Translation of "Nach aufforderung durch" in English

Der Rat legte die Dokumente erst nach erneuter Aufforderung durch das Parlament vor.
The documents were only supplied by the Council after Parliament's insistence.
Europarl v8

Ein aktualisierter RMP ist einzureichen: nach Aufforderung durch die Europäische Arzneimittel-Agentur;
At the request of the European Medicines Agency;
ELRC_2682 v1

Ein aktualisierter RMP ist einzureichen nach Aufforderung durch die Europäische Arzneimittel-Agentur;
At the request of the European Medicines Agency;
ELRC_2682 v1

Bedienstete müssen nach Aufforderung durch den Beschwerdeausschuss vor dem Ausschuss erscheinen und aussagen.
The date of the hearing shall be communicated by the Secretary of the Appeals Board to the members of the Board, the Director, and the appellant, at least 15 working days beforehand.
DGT v2019

Die Stimmabgabe im MIB erfolgt nach Aufforderung durch den Vorsitzenden.
The MIB proceeds to vote at the request of the Chairperson.
DGT v2019

Diese Ausgleichszahlung erfolgt spätestens 45 Tage nach Eingang der Aufforderung durch die Kommission.
This compensation shall be paid not later than 45 days after the receipt of the request issued by the Commission.
DGT v2019

Ein Mitglied der Kommission muss nach Aufforderung durch den Präsidenten zurücktreten.
A Commission Member shall resign if asked to do so by the President.
TildeMODEL v2018

Nach Aufforderung durch die zuständige Behörde werden dieser die Standardarbeitsanweisungen vorgelegt.
The standard operating procedures shall be made available to the competent authority upon request.
TildeMODEL v2018

Bitte verwenden Sie diesen Client nur nach Aufforderung durch einen unserer Mitarbeiter.
Please use this client only after request by one of our members of staff.
CCAligned v1

Eintritt als Mitglieder wird nach schriftlicher Aufforderung durch den Ausschuss erteilt.
Admission as a members is granted after written request by the committee.
CCAligned v1

Vollanträge können nur nach expliziter Aufforderung durch die DFG eingereicht werden.
Full proposals may be submitted only after explicit invitation by the DFG.
ParaCrawl v7.1

Von der Wahl eines neuen Ersten Vorsitzenden wurde nach Aufforderung durch Reichsinnenminister Wilhelm Frick abgesehen.
The Nazi minister of the interior Wilhelm Frick, interfered with the process of the election of a new Sports leader and the decision was made by a hurriedly-instituted three-men commission.
Wikipedia v1.0

Unterabsatz 1 findet nach Ablauf einer Frist von dreißig Tagen nach Aufforderung durch den Mitgliedstaat Anwendung.
The first subparagraph shall apply 30 days after the Member State has served notice.
JRC-Acquis v3.0

Der Mitgliedstaat legt diese Erläuterungen innerhalb von 15 Kalendertagen nach der Aufforderung durch die Kommission vor.
The Member State shall provide that clarification within 15 calendar days from the Commission’s request.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten machen nach Aufforderung durch die Kommission den vollständigen Wortlaut der mitgeteilten Vorschriften verfügbar.
Member States shall make available the full text of the notified rules at the request of the Commission.
DGT v2019

Die Abholung hat innerhalb einer Woche nach Aufforderung zur Abholung durch den Verkäufer zu erfolgen.
Collection must be made within one week of being requested for collection by the seller.
ParaCrawl v7.1

Wir löschen personenbezogene Daten nach Ablauf des soeben beschriebenen Zeitraums oder nach Aufforderung durch unsere Nutzer.
We erase personal data after the above described storage period or when the User requests us to erase his/her personal data.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vorgang sollte nur von eingewiesenem Personal nach Aufforderung durch BÖHNKE + PARTNER durchgeführt werden.
This should be done by skilled personnel and if ordered by BÖHNKE + PARTNER only.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist verpflichtet, die Abtretung der Versicherung nach Aufforderung durch die FBF anzuzeigen.
The purchaser shall certify the assignment of the insurance, if requested to do so by FBF.
ParaCrawl v7.1

Die Informationen von dem LED-Modul 11 können nach einer Aufforderung durch das Treiber-Modul 10 gesendet werden.
The information from the LED module 11 can be transmitted after a request by the driver module 10 .
EuroPat v2

Die Informationen von dem LED-Modul kann nach einer Aufforderung durch das Treiber-Modul gesendet werden.
The information from the LED module can be transmitted after a request by the driver module.
EuroPat v2

Fotos und weitere Presseunterlagen reiche in Online und erst nach schriftlicher Aufforderung durch das Festival ein.
Photos and other press materials are available online. I will send them only after a written request from the festival.
CCAligned v1

Online Fragebogen der EU - nach Aufforderung durch eine E-Mail von der EU online auszufüllen!
Online survey – to be filled out online upon receipt of an email from the EU.
ParaCrawl v7.1