Translation of "Nach neuesten erkenntnissen" in English
Nach
den
neuesten
Erkenntnissen
der
EKVM
müssten
sich
die
Entgeltstrukturen
wesentlich
ändern.
The
latest
ECMT
evidence
suggests
that
charging
structures
must
change
significantly.
TildeMODEL v2018
Nach
den
neuesten
Erkenntnissen
kann
die
tatsächliche
Rate
von
Komplikationen
wesentlich
höher
liegen.
According
to
the
latest
evidence,
the
actual
rate
of
complications
may
be
substantially
higher.
Wikipedia v1.0
Sie
sollten
vom
zu
ständigen
Arzt
nach
den
neuesten
arbeitsmedizinischen
Erkenntnissen
entschieden
werden.
These
should
be
decided
by
the
competent
doctor
in
the
light
of
the
most
recent
developments
in
industrial
medicine.
EUbookshop v2
Der
Sprachkurs
Plus
Deutsch
wurde
nach
den
neuesten
Erkenntnissen
der
Neurodidaktik
entwickelt.
The
Sprachkurs
Plus
Deutsch
has
been
developed
in
accordance
with
the
latest
findings
in
neurodidactics.
ParaCrawl v7.1
Das
Universitätsgebäude
wurde
nach
neuesten
Erkenntnissen
errichtet.
The
university
building
was
built
according
to
the
latest
standards.
ParaCrawl v7.1
Das
Sport-Tiedje
Kettlebell
Übungsposter
präsentiert
Anleitungen
für
das
Kettlebell-Training
nach
neuesten
sportwissenschaftlichen
Erkenntnissen.
The
Sport-Tiedje
Kettlebell
exercise
poster
presents
instructions
for
Kettlebell
workout
according
to
latest
sports-scientific
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Nach
neuesten
Erkenntnissen
sollte
damit
das
deutsche
Schlachtschiff
„Tirpitz“
angegriffen
werden.
After
newest
realizations
thereby
the
German
battle
ship
“Tirpitz”
should
be
attacked.
ParaCrawl v7.1
Ferrara
wurde
nach
den
neuesten
Erkenntnissen
des
damaligen
Festungswesens
umgebaut
und
erweitert.
Ferrara
was
rebuilt
and
expanded
according
to
the
latest
findings
in
the
art
of
fortifications.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nach
den
neuesten
Erkenntnissen
die
optimale
Dosis.
That
is
the
optimum
dose
according
to
the
latest
findings.
ParaCrawl v7.1
Der
Trainingsaufbau
wird
hierbei
nach
neuesten
Methoden
und
Erkenntnissen
der
Wissenschaft
durchgeführt.
Here,
the
training
is
built
up
according
to
the
latest
scientific
methods
and
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Wir
designen
Ihren
Internetauftritt
oder
Ihre
Webapplikation
nach
neuesten
Erkenntnissen
und
technischen
Standards.
We
design
your
internet
presence
or
web
application
according
to
the
newest
insights
and
technical
standards.
CCAligned v1
Wir
produzieren
nach
neuesten
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
und
strengsten
Qualitäts-
und
Hygienerichtlinien.
We
produce
according
to
the
latest
scientifictechnologyand
the
strictest
quality
and
hygiene
directives.
ParaCrawl v7.1
Im
Schulbetrieb
wird
nach
den
neuesten
Erkenntnissen
mit
Videoanalyse
und
Videounterrichtshilfe
gearbeitet.
The
school
uses
the
latest
teaching
methods
like
video
analysis
and
video
coaching
support.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
wurde
der
Typ
C
2214
nach
neuesten
Erkenntnissen
konstruiert.
For
this
reason
the
C
2214
version
has
been
designed
in
accordance
with
the
latest
findings.
ParaCrawl v7.1
Kattovit
Urinary
-
Trockenvollnahrung
zur
Harnsteinprophylaxe
nach
neuesten
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
entwickelt.
Kattovit
Urinary
-
latest
scientific
findings
on
urinary
stone
prophylaxis.
ParaCrawl v7.1
Nach
neuesten
Erkenntnissen
sollte
damit
das
deutsche
Schlachtschiff
"Tirpitz"
angegriffen
werden.
After
newest
realizations
thereby
the
German
battle
ship
"Tirpitz"
should
be
attacked.
ParaCrawl v7.1
Entwickelt
nach
neuesten
wissenschaftlichen
Erkenntnissen,
mit
modernsten
Wirkstoffen.
Developed
according
to
the
latest
scientific
knowledge,
with
state-of-the-art
active
substances.
ParaCrawl v7.1
Hier
lernen
Sie
Ihren
Hund
nach
den
neuesten
Erkenntnissen
zu
trainieren.
Here
you
learn
to
train
your
by
the
most
recent
findings.
Dog
hairdresser
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrersitz
wurde
nach
den
neuesten
ergonomischen
Erkenntnissen
entwickelt.
The
driver
seat
was
developed
according
to
the
latest
ergonomic
findings.
ParaCrawl v7.1
Die
Arbeitszeiten
dürfen
den
Belastungsgrenzen
nach
neuesten
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
nicht
widersprechen.
The
working
hours
are
not
permitted
to
contradict
the
maximum
limits
according
to
the
latest
scientific
findings.
ParaCrawl v7.1
Die
Karosserie
war
nach
neuesten
Erkenntnissen
der
Sicherheitsforschung
konstruiert
worden.
The
body
had
been
constructed
according
to
the
newest
insights
into
safety
research.
ParaCrawl v7.1
Alle
Modelle
sind
nach
den
neuesten
Erkenntnissen
der
Simulatorentwicklung
programmiert
und
erstellt
worden.
All
models
are
programmed
according
and
created
to
the
latest
development
of
the
simulator
.
ParaCrawl v7.1
Wir
bilden
zukunftsorientiert
nach
den
neuesten
Erkenntnissen
von
Wissenschaft
und
Technik
aus.
Our
education
is
future-oriented
and
up
to
date
with
the
latest
developments
in
science
and
technology.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
richtet
sich
nach
den
neuesten
Erkenntnissen
der
Wissenschaft.
The
offer
is
based
on
the
latest
scientific
insights.
ParaCrawl v7.1
Derby-Müsli-Sticks
ernähren
Sport-
und
Freizeitpferde
nach
den
neuesten
wissenschaftlichen
Erkenntnissen.
Derby
muesli
sticks
feed
sport
and
hobby
horses
based
on
the
most
recent
scientific
research.
ParaCrawl v7.1
Büros
und
Arbeitsplätze
sind
nach
den
neuesten
Erkenntnissen
der
Raumgestaltung
konzipiert.
Offices
and
workplaces
are
designed
according
to
the
latest
findings
in
interior
design.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Immuntherapie
nach
neuesten
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
an.
We
offer
immunotherapy
according
to
latest
scientific
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Der
Entwurf
und
die
Planung
wurde
von
uns
nach
den
neuesten
Erkenntnissen
erstellt.
The
design
and
planning
has
been
created
by
us
for
the
latest
findings.
ParaCrawl v7.1
Onkologische
Behandlung
nach
neuesten
wissenschaftlichen
Erkenntnissen
schließt
die
effektive
Schmerzbekämpfung
mit
ein.
Oncological
treatment
according
to
the
latest
scientific
findings
includes
effective
pain
management.
ParaCrawl v7.1