Translation of "Nach unserem wissen" in English
Nach
unserem
Wissen
kannten
sie
keine
Musik.
To
our
knowledge
they
had
no
music.
TED2013 v1.1
Nach
unserem
Wissen
ist
dies
typisch
für
Kontakt
mit
Goa'uld-Nachwuchs.
Our
understanding
is
that
this
is
a
typical
reaction
to
contact
with
Goa'uld
offspring.
OpenSubtitles v2018
Nach
unserem
Wissen
müssten
die
Geräte
funktionieren.
To
the
best
of
our
knowledge,
the
devices
should
work.
OpenSubtitles v2018
Denn
sie
ist
nach
unserem
Wissen
homogen.
CHAPANIS'
double
list
seem
obvious
to
us.
EUbookshop v2
Nach
unserem
Wissen
haben
Sie
großen
Einfluss
auf
den
Gouverneur.
It's
our
understanding
that
you
have
great
influence
with
the
governor.
OpenSubtitles v2018
Nach
unserem
Wissen
hat
Marlowe
die
schon
längst.
Our
information
is
that
Marlowe
already
has
them.
OpenSubtitles v2018
Erklärung:
Die
oben
angegebenen
Angaben
sind
nach
unserem
besten
Wissen
wahrhaftig.
Declaration:
The
information
provided
above
is
true
to
the
best
of
our
knowledge
and
belief.
I
agree
to
the
PECBTerms
and
Conditions.
CCAligned v1
Nach
unserem
Wissen
wurde
die
Wirksamkeit
der
verschiedenen
Techniken
nicht
verglichen.
To
our
knowledge,
the
effectiveness
of
the
different
techniques
has
not
been
compared.
CCAligned v1
Nach
unserem
Wissen
hat
bisher
niemand
so
schnell
mit
einem
TERRA-JET
gebohrt.
To
our
knowledge
nobody
else
has
ever
drilled
so
fast
with
a
TERRA-JET.
ParaCrawl v7.1
Alle
technischen
Daten,
Empfehlungen
und
Dienste
sind
nach
unserem
besten
Wissen
fehlerfrei.
All
technical
data,
recommendations
and
service
are
accurate
to
the
best
of
our
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
fernen
Australien
gibt
es
nach
unserem
Wissen
Zündel-Mirrors.
We
know
of
Zündel-Mirrors
as
far
away
as
Australia.
ParaCrawl v7.1
Nach
unserem
besten
Wissen
produzieren
diese
Catteries
zur
Zeit
Outcross
Kitten.
To
the
best
of
our
knowledge
these
catteries
are
currently
producing
outcross
kittens.
CCAligned v1
Wir
erzielen
nach
unserem
besten
Wissen
die
Qualität
und
die
Zuverlässigkeit.
We
use
our
best
effort
to
achieve
good
quality
and
reliability.
CCAligned v1
Dieser
Familienstammbaum
ist
nach
unserem
besten
Wissen
und
Gewissen
erstellt
worden.
This
family-tree
is
completed
to
the
best
of
our
knowledge.
CCAligned v1
Nach
unserem
Wissen
ist
es
das
derzeit
größte
aufblasbare
Herz
der
Welt.
As
far
as
we
know
it
is
the
biggest
blow-up
heart
in
the
world
at
present.
ParaCrawl v7.1
Die
Angaben
in
diesem
Material-
Sicherheitsdatenblatt
sind
nach
unserem
besten
Wissen
korrekt.
The
information
provided
in
this
Material
Safety
Data
Sheet
is
correct
to
the
best
of
our
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Informationen
entsprechen
unseren
heutigen
Kenntnissen
und
Erfahrungen
nach
unserem
besten
Wissen.
This
information
and
all
further
technical
advice
are
based
on
our
present
knowledge
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
kam
2
Rädern
Elektroroller
nach
unserem
Wissen
als
ein
Einrad.
In
the
beginning,
2-wheeled
electric
scooter
came
to
our
knowledge
as
a
unicycle.
ParaCrawl v7.1
Diese
Informationen
sind
nach
unserem
besten
Wissen
zusammengestellt,
Änderungen
sind
möglich.
This
information
is
compiled
to
the
best
of
our
knowledge,
changes
are
possible.
ParaCrawl v7.1
Nach
unserem
Wissen
verfügt
Canabo
über
die
größte
bestehende
medizinische
Datenbank
zu
Marihuana.
To
our
knowledge,
Canabo
hosts
the
largest
medical
marijuana
database
in
existence.
ParaCrawl v7.1
Nach
unserem
Wissen
finden
laufende
Besprechungen
zwischen
dem
Unternehmen
und
den
chinesischen
Behörden
statt.
We
understand
that
there
are
ongoing
consultations
between
the
company
and
the
Chinese
authorities.
Europarl v8
Die
enthaltenen
Angaben
sind
nach
unserem
besten
Wissen
und
Gewissen
richtig,
vollständig
und
aktuell.
Disclaimer
The
information
contained
on
our
best
knowledge,
correct,
complete
and
current.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nach
unserem
Wissen
bei
allen
Metalljoints
der
Fall,
bei
Kunststoff-Joints
nicht.
That's
not
to
our
knowledge
at
all
metal
joints
of
the
case
plastic
joints.
ParaCrawl v7.1