Translation of "Nach neuesten erkenntnissen" in English

Nach den neuesten Erkenntnissen der EKVM müssten sich die Entgeltstrukturen wesentlich ändern.
The latest ECMT evidence suggests that charging structures must change significantly.
TildeMODEL v2018

Nach den neuesten Erkenntnissen kann die tatsächliche Rate von Komplikationen wesentlich höher liegen.
According to the latest evidence, the actual rate of complications may be substantially higher.
Wikipedia v1.0

Sie sollten vom zu ständigen Arzt nach den neuesten arbeitsmedizinischen Erkenntnissen entschieden werden.
These should be decided by the competent doctor in the light of the most recent developments in industrial medicine.
EUbookshop v2

Der Sprachkurs Plus Deutsch wurde nach den neuesten Erkenntnissen der Neurodidaktik entwickelt.
The Sprachkurs Plus Deutsch has been developed in accordance with the latest findings in neurodidactics.
ParaCrawl v7.1

Das Universitätsgebäude wurde nach neuesten Erkenntnissen errichtet.
The university building was built according to the latest standards.
ParaCrawl v7.1

Das Sport-Tiedje Kettlebell Übungsposter präsentiert Anleitungen für das Kettlebell-Training nach neuesten sportwissenschaftlichen Erkenntnissen.
The Sport-Tiedje Kettlebell exercise poster presents instructions for Kettlebell workout according to latest sports-scientific knowledge.
ParaCrawl v7.1

Nach neuesten Erkenntnissen sollte damit das deutsche Schlachtschiff „Tirpitz“ angegriffen werden.
After newest realizations thereby the German battle ship “Tirpitz” should be attacked.
ParaCrawl v7.1

Ferrara wurde nach den neuesten Erkenntnissen des damaligen Festungswesens umgebaut und erweitert.
Ferrara was rebuilt and expanded according to the latest findings in the art of fortifications.
ParaCrawl v7.1

Das ist nach den neuesten Erkenntnissen die optimale Dosis.
That is the optimum dose according to the latest findings.
ParaCrawl v7.1

Der Trainingsaufbau wird hierbei nach neuesten Methoden und Erkenntnissen der Wissenschaft durchgeführt.
Here, the training is built up according to the latest scientific methods and knowledge.
ParaCrawl v7.1

Wir designen Ihren Internetauftritt oder Ihre Webapplikation nach neuesten Erkenntnissen und technischen Standards.
We design your internet presence or web application according to the newest insights and technical standards.
CCAligned v1

Wir produzieren nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen und strengsten Qualitäts- und Hygienerichtlinien.
We produce according to the latest scientifictechnologyand the strictest quality and hygiene directives.
ParaCrawl v7.1

Im Schulbetrieb wird nach den neuesten Erkenntnissen mit Videoanalyse und Videounterrichtshilfe gearbeitet.
The school uses the latest teaching methods like video analysis and video coaching support.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund wurde der Typ C 2214 nach neuesten Erkenntnissen konstruiert.
For this reason the C 2214 version has been designed in accordance with the latest findings.
ParaCrawl v7.1

Kattovit Urinary - Trockenvollnahrung zur Harnsteinprophylaxe nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen entwickelt.
Kattovit Urinary - latest scientific findings on urinary stone prophylaxis.
ParaCrawl v7.1

Nach neuesten Erkenntnissen sollte damit das deutsche Schlachtschiff "Tirpitz" angegriffen werden.
After newest realizations thereby the German battle ship "Tirpitz" should be attacked.
ParaCrawl v7.1

Entwickelt nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen, mit modernsten Wirkstoffen.
Developed according to the latest scientific knowledge, with state-of-the-art active substances.
ParaCrawl v7.1

Hier lernen Sie Ihren Hund nach den neuesten Erkenntnissen zu trainieren.
Here you learn to train your by the most recent findings. Dog hairdresser
ParaCrawl v7.1

Der Fahrersitz wurde nach den neuesten ergonomischen Erkenntnissen entwickelt.
The driver seat was developed according to the latest ergonomic findings.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeitszeiten dürfen den Belastungsgrenzen nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen nicht widersprechen.
The working hours are not permitted to contradict the maximum limits according to the latest scientific findings.
ParaCrawl v7.1

Die Karosserie war nach neuesten Erkenntnissen der Sicherheitsforschung konstruiert worden.
The body had been constructed according to the newest insights into safety research.
ParaCrawl v7.1

Alle Modelle sind nach den neuesten Erkenntnissen der Simulatorentwicklung programmiert und erstellt worden.
All models are programmed according and created to the latest development of the simulator .
ParaCrawl v7.1

Wir bilden zukunftsorientiert nach den neuesten Erkenntnissen von Wissenschaft und Technik aus.
Our education is future-oriented and up to date with the latest developments in science and technology.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot richtet sich nach den neuesten Erkenntnissen der Wissenschaft.
The offer is based on the latest scientific insights.
ParaCrawl v7.1

Derby-Müsli-Sticks ernähren Sport- und Freizeitpferde nach den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen.
Derby muesli sticks feed sport and hobby horses based on the most recent scientific research.
ParaCrawl v7.1

Büros und Arbeitsplätze sind nach den neuesten Erkenntnissen der Raumgestaltung konzipiert.
Offices and workplaces are designed according to the latest findings in interior design.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Immuntherapie nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen an.
We offer immunotherapy according to latest scientific knowledge.
ParaCrawl v7.1

Der Entwurf und die Planung wurde von uns nach den neuesten Erkenntnissen erstellt.
The design and planning has been created by us for the latest findings.
ParaCrawl v7.1

Onkologische Behandlung nach neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen schließt die effektive Schmerzbekämpfung mit ein.
Oncological treatment according to the latest scientific findings includes effective pain management.
ParaCrawl v7.1