Translation of "Nach den prinzipien" in English
Die
bereinigte
Solvabilität
wird
nach
den
grundlegenden
Prinzipien
und
Methoden
dieses
Anhangs
berechnet.
The
adjusted
solvency
calculation
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
general
principles
and
methods
set
out
in
this
Annex.
DGT v2019
Ihr
Haus
ist
nach
den
Prinzipien
des
Feng
Shui
eingerichtet.
Their
house
is
organized
according
to
Feng
Shui.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Therapie
erfolgt
nach
den
Prinzipien
der
Hyperosmolarität
und
der
Hyperventilation.
The
rates
of
restenosis
and/or
stroke
following
the
treatment
were
also
favorable.
Wikipedia v1.0
Das
College
unterrichtet
nach
den
Prinzipien
des
problembasierten
Lernens
(PBL).
Teaching
at
Maastricht
University
is
founded
on
the
educational
principles
of
problem-based
learning
(PBL).
WikiMatrix v1
Flußmesser,
die
nach
den
verschiedensten
physikalischen
Prinzipien
arbeiten,
sind
bereits
bekannt.
There
are
already
known
milk
flow
meters
functioning
on
various
physical
principles.
EuroPat v2
Die
Regionen
sind
nach
den
gleichen
Prinzipien
organisiert
wie
die
Zentralregierung.
Regions
are
organized
along
the
same
lines
as
central
government.
EUbookshop v2
Diese
fünf
Schlüsselsysteme
wurden
nach
den
gleichen
Prinzipien
entwickelt.
These
five
coding
systems
have
been
developed
in
accordance
with
the
same
principles.
EUbookshop v2
Im
übrigen
wird
die
Extraktionsstufe
nach
den
bekannten
Prinzipien
der
Extraktivdestillation
betrieben.
Otherwise,
the
extraction
stage
operates
according
to
conventional
principles
of
the
extractive
distillation.
EuroPat v2
Im
übrigen
wird
die
Extraktionsstufe
nach
den
bekannten
Prinzipien
der
Extraktionsdestillation
betrieben.
Otherwise,
the
extraction
stage
operates
according
to
conventional
principles
of
the
extractive
distillation.
EuroPat v2
Umrichter
nach
den
erfinderischen
Prinzipien
hergestellt,
erfüllen
alle
Anforderungen
eines
induktivitätsarmen
Aufbaus.
Converters
made
according
to
the
principles
of
the
invention
meet
all
the
requirements
of
a
low-inductance
design.
EuroPat v2
Sie
verfahren
nach
den
Prinzipien
des
Absolutismus.
You
operate
on
the
principles
of
absolute
monarchy.
Europarl v8
Alle
Klassen
organischer
Verbindungen
wurden
nach
den
Prinzipien
dieser
Theorie
aufgebaut.
All
classes
of
organic
compounds
built
according
to
the
principles
of
this
theory.
ParaCrawl v7.1
Dort
besteht
dienstags
die
Möglichkeit,
nach
den
Prinzipien
der
AKS
zu
trainieren.
On
Tuesdays
there
is
the
possibility
to
train
according
to
the
principles
of
the
AKS.
CCAligned v1
Calvin
organisiert
die
Kirche
nach
den
Prinzipien,
die
heute
noch
gelten:
Calvin
reorganised
the
Church
according
to
principles
still
valid
today:
CCAligned v1
Unsere
Produkte
werden
nach
den
folgenden
fünf
Prinzipien
hergestellt:
Our
products
are
developed
according
to
five
basic
principles:
CCAligned v1
Der
Hotelgarten
der
Bio-Agrivilla
i
pini
wird
nach
den
Prinzipien
der
Permakultur
bewirtschaftet.
The
hotel
garden
of
the
organic
Agrivilla
i
pini
is
cultivated
according
to
the
principles
of
permaculture.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
allgemeinen
Prinzipien
spreche
ich
über
das
konkrete
Ereignis.
Now
I
switch
from
the
general
principles
to
this
particular
event.
ParaCrawl v7.1
Ina
Bornkessel
sucht
nach
den
Prinzipien
der
Sprachverarbeitung
im
Gehirn.
Ina
Bornkessel
is
researching
the
underlying
principles
of
language
processing
in
the
brain.
ParaCrawl v7.1
Seitdem
richtete
sie
sich
nach
den
Prinzipien
Wahrhaftigkeit
Barmherzigkeit
und
Nachsicht.
Since
then
she
has
followed
the
principles
of
Truth-Compassion-Forbearance.
ParaCrawl v7.1
Er
lebte
strikt
nach
den
Prinzipien
von
Wahrhaftigkeit,
Barmherzigkeit
und
Nachsicht.
He
strictly
lived
by
the
principles
of
Truthfulness-Compassion-Forbearance.
ParaCrawl v7.1
Danube
Flats
wird
nach
den
Prinzipien
der
Nachhaltigkeit
und
hoher
Energieeffizienz
errichtet.
Danube
Flats
will
be
built
in
accordance
with
the
principles
of
sustainability
and
high
energy
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auswahl
des
Geschenks
richten
Sie
sich
nach
den
folgenden
Prinzipien:
At
a
choice
of
a
gift
be
guided
by
the
following
principles:
ParaCrawl v7.1
Die
Khandhas
erscheinen
nach
den
Prinzipien
der
Natur
und
verschwinden
naturgemäß.
The
khandhas
themselves
appear
in
line
with
the
principles
of
nature
and
disappear
in
line
with
nature.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ging
die
ganze
Fragestellung
nach
den
Prinzipien
des
Archivierens
beinahe
gänzlich
zurück.
The
whole
questioning
went
then
back
almost
entirely
to
the
principles
of
the
archiving.
ParaCrawl v7.1
Die
Werkstückförderung
erfolgt
dabei
nach
den
zuvor
erläuterten
Prinzipien.
The
workpiece
conveyance
occurs
therein
according
to
the
principles
described
above.
EuroPat v2
Vielmehr
müssen
nach
den
Prinzipien
der
optischen
Wellenausbreitungen
mitunter
fließende
Randbereiche
akzeptiert
werden.
According
to
the
principles
of
optical
wave
propagation,
fluid
boundary
regions
must
instead
be
accepted.
EuroPat v2
Nach
den
Prinzipien
der
additiven
Farbmischung
wird
mit
solchen
LEDs
weißes
Licht
erzeugt.
In
accordance
with
the
principles
of
additive
colour
mixing,
white
light
is
produced
by
LEDs
of
this
type.
EuroPat v2