Translation of "Mut fassen" in English
Lasst
die
Mühseligen
und
Beladenen
neuen
Mut
fassen.
Let
them
what's
troubled,
what's
vexed
of
mind,
take
heart.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
Mut
fassen,
wenn
man
ihn
nicht
hat.
You
need
to
find
courage
when
you
don't
have
any.
OpenSubtitles v2018
Den
Mut
zu
fassen,
Dinge
zu
tun,
die
man
nicht
kann.
Courage
is
everything.
Doing
what
you
thought
you
couldn't
do.
OpenSubtitles v2018
Kreativität:
Neue
Perspektiven
entwickeln,
experimentieren,
Mut
fassen
für
Neues.
Creativity:
developing
new
perspectives
and
ideas,
experimenting,
courage
to
create.
CCAligned v1
Deshalb
können
wir
Mut
fassen
und
seine
Stärke
erfahren.
So
we
can
take
courage
and
feel
his
strength.
ParaCrawl v7.1
Dann
Mut
fassen
und
mit
Zohan
Bubbleflies.
Then
pluck
up
courage
and
mess
with
the
bubbleflies.
ParaCrawl v7.1
Wir
alle
können
aus
diesem
Vers
Mut
fassen.
We
can
all
take
heart
from
that
verse!
ParaCrawl v7.1
Ihnen
bleibt
nur
Mut
zu
fassen
und
sich
anzumelden.
You
only
have
to
plug
courage
and
register.
ParaCrawl v7.1
Wie
sehr
bedürfen
wir,
auf
den
Herrn
zu
harren
und
Mut
zu
fassen.
How
much
we
need
to
wait
on
the
Lord,
and
to
be
of
good
courage.
ParaCrawl v7.1
Sarajevo
(Fidesdienst)
–
"Wir
müssen
angesichts
der
Schwierigkeiten
neuen
Mut
fassen.
Sarajevo
(Agenzia
Fides)
-
"We
need
new
courage
in
the
face
of
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Sarajevo
(Fidesdienst)
–
„Wir
müssen
angesichts
der
Schwierigkeiten
neuen
Mut
fassen.
Sarajevo
(Agenzia
Fides)
-
"We
need
new
courage
in
the
face
of
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Ermutigt
andere
Länder,
den
Mut
zu
fassen
und
sich
ebenfalls
aus
der
EU
zurückzuziehen.
Encourage
other
countries
to
take
courage,
to
come
together,
and
withdraw
from
the
EU
also.
ParaCrawl v7.1
Es
dauerte
ein
Jahr
lang,
um
den
Mut
zu
fassen,
dieses
Projekt
anzugehen.
It
lasted
one
year
for
me
to
take
courage
and
start
with
this
project.
ParaCrawl v7.1
Mögen
andere
Mut
fassen
in
der
Gewissheit,
dass
Hoffnung
die
Verzweiflung
besiegen
kann.
May
others
take
courage
in
the
certainty
that
hope
can
conquer
despair.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
einer
Reihe
von
Modellprojekten
und
ihre
erfolgreiche
Umsetzung
bieten
den
Kosovaren
mit
Sicherheit
einen
konkreten
Anhaltspunkt,
denn
Fortschritt
läßt
sie
vielleicht
neuen
Mut
fassen.
Selecting
a
number
of
model
projects
and
developing
them
successfully
is
precisely
what
is
needed
to
provide
the
Kosovars
with
something
concrete
to
hold
on
to,
for
it
is
progress
that
is
likely
to
help
them
gain
in
courage.
Europarl v8
Tom
bat
sie,
wieder
Mut
zu
fassen,
und
sie
sagte,
sie
könne
es
nicht.
Tom
begged
her
to
pluck
up
hope
again,
and
she
said
she
could
not.
Books v1
Können
nur
Mut
fassen
und
egal
welchem
Kummer,
Widersinn,
welcher
Absurdität
wir
gegenüberstehen,
furchtlos
mit
eigenem
Beispiel
vorangehend,
Frieden
zu
schaffen
versuchen.
"To
have
the
courage
"to
face
suffering,
senselessness
and
irrationality
without
fear,
"to
find
the
strength
to
create
peace
by
one's
own
example.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
brauchte
einen
oder
zwei
Monate,
um
überhaupt
den
Mut
zu
fassen,
um
mir
eine
vermeintliche
zweite
Meinung
einzuholen.
And
it
took
me...
a
month
or
two
to
even
build
up
the
courage
to
go
get
what
I
thought
was
a
second
opinion.
OpenSubtitles v2018
Sollte
ich
den
Mut
fassen,
das
Alice
zu
sagen,
wird
sie
mich
schneller
rauswerfen,
als
ich
rennen
kann.
I
suck
up
enough
courage
to
tell
Alice
she's
gonna
boot
me
out
the
door
faster
than
you
can
say
"YMCA.
"
OpenSubtitles v2018
Ich
brauchte
Wochen,
um
Mut
zu
fassen.
Aber
ich
fragte
und
bekam
einen
der
wundervollen
Pappbottiche
geschenkt.
It
took
me
a
couple
of
weeks
to
work
up
the
courage,
but
I
did,
and
they
did.
TED2020 v1
Was
wir
über
Bewegungen
wie
die
Erste
Intifada
oder
die
US-Bürgerrechtsbewegung
erzählen,
ist
äußerst
wichtig
und
wegweisend
für
die
Entscheidungen,
die
Palästinenser,
Amerikaner
und
Menschen
auf
der
ganzen
Welt
treffen,
wenn
sie
wieder
auf
ein
Unrecht
stoßen
und
den
nötigen
Mut
fassen,
um
dagegen
vorzugehen.
The
stories
we
tell
about
a
movement
like
the
First
Intifada
or
the
United
States
Civil
Rights
era
matter
deeply
and
have
a
critical
influence
in
the
choices
Palestinians,
Americans
and
people
around
the
world
will
make
next
time
they
encounter
an
injustice
and
develop
the
courage
to
confront
it.
TED2020 v1