Translation of "Nach dem konzept" in English

Eine Neufassung nach dem "neuen Konzept" wäre zweifellos noch einfacher gewesen.
Undoubtedly, a “new approach” recast would have made things even easier.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich um eine Richtlinie nach dem Neuen Konzept.
The legislation is of the New Approach type.
TildeMODEL v2018

Diese Anhänge enthalten die bei Richtlinien nach dem neuen Konzept üblichen Bestimmungen.
These annexes include standard provisions of the New Approach Directives.
TildeMODEL v2018

Europäische Normen sind das Herzstück der Richtlinien nach dem neuen Konzept.
European standards play a particularly vital role in the implementation of New Approach Directives.
TildeMODEL v2018

Neuer Rechtsrahmen verbessert Kohärenz mit Rechtsvorschriften nach dem neuen Konzept.
NLF improves coherence with New Approach legislation
TildeMODEL v2018

Dabei soll gegebenenfalls nach dem Konzept der "Systemfamilie" verfahren werden.
It includes "the development and integration of advanced sensor, actuator and display technologies".
EUbookshop v2

Die Schaltungsanordnung dient zur I/Q-Direktmodulation nach dem Homodyn-Konzept.
The circuit configuration serves for I/Q direct modulation according to the homodyne concept.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist, daß der Variator nach dem i 2- Konzept arbeitet.
It is of particular advantage that the variometer works according to the i2 concept.
EuroPat v2

Die Kundenberater sind nach dem marktorientierten Konzept zu verkaufsorientierten Allround —Beratern weiterzubilden.
Under the market — oriented concept client counsellors are to receive further training to become sales — oriented general counsellors.
EUbookshop v2

Nach dem neuen Konzept dürfte erstmals bei der Beförderungsrunde 2003 vorgegangen werden.
The first promotion exercise under the new system is to be carriedout from 2003.
EUbookshop v2

Das ist kein germanischer Übermensch nach dem Konzept von Nietzsche.
It's not the Germanic idea of the Superman, the superior man of Nietzsche.
OpenSubtitles v2018

Das gesamte Gebäude wurde nach dem UNESCO-Biosphären-Konzept errichtet .
The whole building was built according to the UNESCO biosphere concept .
ParaCrawl v7.1

Wir trainieren nach dem vielseitigen Konzept des EPW-Coaching Systems.
We train according to the concept of the EPW coaching system.
CCAligned v1

Wir suchen ständig nach neuen Unternehmern, die nach dem BNT-Konzept arbeiten möchten.
We are constantly looking for new entrepreneurs that want to work after BNT ?s concept.
ParaCrawl v7.1

So entsteht nach dem Turnkey-Konzept eine komplette pharmazeutische Fertigung aus einer Hand.
Thus a complete pharmaceutical manufacturing from a hand develops after the turn key concept.
ParaCrawl v7.1

Die EAntenna 70MHz Richtantennen werden nach dem LFA-Konzept gefertigt.
The EAntenna 70MHz directional antennas are manufactured according to the LFA concept.
ParaCrawl v7.1

Der Motor ist nach dem bekannten Volkswagen-Konzept quer eingebaut.
The engine is mounted transversely, according to the well-known Volkswagen concept.
ParaCrawl v7.1

Jeder Teilnehmer kann nach dem Konzept die Diät selbständig durchführen.
Each patient can independently implement the diet after the concept has been explained.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde nach dem Konzept des Lernens und Handelns geleitet.
This school was conducted on the plan of learning and doing.
ParaCrawl v7.1

Die 56 Hotelzimmer sind nach dem Konzept und der Kunst des Feng-Shui eingerichtet.
The 56 hotel rooms are furnished according to the concept and the art of Feng-Shui.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung: Die Berechnung der Preisindizes erfolgt nach dem Laspeyres-Konzept.
Description: The calculation of the price indices is based on the Laspeyres formula.
ParaCrawl v7.1

Nach dem ursprünglichen Konzept dieser Installation sollte es zwei Stecknadelwürfel geben.
In the original outline design for this installation there were to be two pin-cubes.
ParaCrawl v7.1

Nach dem selben Konzept wurden auch die zweidreiteiligen Niederflurtriebzüge für die Trogenerbahn gebaut.
Two three-stage low-floor trains following the same conceptwere also built for the Trogen Railway (Trogenerbahn).
ParaCrawl v7.1

Diese kann jedoch nach dem vorliegenden Konzept nicht beliebig reduziert werden.
However, this cannot be reduced arbitrarily by the present concept. SUMMARY
EuroPat v2

Dadurch wird die Spiralfeder 4 nach dem Konzept eines Bimetalls verformt.
As a result, the leaf springs 4 are deformed according to the principles of a bi-metal.
EuroPat v2

Figur 3 zeigt den sich nach dem erfindungsgemäßen Konzept einstellenden Regelkreis.
FIG. 3 shows the control circuit which is established by the concept according to the disclosure.
EuroPat v2