Translation of "Nach erneuter überprüfung" in English

Der CHMP bestätigte nach erneuter Überprüfung seines Gutachtens die oben genannten Schlussfolgerungen.
The CHMP confirmed the above conclusions after re-examining its opinion.
ELRC_2682 v1

Nach erneuter Überprüfung können bestehende Zertifikate jeweils um ein weiteres Jahr verlängert werden.
After a repeat test, existing certificates can be extended for a period of one year in each case.
Wikipedia v1.0

Nach erneuter Überprüfung der VVG-Kosten stellte die Kommission fest, dass einige Inlandsverkäufe gewinnbringend waren.
The Commission revised its findings accordingly since the explanations given by the company after provisional disclosure were supported by information that was duly submitted with its questionnaire reply or during or before the verification visit.
DGT v2019

Nach erneuter Überprüfung des Inhalts der Verträge auf der Grundlage der zusätzlichen von Österreich gelieferten Erläuterungen stellt die Kommission fest, dass der zwischen Postbus und Verkehrsverbund Tirol abgeschlossene Vertrag entgegen ihrer vorläufigen Analyse in den Nummern 64 bis 71 des Beschlusses zur Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens einen Vertrag diesen Typs darstellt.
Having re-examined the content of the contracts on the basis of the additional explanations given by Austria, the Commission notes that, contrary to the findings of its preliminary analysis in points 64 to 71 of the decision to open the formal investigation procedure, the contract concluded between Postbus and Verkehrsverbund Tirol is a contract of this type.
DGT v2019

Aus diesem Grunde kam der Bürgerbeau ragte zu dem Schluss, dass es nicht mehr möglich war, den Forderungen des Beschwerdeführers nach Aussetzung und erneuter Überprüfung der Bewertung nachzukommen.
Therefore, the Ombudsman concluded that it is no longer possible to comply with the complainant’s claims to suspend and review the evaluation.
EUbookshop v2

Die Inaktiven FC's sind herzlichst dazu Eingeladen wieder zurück zukehren und nach erneuter Überprüfung ihren Posten zurück zubekommen ;)
The inactive FC's are cordially invited to come back and get their post back after another check ;)
CCAligned v1

Die Empfehlungen können jedoch nur nach erneuter Überprüfung im Rahmen eines Managements der funktionalen Sicherheit betrachtet werden.
The recommendations do however require further review in the context of a functional safety management system.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, das kann bei der nächsten Überprüfung erneut aufgegriffen werden.
I hope that this can be taken up again in the next review.
Europarl v8

Die Versagung durch den CHMP wurde nach einer erneuten Überprüfung bestätigt.
The CHMP refusal was confirmed after re-examination.
ELRC_2682 v1

Die Empfehlung seitens des CHMP wurde nach der erneuten Überprüfung bestätigt.
The recommendation was confirmed after re-examination.
ELRC_2682 v1

Das Gutachten des CHMP wurde nach der erneuten Überprüfung bestätigt.
The CHMP opinion was confirmed after re-examination.
ELRC_2682 v1

Die Versagung seitens des CHMP wurde nach der erneuten Überprüfung bestätigt.
The CHMP refusal was confirmed after re-examination.
ELRC_2682 v1

Juni 2012 bestätigte der CHMP nach einer erneuten Überprüfung seine anfänglichen Schlussfolgerungen, entschied jedoch, die Anforderung einer pharmakokinetischen Studie zu Tranexamsäure zurückzuziehen.
On 19 June 2012, following a re-examination, the CHMP confirmed its initial conclusions but decided to remove a requirement for a pharmacokinetic study with tranexamic acid.
ELRC_2682 v1

Nach einer erneuten Überprüfung berücksichtigte der PRAC jedoch zusätzliche Vorschläge, um den Risiken von Diacerein entgegenzuwirken, und zeigte sich zufrieden, dass der Nutzen von Diacerein mit den neuen Beschränkungen gegenüber seinen Risiken überwiegt.
However, following re-examination, the PRAC considered additional proposals to manage diacerein's risks and was satisfied that with new restrictions diacerein's benefits would outweigh its risks.
ELRC_2682 v1

