Translation of "Nach meiner rückkehr" in English
Vierzehn
Tage
zweifelhafter
Ruhe
verflossen
nach
meiner
Rückkehr
von
Gateshead.
A
fortnight
of
dubious
calm
succeeded
my
return
to
Thornfield
Hall.
Books v1
Ich
habe
es
erst
nach
meiner
Rückkehr
aus
Irland
erfahren.
I
would
have
written,
but
I
only
heard
upon
my
return
from
Ireland.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
Rückkehr
soll
mir
Genevieve
die
Antwort
geben.
Upon
my
return,
Geneviève
can
give
me
her
answer.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
Rückkehr
will
ich
das
Nachtleben
weiter
studieren.
When
I
return,
I
may
wish
to
study
further
details
of
Parisian
nightlife.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
versprochen,
sie
nach
meiner
Rückkehr
anzurufen.
I
said
I'd
phone
her
when
I
get
back
to
NY.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
Rückkehr
hoffe
ich,
meine
Position
bedeutend
zu
verbessern.
Upon
my
return,
I
hope
to
greatly
improve
my
position.
OpenSubtitles v2018
Wie
Sie
wissen,
verstarb
mein
Vater
wenige
Tage
nach
meiner
Rückkehr.
As
you
are
well
aware,
my
father
died
days
after
my
return.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
Rückkehr...
sollen
die
Köpfe
rollen
von
all
deinen
Freunden.
When
I
get
back...
I
shall
have
the
heads
of
all
your
friends.
OpenSubtitles v2018
Dahin
geh
ich
als
Erstes
nach
meiner
Rückkehr.
It'll
be
the
first
place
I
go
when
I
get
stateside.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
nach
meiner
Rückkehr
an
so
einen
Ort
fahren.
When
I
come
back,
let's
go
somewhere
like
that.
OpenSubtitles v2018
Aber
nach
meiner
Rückkehr
begannen
sich
diese
Stimmen
zu
verändern.
But
after
I
returned,
those
voices
began
to
change.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
die
Vermählung
nach
meiner
Rückkehr
entscheiden
können,
das
wissen
Sie.
You
know
that
I
could
make
the
decision
upon
my
return.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
den
Mustang
nach
meiner
Rückkehr
willst,
kaufen
wir
ihn.
If
you
want
the
Mustang
when
I'm
back,
we'll
get
it.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
Rückkehr
führt
die
Allianz
Krieg
mit
Khasinau.
When
I
get
back,
the
Alliance
will
officially
be
at
war
with
Khasinau.
OpenSubtitles v2018
Das
Original
habe
ich
ihr
gleich
nach
meiner
Rückkehr
von
Bingo
geschickt.
I
sent
the
original
just
after
Bingo.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
Rückkehr
hatte
ich
vor,
mich
zu
verloben.
I
was
planning
on
getting
engaged
when
I
got
back.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hätten
sie
mich
gleich
nach
meiner
Rückkehr
an
ihre
Geräte
anschließen
sollen.
Maybe
I
should've
let
them
hook
me
up
when
I
first
got
back,
find
out
what
they
could.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
Rückkehr
aus
London
musste
ich
mich
beim
KGB
verteidigen.
I
came
back
from
London
and
defended
myself
to
the
KGB.
OpenSubtitles v2018
Wir
diskutieren
nach
meiner
Rückkehr
darüber.
We'll
talk
about
it
on
my
return
OpenSubtitles v2018
Ich...
kündige
nach
meiner
Rückkehr.
I'm
resigning
when
I
get
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
euch
mit
leichtigkeit
vorstellen
nach
meiner
Rückkehr
zur
Zivilisation,
selbstverständlich.
I
could
easily
connect
you
to
them
upon
my
return
to
civilization,
of
course.
OpenSubtitles v2018
Ich
rufe
den
Senator
nach
meiner
Rückkehr
an.
Tell
the
senator
I'll
call
him
when
I
get
back.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
Rückkehr
wüsste
ich
gern,
was
hier
vorgeht.
And
he's
in
a
crisis,
but
when
I
return
I
would
like
to
know
what's
going
on
here.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
Rückkehr
heirate
ich
Maria.
As
soon
as
I
come
back,
I'll
marry
Maria.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
sich
das
nach
meiner
Rückkehr
in
Wohlgefallen
aufgelöst.
Hoping
by
the
time
I
get
back,
everyone
will
have
forgotten.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
Rückkehr
mache
ich
Sie
zum
Lieutenant-General.
When
I
return,
I'll
make
you
a
lieutenant
general.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
nach
meiner
Rückkehr
heiraten.
We're
to
be
married
when
I
return.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
nach
meiner
Rückkehr
mit
ihm
treffen.
I
will
see
him
after
I
get
back.
Tatoeba v2021-03-10
Das
letzte
meiner
Gepäckstücke
erhielt
ich
über
eine
Woche
nach
meiner
Rückkehr.
The
last
of
my
bags
I
got
only
over
a
week
after
my
return.
ParaCrawl v7.1
Nach
meiner
Rückkehr
nach
Brügge
war
ich
dann
geistlicher
Leiter
der
Studenten.
Then
coming
back
to
Bruges,
I
found
myself
being
the
students’
spiritual
director.
ParaCrawl v7.1