Translation of "Nach deutschem standard" in English
Alle
Naildesign
Artikel
sind
nach
deutschem
Standard
hergestellt!
All
articles
Naildesign
are
manufactured
according
to
German
standards!
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnräume
sind
mit
Installationen
und
Zentralheizung
nach
deutschem
Standard
ausgerüstet.
The
living
rooms
are
equipped
with
central
heating
installations
and
equipment
in
accordance
with
German
standards.
ParaCrawl v7.1
Wir
verfügen
über
ein
eigenes
zahntechnisches
Labor
nach
deutschem
Standard.
We
have
our
own
dental
laboratory
built
according
to
German
standards.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Institut
werden
russische
Ingenieurstudierende
nach
deutschem
Standard
ausgebildet.
At
this
institute,
Russian
engineering
students
are
taught
according
to
German
standards.
ParaCrawl v7.1
Seit
2003
ist
REO
auch
in
China
vertreten
und
produziert
nach
deutschem
Standard.
Since
2003
REO
has
also
been
represented
in
China,
and
produced
according
to
German
standards.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
garantieren
höchste
Produktqualität
nach
deutschem
Standard“,
so
der
Inhaber.
And
we
guarantee
the
highest
product
quality
after
German
standards,
says
the
owner.
ParaCrawl v7.1
Nach
deutschem
Standard,
ausgelegt
auf
eine
extrem
lange
Lebensdauer.
In
German
state
kind,
laid
out
for
an
extremely
long
life
span.
ParaCrawl v7.1
Die
Klimatisierung
der
Zimmer
erfolgt
nach
deutschem
Standard.
The
AirCondition
is
like
german
standard.
ParaCrawl v7.1
Eine
medizinische
Versorgung
nach
deutschem
Standard
ist
in
Serbien
nicht
gewährleistet.
Medical
treatment
of
German
standard
is
not
available
in
Serbia.
ParaCrawl v7.1
Unser
Team
steht
seit
Generationen
mit
ausgezeichneter
Arbeit
und
Dienstleistung
nach
deutschem
Standard
für
Sie
da.
Our
team
provides
excellent
work
and
service
according
to
German
standards
for
you.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
Vortrag
über
Immobiliendarlehen
nach
deutschem
und
internationalem
Standard,
sowie
zu
typischen
Sicherheiten.
This
is
a
lecture
on
real
estate
loans
pursuant
to
German
and
international
standards,
as
well
as
on
typical
securities.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
finden
Sie
auf
dem
Campingplatz
saubere
Sanitäranlagen,
nach
Deutschem
Standard
gereinigt.
Furthermore
you
will
find
clean
sanitary
facilities
at
the
campsite,
cleaned
according
to
German
standards.
ParaCrawl v7.1
Integrieren
Sie
Entwürfe,
Zeichnungen,
Berichte
und
Daten
für
architektonische
Gestaltung
nach
deutschem
Standard.
Integrate
architectural
design,
drawings,
reports,
and
data
to
meet
German
standards.
ParaCrawl v7.1
Integrieren
Sie
Ihre
Entwürfe,
Zeichnungen,
Berichte
und
Daten
für
den
Industriebau
nach
deutschem
Standard.
Integrate
your
industrial
design,
drawings,
reports,
and
data
to
meet
German
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
wurde
1970
erbaut
und
im
Jahre
2000
komplett
nach
deutschem
Standard
saniert.
The
villa
was
built
in
1970
and
completely
renovated
in
2000
according
to
the
german
standard.
ParaCrawl v7.1
Das
Rhine
River
Lifestyle
Projekt
liegt
entlang
des
schönen
Flusses
in
Shijiazhuang
und
umfasst
Stadthäuser
nach
deutschem
Standard,
Hochhäuser,
ein
Altenpflegeheim,
Shopping
Zentren
und
einen
Kinder
Freizeitpark.
The
German
Rhine
River
Lifestyle
Park
is
going
to
project
on
the
beautiful
riverside
of
Shijiazhuang.
German
standard
townhouses,
high-rise
apartments,
elderly
care,
shopping,
and
a
children
park.
CCAligned v1
Komplette
Gestaltung
von
Innenraum
und
Terrasse
des
Restaurant's
Juchheim
in
Tokyo
nach
deutschem
Qualitätsdesign
und
-standard,
das
Gastronomiekonzept
stammt
von
Eckart
Witzigmann.
Complete
styling
of
interior
and
terrace
of
the
restaurant
Juchheim
in
Tokyo
according
to
German
quality
design
and
standards.
The
gastronomy
concept
is
originated
by
Eckart
Witzigmann.
ParaCrawl v7.1
Allen
Projekten
gemeinsam
ist
das
Streben
nach
erfolgreichen,
zukunftsorientierten
und
nachhaltigen
vietnamesisch-deutschen
Bildungsangeboten
nach
deutschem
Standard
in
Vietnam.
What
all
projects
have
in
common
is
the
pursuit
of
successful,
future-
orientated
and
sustainable
Vietnamese-German
educational
offers,
building
on
a
German
standard
but
implemented
in
Vietnam.
