörden statt.
We understand that there are ongoing consultations between the company and the Chinese authorities.
Europarl v8

Die enthaltenen Angaben sind nach unserem besten Wissen und Gewissen richtig, vollständig und aktuell.
Disclaimer The information contained on our best knowledge, correct, complete and current.
ParaCrawl v7.1

Das ist nach unserem Wissen bei allen Metalljoints der Fall, bei Kunststoff-Joints nicht.
That's not to our knowledge at all metal joints of the case plastic joints.
ParaCrawl v7.1