Translation of "Nach der du gefragt hast" in English
Da
ist
die
Kleidung
nach
der
du
gefragt
hast.
These
are
the
clothes
you
asked
for.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mir
die
Sache,
nach
der
du
gefragt
hast,
überlegt.
Look,
I've
been
thinking
about
what
you
asked
me.
OpenSubtitles v2018
Bei
dieser
Sache,
nach
der
du
gefragt
hast.
About
that
thing
you
were
asking
about
before.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Gegebenheit,
nach
der
du
gefragt
hast.
That
is
the
actuality
of
what
you
were
asking.
ParaCrawl v7.1
Alles
klar,
die
Therapeutin,
nach
der
du
mich
gefragt
hast,
Myra
Cohen.
All
right,
the
therapist
you
asked
me
about,
Myra
Cohen.
OpenSubtitles v2018
Die
Sache
nach
der
Du
gefragt
hast
passt
zu
einem
Kerl
namens
Miguel
Dominguez.
That
thing
you
asked
about
matched
a
guy
named
Miguel
Dominguez.
OpenSubtitles v2018
Diese
Fortsetzung,
nach
der
du
gefragt
hast...
Würde
mich
freuen,
wenn
du
mir
sagst,
ob
es
dir
gefällt.
The
sequel
to
the
one
you
asked
for
and
I
would
love
for
you
to
get
started
on
that,
tell
me
what
you
think.
OpenSubtitles v2018
Nate,
noch
nichts
von
Andrew,
aber
ich
denke,
ich
habe
die
Telefonnummer
herausgefunden,
nach
der
du
gefragt
hast.
Nate,
no
word
from
Andrew
yet,
but
I
think
I
found
that
phone
number
your
were
asking
for.
OpenSubtitles v2018