Translation of "Nach 18 uhr" in English
Sie
durfte
ihren
Mandanten
erst
nach
18 Uhr
treffen.
She
was
allowed
to
meet
her
client
only
after
6.00
p.m.
Europarl v8
Ich
dachte,
alle
würden
nach
18
Uhr
ihre
Flagge
einholen.
I
thought
everybody
took
their
flag
in
after
6:00.
OpenSubtitles v2018
Hier
trägt
man
nach
18
Uhr
Blau.
In
this
town,
you
gotta
wear
blues
after
6:00.
OpenSubtitles v2018
Minerva
sagt,
dass
Parry
das
Haus
nach
18
Uhr
nicht
verlassen
hat.
Minerva
says
that
Parry
wasn't
out
of
the
house
last
evening
after
6:00.
OpenSubtitles v2018
Das
sage
ich
dir
nach
18
Uhr.
But
I've
been
training
for
that
mission
for
six
months.
OpenSubtitles v2018
Wieso
geht
es
nach
18
Uhr
nicht?
What
do
you
mean
you
can't
pick
up
after
six?
OpenSubtitles v2018
Nach
18
Uhr
nimmst
du
den
Bus.
After
6
pm,
take
the
bus
instead.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dich
erst
nach
18
Uhr
erwartet.
I
didn't
expect
you
until
six.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nach
18
Uhr,
wir
haben
geschlossen.
It's
after
6:00.
OpenSubtitles v2018
Treffen
wir
uns
nach
18
Uhr
im
Gasthaus
beim
Gemischtwarenladen.
Meet
you
at
the
tavern
beside
the
general
store
after
6.
OpenSubtitles v2018
Kam
kurz
nach
18:00
Uhr
und
ging
etwa
um
20:00
Uhr.
Came
in
a
little
after
6:00.
Left
around
8:00.
OpenSubtitles v2018
Kurz
nach
18
Uhr
wurde
ich
wegen
Landesverrats
verhaftet.
A
little
after
six
this
evening,
I
was
arrested
on
the
charge
of
treason.
OpenSubtitles v2018
Nach
18:00
Uhr
machen
wir
keine
Tests.
We
don't
do
any
determinations
after
6,
doctor.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
erst
nach
18
Uhr
gemerkt,
dass
das
Telefon
nicht
ging.
I
didn't
notice
the
phone
was
out
of
order
until...
after
6:00.
OpenSubtitles v2018
Jedermann
muss
nach
18
Uhr
zu
Hause
sein.
Everyone
should
be
home
after
18h.
OpenSubtitles v2018
Wer
nach
18
Uhr
auf
der
Strasse
angetrofffen
wird,
wird
verhaftet.
Who
is
found
after
17h,
will
be
arrested.
OpenSubtitles v2018
Wer
nach
18
Uhr
angetroffen
wird,
wird
verhaftet.
Who
is
found
after
17h,
will
be
arrested.
OpenSubtitles v2018
Nach
18
Uhr
sieht
man
ihn
nie
mit
Männern.
You'll
never
see
him
in
the
company
of
men
after
6pm.
OpenSubtitles v2018
Bei
Anreise
nach
18:00
Uhr
informieren
Sie
sich
bitte
das
Hotel
telefonisch.
Please
contact
the
hotel
in
advance
via
telephone
if
you
intend
to
arrive
later
than
18:00.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
Sie
nach
18:00
Uhr
selbst
einchecken
können.
Please
note
that
self
check-in
is
available
after
18:00.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informieren
Sir
uns,
wenn
Sie
nach
18:00
Uhr
anreisen.
Please
inform
us
in
case
of
arrival
after
6pm.
CCAligned v1
Bei
Anreise
nach
18:30
Uhr
bitte
beim
Nachtwächter
melden.
After
6:30pm
new
arrivals
should
report
to
the
night
guard.
CCAligned v1
Bitte
teilen
Sie
uns
mit,
wenn
Sie
nach
18:00
Uhr
anreisen
möchten.
Please
let
us
know,
if
you
want
to
check-in
later
than
18:00.
CCAligned v1
Bei
einer
Abreise
nach
18
Uhr
wird
die
zweite
Nacht
komplett
berechnet.
For
departures
after
6
p.m.
the
second
night
will
be
entirely
charged.
CCAligned v1
Online
Reservationen
die
nach
18:00
Uhr
gemacht
wurden,
können
nicht
garantiert
werden.
Online
reservations
submitted
after
18:00
hrs.
for
the
same
evening
might
not
be
granted.
CCAligned v1
Kurz
nach
18
Uhr
habe
ich
das
Flugzeug
von
Air
China
bestiegen.
Shortly
after
18
o'clock
I
boarded
the
airplane
of
Air
China.
ParaCrawl v7.1
Ein
Check-in
nach
18:00
Uhr
ist
gegen
einen
Aufpreis
von
€
30
möglich.
Checking
in
after
18:00
is
possible
against
a
surcharge
of
€
30.
ParaCrawl v7.1
Bitte
geben
Sie
einen
Check-in
nach
18:00
Uhr
im
Voraus
bekannt.
Check-ins
later
than
18:00
are
to
be
announced
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Bitte
kontaktieren
Sie
das
Hotel,
wenn
Sie
nach
18:00
Uhr
anreisen.
Please
contact
the
hotel
in
advance
if
you
plan
to
arrive
after
22:00.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
ein
Check-in
nach
18:00
Uhr
nicht
möglich
ist.
Please
note
that
guests
may
not
check
in
after
18:00.
ParaCrawl v7.1