Translation of "Nach dem verpacken" in English

Dies ist die maximale Paketgröße nach dem„ Verpacken“
This is the max packet size after encapsulation
KDE4 v2

Nach dem Verpacken ist es versandfertig.
After packing it is ready for shipping.
EuroPat v2

Gleich nach dem Verpacken deckt er verbogene Nadeln und durchstochene Schutzhauben auf.
It reveals bent needles and pierced protective covers immediately after packaging.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Verpacken kann eine Gamma-Sterilisation erfolgen.
After packaging, gamma-sterilisation can be carried out.
EuroPat v2

Nach dem Verpacken kann eine Sterilisation durch Gamma-Strahlen erfolgen.
After packaging, sterilisation by gamma rays can be carried out.
EuroPat v2

Nach dem Verpacken können wir es direkt essen.
After packing, we can eat it directly .
CCAligned v1

Nach dem Verpacken von Lebensmitteln nimmt es weniger Platz ein als Metalldosen.
After packaging food, it occupies less space than metal cans.
ParaCrawl v7.1

Die Chorizos werden in heißem Wasser gegart und nach dem Vakuum-Verpacken tiefgefroren.
The Chorizos are pre-cooked in hot water and after the vacuum packing they are deep-freezed.
ParaCrawl v7.1

Die Nahten zwischen den Matrizen nach dem Verpacken werden sorgfältig ausgerieben.
Seams between matrixes after laying carefully are rubbed clean.
ParaCrawl v7.1

Die Stabilität einer Verpackung ergibt sich überwiegend aus der Dicke des Verpackungsmaterials nach dem Verpacken.
The stability of a packaging is yielded predominantly by the thickness of the packaging material after the packaging.
EuroPat v2

Das Mauerwerk jeder folgenden Reihe beginnen nur nach dem Verpacken der Wersten und sabutki.
A laying of each following number start only after packing of versts and zabutki.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Verpacken wurden sie direkt auf den Markt transportiert oder in andere Länder exportiert.
After being packaged, they are directly transported to the market or exported to other countries.
ParaCrawl v7.1

Nachteilig ist, dass die metallischen Fremdkörper erst nach dem Verpacken detektiert werden können.
The disadvantage is that the metallic foreign objects can be detected only after packaging.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Folie zeigt eine überraschend schnelle beschlagsverhindernde Wirkung nach dem Verpacken eines feuchten Füllguts.
The multilayer film according to the invention exhibits a surprisingly rapid anti-fogging action after packaging of a moist product.
EuroPat v2

Wenn Sie irgendwelche Nachfragen nach dem guten Verpacken und dem Druck haben, begrüßen Sie hier!
If you have any demands for good packing and printing, welcome here!
CCAligned v1

Nach dem Verpacken des Inhalts wird dieser ins CDN hochgeladen und dort verschlüsselt gespeichert.
Once the content is packaged, it is uploaded to the CDN where it will sit in an encrypted format.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Verpacken der Rohre muss man das ganze System an die Quelle der Wärme anschließen.
After laying of pipes it is necessary to connect all system to heat source.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Verpacken können die Zwiebeln distribuiert werden – an jeden Ort der Welt.
After they are packaged, the onions are ready to be distributed anywhere in the world.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Verpacken jeder Schicht muss man es gut salzen und dorthin der Dill legen.
After laying of each layer it is necessary to salt and put well it fennel there.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss dem Verpacken wird das Parkett nach dem Perimeter der Gründung speziell germetikom hermetisiert.
On the end of laying the parquet on perimeter of the basis is pressurized by special sealant.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Verpacken der Fliese von ihrer Oberfläche entfernen sich die Überschüsse der Lösung.
After packing of a tile from its surface surpluses of a solution leave.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Verpacken und dem Verhärten der Betonmischung aus der Gründung machen eine Markierung des Brunnens.
After packing and hardening of a concrete mix on the basis do a well marking.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall muß das Wort »Extra" auf die Banderole oder auf das Etikett gedruckt sein, die bzw. das spätestens am siebten Tag nach dem Verpacken zu entfernen und zu vernichten ist.
It shall be printed on the band or label, which shall be removed and destroyed not later than the seventh day after packing.
JRC-Acquis v3.0

In diesem Fall müssen diese Worte auf die Banderole oder auf das Etikett gedruckt sein, die bzw. das spätestens am siebten Tag nach dem Verpacken oder am neunten Tag nach dem Legen zu entfernen und zu vernichten sind."
These words shall be printed on the band or label, which shall be removed and destroyed not later than the seventh day after packing or the ninth day after laying'.
JRC-Acquis v3.0

Diese Masse ist dann feucht und bröckelig und kann allenfalls zu Riegeln ausgeformt werden, die dann geschnitten und vor oder nach dem Verpacken an der Oberfläche abgetrocknet werden.
The paste, which is moist and crumbly, and may be molded, e.g., into bars, and then cut and dried on the surface either prior to or after packaging.
EuroPat v2

Diese Masse Ist dann feucht und bröckelig und kann allenfalls zu Riegeln ausgeformt werden, die dann geschnitten und vor oder nach dem Verpacken an der Oberfläche angetrocknet werden.
The paste, which is moist and crumbly, and may be molded, e.g., into bars, and then cut and dried on the surface either prior to or after packaging.
EuroPat v2

Nach dem Verpacken werden die fertigen Wundnahtpflaster einer y-Bestrahlung (2,5 Mrad absorbierte Dosis) unterworfen und auf diese Weise sterilisiert.
After packaging, the finished wound suture plasters are subjected to gamma-radiation (2.5 Mrad absorbed dose) and sterilized in this manner.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es daher, auf glatten Oberflächen aus Kunststoffen, insbesondere - auf Verpackungsfolien sowie auch anderen empfindlichen Oberflächen vor oder nach dem Verpacken des Materials eine gleitfeste Oberflächenschicht zu erzeugen.
An object of the present invention is to produce a nonslip surface layer on smooth surfaces of plastic objects, more especially on packaging films, and on other sensitive surfaces before or after packaging of the material.
EuroPat v2