Translation of "Erneute überprüfung" in English

Der Antragsteller forderte eine erneute Überprüfung des Gutachtens.
The applicant requested a re- examination of the opinion.
EMEA v3

Das Unternehmen beantragte eine erneute Überprüfung des Gutachtens.
The company requested a re-examination of the opinion.
ELRC_2682 v1

Der Antragsteller ersuchte um erneute Überprüfung des Gutachtens.
The applicant requested a re-examination of the opinion.
EMEA v3

Der Antragsteller beantragte eine erneute Überprüfung des Gutachtens.
The applicant requested a re-examination of the opinion.
ELRC_2682 v1

Der Antragsteller ersuchte um eine erneute Überprüfung des Gutachtens.
The applicant requested a re-examination of the opinion.
ELRC_2682 v1

Der Antragsteller hatte um erneute Überprüfung des Gutachtens ersucht.
The applicant had requested a re-examination of the opinion.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung sollte ohne erneute Überprüfung einen Zeitraum von 14 Tagen nicht überschreiten.
Treatment should not be extended beyond 14 days without review.
ELRC_2682 v1

Der Antragsteller beantragte eine erneute Überprüfung des ersten Gutachtens.
The company requested a re-examination of the initial opinion.
ELRC_2682 v1

Das Unternehmen beantragte eine erneute Überprüfung des ursprünglichen Gutachtens.
The company requested a re-examination of the initial opinion.
ELRC_2682 v1

Das Unternehmen beantragte eine erneute Überprüfung des ersten Gutachtens.
The company requested a re-examination of the initial opinion.
ELRC_2682 v1

Nach zwei Jahren findet eine erneute Überprüfung statt.
After two years the change gets reviewed again.
Wikipedia v1.0

Ende 2002 soll gegebenenfalls eine erneute Überprüfung der Richtlinie vorgenommen werden.
The Directive may be reviewed at the end of 2002.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig wurde für 2008/2009 eine erneute Überprüfung des Haushalts anberaumt.
At the same time, a review of the budget was scheduled for 2008/09.
EUbookshop v2

Danach wird eine erneute Überprüfung vorgenommen, ob immer noch Kurbelwellenoszillationen vorliegen.
After that a new check is made as to whether or not crankshaft oscillations are still occurring.
EuroPat v2

Deshalb gebe es keine Gründe für eine erneute Überprüfung des Falles.
There were therefore nogrounds to re-examine this issue.
EUbookshop v2

Anschließend erfolgt eine erneute Überprüfung sowie Haltbarmachung der beschichteten Glasplatte.
The coated glass plate is then checked again and adjusted.
EuroPat v2

Leider können wir derzeit Anträge auf eine erneute Überprüfung nicht einzeln beantworten.
Unfortunately, we can't reply individually to reconsideration requests at this time.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck wird eine erneute Überprüfung 35 des Verzeichnisses der Objektbeschreibungen vorgenommen.
For this purpose, a renewed check 35 of the directory of object descriptions is made.
EuroPat v2

Hierbei erfolgt keine erneute Überprüfung der Zugangsberechtigung.
This does not involve another check of the access authorization.
EuroPat v2

Staatsanwälte haben einen Antrag auf erneute Überprüfung vor dem Sandiganbayan First Division eingereicht …
State prosecutors have filed a motion for reconsideration before the Sandiganbayan First Division…
ParaCrawl v7.1

Eine erneute Überprüfung zeigt den Artikel und alle Artikel auf niedrigeren Ebenen an.
Re-checking indicates the item and all its items at lower levels.
ParaCrawl v7.1