Translation of "Nach der rechtsprechung des bgh" in English

Der Ersatzanspruch aus § 64 GmbHG stellt nach der Rechtsprechung des BGH einen Anspruch eigener Art dar, der einem Schadensersatzanspruch im Sinne der Versicherungsbedingungen nicht gleichzustellen sei.
According to the jurisdiction of the Federal Court of Justice [BGH], the claim for damages resulting from section 64 GmbHG represents a claim of its own kind, which is not to be equated with a claim for damages in the sense of the insurance conditions.
ParaCrawl v7.1

Nach der Rechtsprechung des BGH ist für die Beurteilung einer Deckung durch die Versicherung maßgebend, wie der Versicherungsvertrag objektiv auszulegen ist.
According to the case-law of the BGH, the objective interpretation of the insurance contract is decisive for the assessment of coverage by the insurance company.
ParaCrawl v7.1

Nach der aktuellen Rechtsprechung des Bundesgerichtshofs (BGH) kann der Mieter einer Wohnung bei einer Wohnflächenabweichung von mehr als 10 Prozent die überzahlte Miete vom Vermieter zurückfordern.
After the current iurisdiction of the Federal High Court (BGH) the tenant of a dwelling can reclaim the overpaid rent of the landlord in the case of a floor space deviation from more than 10 per cent.
ParaCrawl v7.1

Nach der Rechtsprechung des BGH erfüllen solche Änderungen den Tatbestand des §21(1) Nr.4 PatG, durch die der Gegenstand der Anmeldung über den Inhalt der ursprünglich eingereichten Anmeldungsunterlagen hinaus zu einem Aliud abgewandelt wird (st.
It was the Court's practice to apply §21(1) No.4 German Patent Act to amendments extending the subject-matter beyond the content of the original application so as to give rise to such an aliud (established case law; see e.g.
ParaCrawl v7.1

Nach der ständigen Rechtsprechung des BGH ist danach erforderlich, dass der Fachmann die im Anspruch bezeichnete technische Lehre den Ursprungsunterlagen unmittelbar und eindeutig als mögliche Ausführungsform der Erfindung entnehmen kann (BGH XZR107/12– Kommunikationskanal).
According to the Court's established case law, that meant that the skilled person had to be able to derive the new application's technical teaching directly and unambiguously from the previous one as a possible embodiment of the invention (Federal Court of Justice judgment XZR107/12– Communication channel).
ParaCrawl v7.1

Nach der Rechtsprechung des BGH müssen deutsche Patente und Gebrauchsmuster, wenn ihr Gegenstand über den Inhalt der Anmeldung in der ursprünglich eingereichten Fassung hinausgeht, nicht für nichtig erklärt oder gelöscht werden, sofern die Änderung in der Einfügung eines in den ursprünglich eingereichten Unterlagen nicht offenbarten Merkmals besteht, die zu einer bloßen Einschränkung des angemeldeten Gegenstands führt.
According to the Court's case law, German patents or utility models amended such that their subject-matter extends beyond the content of the application as filed need not be revoked if the amendment adds a feature which, although not disclosed in the original application, merely limits the scope of the claimed subject-matter.
ParaCrawl v7.1

Nach der ständigen Rechtsprechung des BGH ist hierfür erforderlich, dass der Fachmann die im Patentanspruch bezeichnete technische Lehre den Ursprungsunterlagen – "unmittelbar und eindeutig" – als mögliche Ausführungsform der Erfindung entnehmen kann.
According to the Court's established case law, the skilled person has to be able to derive the claimed technical teaching – "directly and unambiguously" – from the original documents as a possible embodiment of the invention.
ParaCrawl v7.1

Bis zur Änderung der Insolvenzordnung durch das MoMiG führte nach der Rechtsprechung des BGH nur ein qualifizierter Rangrücktritt zum gewünschten Erfolg, nämlich der Nichtberücksichtigung der entsprechenden Verbindlichkeit in der Überschuldungsbilanz.
Prior to the amendment of the German Insolvency Act by the so-called MoMiG, only a qualified subordination resulted, according to the German Federal Court of Justice, in the desired effect,
ParaCrawl v7.1

Denn nach der Rechtsprechung des BGH muss im Eintragungsverfahren für die Annahme der Unterscheidungskraft nicht jede denkbare Verwendung des Zeichens markenmäßig sein.
According to the case-law of the Federal Court of Justice, not every conceivable use of the sign in the registration procedure for the assumption of distinctiveness must be trademarked.
ParaCrawl v7.1

Dass sich der Nacherwerber in entsprechenden Konstellationen nach der Rechtsprechung des BGH nunmehr selbst mit Unterlassungsansprüchen des Rechteinhabers konfrontiert sehen kann, ist vor dem Hintergrund des mit dem Erschöpfungsgrundsatz verfolgten Zwecks, die Verkehrsfähigkeit der jeweiligen Programmkopie sicherzustellen, durchaus kritisch zu hinterfragen.
Against the background of the purpose pursued with the exhaustion principle – namely securing the marketability of the respective copy of the programme - one must certainly critically question the fact that, in corresponding cases pursuant to the case law of the FCJ, the subsequent acquirers themselves can now be faced with forbearance claims asserted by the holder of the right.
ParaCrawl v7.1

Nach der Rechtsprechung des BGH ist als Ausgangspunkt für die Prüfung auf erfinderische Tätigkeit nicht zwingend auf die der Beschreibung des Streitpatents zu entnehmende "Aufgabe" abzustellen (BGH XZR72/08 – Kosmetisches SonnenschutzmittelIII).
According to the Court's case law, the starting point for assessing inventive step was not necessarily the "problem" taken from the description (XZR72/08– Cosmetic sunscreenIII), but rather what the invention actually achieved over the prior art (XZR200/99– High-pressure cleaner).
ParaCrawl v7.1