Nach einer erneuten Überprüfung bestätigte der CHMP sein erstes Gutachten dahingehend, dass die Genehmigung für das Inverkehrbringen nicht erteilt werden kann.
After re-examination, the CHMP confirmed its initial opinion that the marketing authorisation could not be granted.
ELRC_2682 v1

Nach der erneuten Überprüfung hob der CHMP im März 2007 seine Bedenken hinsichtlich des Zytokinfreisetzungssyndroms und der Hypertonie auf, da diese in der klinischen Praxis beherrschbar sind.
In March 2007, following the re-examination, the CHMP removed their concern regarding the cytokine release syndrome and hypertension, as these would be manageable in clinical practice.
ELRC_2682 v1

Nach einer erneuten Überprüfung der zusätzlichen vom Unternehmen vorgelegten Informationen und der nach der vorläufigen Unterrichtung vorgebrachten Argumente wird die Auffassung vertreten, dass trotz der Darlehensregistrierung und der Bestimmungen für die Rückzahlungsgenehmigung in diesem speziellen Fall eines gruppeninternen Darlehens festgestellt werden konnte, dass die finanzielle Lage des Unternehmens nicht nennenswert verzerrt war, da die Zins- und Tilgungszahlungen durch das Unternehmen nach Maßgabe des Darlehensvertrags erfolgten.
Having re-examined the additional information provided by the company and the arguments put forward following the provisional disclosure, it was considered that, despite the existence of loan registration and repayment approval requirements, it could be established in this particular case of an intra-group loan that the financial situation of the company was not subject to significant distortions given that the company was found to have repaid the interest and principal sum in line with the terms of the loan agreement.
DGT v2019

Nach der erneuten Überprüfung beschloß die Kommission, gegen die geplante zusätzliche Regionalbeihilfe in zwei Regionen das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EWG-Vertrag zu eröffnen.
Having completed this further scrutiny the Commission decided to initiate the Article 93(2) procedure in respect of the proposed grant ofcomplementary regional aid in two regions.
EUbookshop v2

Wir möchten die Situation nach 3 Jahren erneut überprüfen, und zwar nach den oben vorgeschlagenen Grundsätzen unter dem Aspekt eventueller neuer toxikologischer Studien und zusammen mit Informationen über die Aufnahme von Benzoesäure und ihren Salzen durch die Verbraucher, von denen wir annehmen, daß sie dann verfügbar sind.
We wish to review the situation in 3 years time in the light of any new toxicological studies, along the lines suggested above, together with information on consumer intakes of benzoic acid and its salts, which we understand will then be available.
EUbookshop v2

Das Steuermodul kann anschließend an den Hersteller zurückgesandt werden, um nach angemessenen Überprüfungen erneut eingesetzt zu werden.
The automatic control module can be sent back to the manufacturer in order to be reused after appropriate inspections.
EuroPat v2

Vor diesem Hintergrund müssen Hersteller von Druckgeräten ihre CE-Kennzeichnungsverfahren und die Dokumentation erneut nach 2015 überprüfen und an die neue Struktur der Richtlinie anpassen.
Against this backdrop, pressure equipment manufacturers will have to review their CE marking procedures and documentation again after 2015 and align them to the newstructure of the Directive.
ParaCrawl v7.1

Die Beschwerde richtet sich gegen die Entscheidung der Prüfungskommission für die europäische Eignungsprüfung beim Europäischen Patentamt vom 10. März 1982, mit der nach Überprüfung erneut festgestellt wurde, daß der Beschwerdeführer die europäische Eignungsprüfung 1979 nicht bestanden hat.
The appeal is directed against the decision of the Examination Board for the European Qualifying Examination for professional representatives before the European Patent Office dated 10 March 1982 again finding, after reconsideration, that the appellant had not passed the 1979 European Qualifying Examination.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Lieferschein kann die Abrechnung erfolgen, wo nach einer erneuten Überprüfung sämtlicher Daten und Dokumente die Fakturierung erfolgt.
The accounting can be performed with the help of the delivery note where all data and documents are checked again in order to establish the invoicing.
ParaCrawl v7.1