Translation of "Erneut gestartet" in English

Wenn der Client eine negative Bestätigung erhält, wird der DHCP-Lease-Vorgang erneut gestartet.
When the DHCP server replies to the client, it sends the reply to the GIADDR address, again using unicast.
Wikipedia v1.0

Der entsprechende Brief kann dann manuell entfernt und die Verarbeitung erneut gestartet werden.
The corresponding letter A can then be manually removed and the processing can be restarted.
EuroPat v2

Das Abtastintervall wird bei jeder Pulsaussendung erneut gestartet.
The sampling interval is restarted when each pulse is emitted.
EuroPat v2

Gegebenenfalls kann diese Zeitschleife nach einem vorgegebenen Zeitraum erneut gestartet werden.
If required, this time loop can be started again after a given time period.
EuroPat v2

Ist dies der Fall, wird die Zeitschleife im Steuerschritt204 erneut gestartet.
If this is so, the time loop is started again in control step 204 .
EuroPat v2

Sonar muss erneut neu gestartet werden.
Sonar must be restarted then.
ParaCrawl v7.1

Nach der Konfiguration muss der Service gestoppt und erneut gestartet werden.
Once configuration is complete, the service must be stopped and restarted.
CCAligned v1

Es funktionierte wieder, nachdem die Software geschlossen und erneut gestartet wurde.
It worked again if the software was closed and started again.
ParaCrawl v7.1

Laufzeitbeschränkung auf 30 Minuten (das Programm kann danach direkt erneut gestartet werden)
Time limitation to 30 minutes (the program can be restarted afterwards).
ParaCrawl v7.1

Stattdessen kann die Sitzung mit weiteren Verbindungen erneut gestartet werden.
The session can be started with other connections instead.
ParaCrawl v7.1

Der Crawler muss erneut gestartet werden, damit sich die Veränderungen auswirken können.
The crawler should be re-started for the changes to take effect.
ParaCrawl v7.1

Anschließend kann die Vereinzelung bzw. Bearbeitung der Banknoten erneut gestartet werden.
Then the singling or processing of the bank notes can be re-started.
EuroPat v2

Sodann wird der Verstärkungsfaktor Kp halbiert und der Antrieb erneut gestartet.
Then the gain Kp is halved, and the drive restarted.
EuroPat v2

Sofort danach wird der Digitalzähler 11 wieder auf 0 zurückgesetzt und erneut gestartet.
The digital counter 11 is then immediately reset to 0 again and restarted.
EuroPat v2

In besonders schwerwiegenden Fällen kann der Spülprozess auch erneut gestartet werden.
In particularly severe cases, the washing process can also be restarted.
EuroPat v2

Nach dem clean up wurde der Motor abgekühlt und erneut gestartet.
After the clean-up, the engine was cooled and restarted.
EuroPat v2

Wird das Steuergerät erneut gestartet, kann der aktuelle RTC-Stand ausgewertet werden.
If the control apparatus is started again, the current RTC status can be evaluated.
EuroPat v2

Ist letzteres der Fall, so wird die Beleuchtungszeit erneut gestartet.
If the latter is the case, the illuminating time is re-started.
EuroPat v2

Der Anfahrprozess muss dann gestoppt und erneut gestartet werden.
The start-up process then needs to be stopped and started again.
EuroPat v2

Der Citrix Audiodienst wird möglicherweise unerwartet beendet und dann erneut gestartet.
The Citrix Audio Service might exit unexpectedly and then restart again.
ParaCrawl v7.1

Der Deployment Manager oder die Node Agents müssen nicht erneut gestartet werden.
You do not have to restart the deployment manager or the node agents.
CCAligned v1

Nach einer langen Unterbrechung wurde das Rennen hinter dem Safety-Car erneut gestartet.
After a long break the race was re-started behind the Safety-Car.
ParaCrawl v7.1

Durch Anklicken der Taste „Aktivieren“ wird das Portfolio dann erneut gestartet.
If you want to start it again, all you have to do is click “Activate”.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Installation muss der Webanwendungsserver in bestimmten Fällen erneut gestartet werden.
When installation is complete, you must restart the web application server in certain cases.
ParaCrawl v7.1

Das Rennen wurde mit der roten Flagge abgebrochen und nicht erneut gestartet.
The race was stopped with the red flag and wasn't re-started.
ParaCrawl v7.1

Für jede Ausgabe musste die Funktion mit einem anderen Protokoll erneut gestartet werden.
For each output one had to restart the function with another protocol.
ParaCrawl v7.1