Translation of "Nach meiner uhr" in English

Nach meiner Uhr haben wir gerade den letzten Tag unserer Gesetzgebungsarbeit begonnen.
According to my watch, we have just started on the last day of our legislative work.
Europarl v8

Nach meiner Uhr ist es zwei Kugeln vor Acht.
According to my watch it is two bullets to eight.
OpenSubtitles v2018

Das gibt uns eineinhalb Stunden... nach meiner Uhr.
That gives us an hour and a half by my count.
OpenSubtitles v2018

Nach meiner Uhr sah das nach 45 Minuten aus.
Seemed like forty-five minutes by my watch.
OpenSubtitles v2018

Nach meiner Uhr ist es jetzt 22:22 Uhr.
Well, according to my watch, it's 10:22.
OpenSubtitles v2018

Nach meiner Uhr bin ich etwas früh dran.
My watch says I'm early.
OpenSubtitles v2018

Nach meiner Uhr ist es genau neun.
It is just nine by my watch.
Tatoeba v2021-03-10

Nach meiner Uhr ist es vier.
It's four o'clock by my watch.
Tatoeba v2021-03-10

Es war eine lange Fahrt, drei Stunden nach meiner Uhr.
It was a long ride, three hours by my watch.
ParaCrawl v7.1

Aber nach meiner Uhr, die ich bei mir trug, waren nur Sekunden vergangen.
Yet by my watch, which was with me, only a few seconds had passed.
OpenSubtitles v2018

Und nach meiner Uhr ist es soweit diese Dokumente zu unterzeichnen und es offiziell zu machen.
And by my watch, it is about time to sign these documents and make it official.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt nach meiner Uhr keine 24 Minuten mehr, um die nächsten beiden Scanner zu erwischen.
Now, by my clock you have just under 24 minutes to make the next two scanners.
OpenSubtitles v2018

Nach meiner Uhr, die von Herrn Barton, der sich auf diese Dinge versteht, gestellt worden ist, ist es noch nicht 10 Uhr.
According to my watch, which has been set by Mr Barton who is an expert in these matters, it is not yet 10.00 a.m.
EUbookshop v2

Nach meiner Uhr, haben Sie weniger als 10 Minuten... bevor Sie wieder am Nullpunkt angelangt sind, bevor Sie mir erzählen werden, das wir uns noch nie getroffen haben.
By my watch, you have less than ten minutes before you cycle back to square one, before you tell me we've never met before.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht eine Minute, um 0 Uhr 57 (nach meiner Uhr, 26.8.99) später erfolgte ein erheblicher Erdstoss, der nach meinem Empfinden kürzer als die in der Zeitung vermeldeten 5 Sekunden lang war.
Maybe one minute later, at 0:57 (according to my watch, 26.8.99), a significant tremor occurred. In my memory it lasted less than the five seconds mentioned in the newspapers.
ParaCrawl v7.1

Ich fahre nach meinem Zehn-Uhr-Termin hin.
I'll drop in on her after my 10 o'clock.
OpenSubtitles v2018

Nach der geht meine Uhr.
My watch runs on Goonie time.
OpenSubtitles v2018

Joyce Muniz: Ich bin eine Spätaufsteherin und freue mich immer, nach 12 Uhr meinen Brunch bekommen zu können.
Joyce Muniz: I'm a late riser and love it that I can still get brunch after 12.
ParaCrawl v7.1