Translation of "Erneut gestartet" in English
Wenn
der
Client
eine
negative
Bestätigung
erhält,
wird
der
DHCP-Lease-Vorgang
erneut
gestartet.
When
the
DHCP
server
replies
to
the
client,
it
sends
the
reply
to
the
GIADDR
address,
again
using
unicast.
Wikipedia v1.0
Der
entsprechende
Brief
kann
dann
manuell
entfernt
und
die
Verarbeitung
erneut
gestartet
werden.
The
corresponding
letter
A
can
then
be
manually
removed
and
the
processing
can
be
restarted.
EuroPat v2
Das
Abtastintervall
wird
bei
jeder
Pulsaussendung
erneut
gestartet.
The
sampling
interval
is
restarted
when
each
pulse
is
emitted.
EuroPat v2
Gegebenenfalls
kann
diese
Zeitschleife
nach
einem
vorgegebenen
Zeitraum
erneut
gestartet
werden.
If
required,
this
time
loop
can
be
started
again
after
a
given
time
period.
EuroPat v2
Ist
dies
der
Fall,
wird
die
Zeitschleife
im
Steuerschritt204
erneut
gestartet.
If
this
is
so,
the
time
loop
is
started
again
in
control
step
204
.
EuroPat v2
Sonar
muss
erneut
neu
gestartet
werden.
Sonar
must
be
restarted
then.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Konfiguration
muss
der
Service
gestoppt
und
erneut
gestartet
werden.
Once
configuration
is
complete,
the
service
must
be
stopped
and
restarted.
CCAligned v1
Es
funktionierte
wieder,
nachdem
die
Software
geschlossen
und
erneut
gestartet
wurde.
It
worked
again
if
the
software
was
closed
and
started
again.
ParaCrawl v7.1
Laufzeitbeschränkung
auf
30
Minuten
(das
Programm
kann
danach
direkt
erneut
gestartet
werden)
Time
limitation
to
30
minutes
(the
program
can
be
restarted
afterwards).
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
kann
die
Sitzung
mit
weiteren
Verbindungen
erneut
gestartet
werden.
The
session
can
be
started
with
other
connections
instead.
ParaCrawl v7.1
Der
Crawler
muss
erneut
gestartet
werden,
damit
sich
die
Veränderungen
auswirken
können.
The
crawler
should
be
re-started
for
the
changes
to
take
effect.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
kann
die
Vereinzelung
bzw.
Bearbeitung
der
Banknoten
erneut
gestartet
werden.
Then
the
singling
or
processing
of
the
bank
notes
can
be
re-started.
EuroPat v2
Sodann
wird
der
Verstärkungsfaktor
Kp
halbiert
und
der
Antrieb
erneut
gestartet.
Then
the
gain
Kp
is
halved,
and
the
drive
restarted.
EuroPat v2
Sofort
danach
wird
der
Digitalzähler
11
wieder
auf
0
zurückgesetzt
und
erneut
gestartet.
The
digital
counter
11
is
then
immediately
reset
to
0
again
and
restarted.
EuroPat v2
In
besonders
schwerwiegenden
Fällen
kann
der
Spülprozess
auch
erneut
gestartet
werden.
In
particularly
severe
cases,
the
washing
process
can
also
be
restarted.
EuroPat v2
Nach
dem
clean
up
wurde
der
Motor
abgekühlt
und
erneut
gestartet.
After
the
clean-up,
the
engine
was
cooled
and
restarted.
EuroPat v2
Wird
das
Steuergerät
erneut
gestartet,
kann
der
aktuelle
RTC-Stand
ausgewertet
werden.
If
the
control
apparatus
is
started
again,
the
current
RTC
status
can
be
evaluated.
EuroPat v2
Ist
letzteres
der
Fall,
so
wird
die
Beleuchtungszeit
erneut
gestartet.
If
the
latter
is
the
case,
the
illuminating
time
is
re-started.
EuroPat v2
Der
Anfahrprozess
muss
dann
gestoppt
und
erneut
gestartet
werden.
The
start-up
process
then
needs
to
be
stopped
and
started
again.
EuroPat v2
Der
Citrix
Audiodienst
wird
möglicherweise
unerwartet
beendet
und
dann
erneut
gestartet.
The
Citrix
Audio
Service
might
exit
unexpectedly
and
then
restart
again.
ParaCrawl v7.1
Der
Deployment
Manager
oder
die
Node
Agents
müssen
nicht
erneut
gestartet
werden.
You
do
not
have
to
restart
the
deployment
manager
or
the
node
agents.
CCAligned v1
Nach
einer
langen
Unterbrechung
wurde
das
Rennen
hinter
dem
Safety-Car
erneut
gestartet.
After
a
long
break
the
race
was
re-started
behind
the
Safety-Car.
ParaCrawl v7.1
Durch
Anklicken
der
Taste
„Aktivieren“
wird
das
Portfolio
dann
erneut
gestartet.
If
you
want
to
start
it
again,
all
you
have
to
do
is
click
“Activate”.
ParaCrawl v7.1
Nach
Abschluss
der
Installation
muss
der
Webanwendungsserver
in
bestimmten
Fällen
erneut
gestartet
werden.
When
installation
is
complete,
you
must
restart
the
web
application
server
in
certain
cases.
ParaCrawl v7.1
Das
Rennen
wurde
mit
der
roten
Flagge
abgebrochen
und
nicht
erneut
gestartet.
The
race
was
stopped
with
the
red
flag
and
wasn't
re-started.
ParaCrawl v7.1
Für
jede
Ausgabe
musste
die
Funktion
mit
einem
anderen
Protokoll
erneut
gestartet
werden.
For
each
output
one
had
to
restart
the
function
with
another
protocol.
ParaCrawl v7.1