ParaCrawl v7.1
Alle
Zimmer
sind
geschmackvoll
eingerichtet
und
haben
Einzel-
bzw.
Doppelbetten
nach
deutschem
Standard
mit
Lattenrosten
und
Federkernmatratzen.
All
rooms
are
furnished
tastefully
and
with
single
beds
or
double
beds
in
german
standard
with
slatted
frame
and
springmattress.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
ein
deutsches
Qualitätsmanagement
vor
Ort
in
China
–
jeder
Qualitätsinspektor
ist
nach
deutschem
Standard
geschult
und
jede
Lieferung
wird
vom
Vormaterial
bis
zur
Verschiffung
streng
kontrolliert.
We
offer
to
our
customers
a
German
Quality
Management
performed
in
China
–
each
quality
inspector
has
been
strictly
trained
according
German
standards,
whereas
each
delivery
will
be
inspected
carefully
from
the
pre-material
to
the
final
shipment.
ParaCrawl v7.1
Da
uns
die
Zufriedenheit
unserer
Kunden
am
Herzen
liegt,
bieten
wir
nur
einwandfrei
TÜV-
geprüfte
(nach
deutschem
Standard)
und
rundum
versicherte
Autos
an.
Satisfying
our
customers
is
very
important,
so
we
offer
only
flawlessly
TÜV-tested
(according
to
German
standard)
and
completely
insured
cars.
ParaCrawl v7.1
Bentley
speedikon
Architectural
Integrieren
Sie
Entwürfe,
Zeichnungen,
Berichte
und
Daten
für
architektonische
Gestaltung
nach
deutschem
Standard.
Bentley
speedikon
Architectural
Integrate
architectural
design,
drawings,
reports,
and
data
to
meet
German
standards.
ParaCrawl v7.1
Vertreter
von
rund
zwanzig
Unternehmen
des
produzierenden
Gewerbes
waren
einer
Einladung
des
Loyola-Gymnasiums
und
der
Kosovarisch-Deutschen
Wirtschaftsvereinigung
gefolgt,
um
von
unserem
Anliegen
des
Aufbaus
einer
dualen
Berufsausbildung
nach
deutschem
Modell
und
Standard
zu
hören.
The
representatives
of
around
twenty
manufacturing
companies
were
invited
by
the
Loyola
high
school
and
the
Kosovo-German
business
association
to
receive
information
about
the
introduction
of
dual
vocational
education
and
training
according
to
the
German
model.
ParaCrawl v7.1
Bentley
speedikon
Industrial
Integrieren
Sie
Ihre
Entwürfe,
Zeichnungen,
Berichte
und
Daten
für
den
Industriebau
nach
deutschem
Standard.
Bentley
speedikon
Industrial
Integrate
your
industrial
design,
drawings,
reports,
and
data
to
meet
German
standards.
ParaCrawl v7.1
G.168
Echo-Unterdrückung,
adaptiver
De-Jitter-Buffer,
Inband
Tone
Signalling
nach
deutschem
Standard,
transparente
Durchleitung
ausgehandelter
Codecs,
Beeinflussung
der
Aushandlung
von
Codecs
zwischen
Teilnehmern
(Filterung,
Optimierung
auf
Bandbreite
oder
Sprachqualität),
Sprachcodierung
nach
G.711
(a-law,
u-law,
64
kBit/s)
oder
G.726
(16,
24,
32,
40
kBit/s).
G.168
echo
cancellation,
adaptive
de-jitter
buffer,
inband
tone
signaling
to
the
German
standard,
transparent
pass-through
for
nego-tiated
codecs,
interaction
on
codec
negotiation
between
subscribers
(filtering,
optimization
for
quality
or
bandwidth),
voice
coding
to
G.711
(a-law,
u-law,
64
kbps)
or
G.726
(16,
24,
32,
40
kbps).
ParaCrawl v7.1
Während
der
Zwei
Wochen
zwischen
den
Terminen
zur
staatlichen
Matura
wurden
auch,
an
drei
Tagen,
die
schriftlichen
Prüfungen
zum
Hausabitur
nach
deutschem
Standard
durchgeführt.
In
a
two
weeks
period
between
the
two
terms
of
the
State
Exam,
in
three
separate
days
written
examination
of
Home
Matura
was
held,
which
is
according
to
German
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Inhaber
haben
das
Haus
Anfang
der
90er
fertig
gestellt
und
führen
es
seitdem
nach
deutschem
Standard.
The
owners
complete
the
house
in
the
early
90's
and
run
it
since
then
by
German
standards.
ParaCrawl v7.1
Zum
Haus
gehören
zwei
Schlafzimmer,
beide
mit
Doppelbetten
(2,00
x
1,80
M)
mit
sehr
guten,
getrennten
Matratzen
nach
deutschem
Standard.
The
house
has
two
bedrooms,
both
with
double
beds
(2,00
x
1,80
m)
with
very
good
separated
mattresses
by
German
standards.
ParaCrawl v7.1