Translation of "Nach meiner uhr" in English
Nach
meiner
Uhr
haben
wir
gerade
den
letzten
Tag
unserer
Gesetzgebungsarbeit
begonnen.
According
to
my
watch,
we
have
just
started
on
the
last
day
of
our
legislative
work.
Europarl v8
Nach
meiner
Uhr
ist
es
zwei
Kugeln
vor
Acht.
According
to
my
watch
it
is
two
bullets
to
eight.
OpenSubtitles v2018
Das
gibt
uns
eineinhalb
Stunden...
nach
meiner
Uhr.
That
gives
us
an
hour
and
a
half
by
my
count.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
Uhr
sah
das
nach
45
Minuten
aus.
Seemed
like
forty-five
minutes
by
my
watch.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
Uhr
ist
es
jetzt
22:22
Uhr.
Well,
according
to
my
watch,
it's
10:22.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
Uhr
bin
ich
etwas
früh
dran.
My
watch
says
I'm
early.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
Uhr
ist
es
genau
neun.
It
is
just
nine
by
my
watch.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
meiner
Uhr
ist
es
vier.
It's
four
o'clock
by
my
watch.
Tatoeba v2021-03-10
Es
war
eine
lange
Fahrt,
drei
Stunden
nach
meiner
Uhr.
It
was
a
long
ride,
three
hours
by
my
watch.
ParaCrawl v7.1
Aber
nach
meiner
Uhr,
die
ich
bei
mir
trug,
waren
nur
Sekunden
vergangen.
Yet
by
my
watch,
which
was
with
me,
only
a
few
seconds
had
passed.
OpenSubtitles v2018
Und
nach
meiner
Uhr
ist
es
soweit
diese
Dokumente
zu
unterzeichnen
und
es
offiziell
zu
machen.
And
by
my
watch,
it
is
about
time
to
sign
these
documents
and
make
it
official.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
nach
meiner
Uhr
keine
24
Minuten
mehr,
um
die
nächsten
beiden
Scanner
zu
erwischen.
Now,
by
my
clock
you
have
just
under
24
minutes
to
make
the
next
two
scanners.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
Uhr,
die
von
Herrn
Barton,
der
sich
auf
diese
Dinge
versteht,
gestellt
worden
ist,
ist
es
noch
nicht
10
Uhr.
According
to
my
watch,
which
has
been
set
by
Mr
Barton
who
is
an
expert
in
these
matters,
it
is
not
yet
10.00
a.m.
EUbookshop v2
Nach
meiner
Uhr,
haben
Sie
weniger
als
10
Minuten...
bevor
Sie
wieder
am
Nullpunkt
angelangt
sind,
bevor
Sie
mir
erzählen
werden,
das
wir
uns
noch
nie
getroffen
haben.
By
my
watch,
you
have
less
than
ten
minutes
before
you
cycle
back
to
square
one,
before
you
tell
me
we've
never
met
before.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
eine
Minute,
um
0
Uhr
57
(nach
meiner
Uhr,
26.8.99)
später
erfolgte
ein
erheblicher
Erdstoss,
der
nach
meinem
Empfinden
kürzer
als
die
in
der
Zeitung
vermeldeten
5
Sekunden
lang
war.
Maybe
one
minute
later,
at
0:57
(according
to
my
watch,
26.8.99),
a
significant
tremor
occurred.
In
my
memory
it
lasted
less
than
the
five
seconds
mentioned
in
the
newspapers.
ParaCrawl v7.1
Ich
fahre
nach
meinem
Zehn-Uhr-Termin
hin.
I'll
drop
in
on
her
after
my
10
o'clock.
OpenSubtitles v2018
Nach
der
geht
meine
Uhr.
My
watch
runs
on
Goonie
time.
OpenSubtitles v2018
Joyce
Muniz:
Ich
bin
eine
Spätaufsteherin
und
freue
mich
immer,
nach
12
Uhr
meinen
Brunch
bekommen
zu
können.
Joyce
Muniz:
I'm
a
late
riser
and
love
it
that
I
can
still
get
brunch
after
12.
ParaCrawl v7.1