Translation of "Muss vermerkt sein" in English
Auf
dem
äußeren
Umschlag
muss
Folgendes
vermerkt
sein:
The
outer
envelope
shall
bear:
TildeMODEL v2018
Auf
dem
inneren
Umschlag
muss
Folgendes
vermerkt
sein:
The
inner
envelope
shall
bear:
DGT v2019
Auf
dieser
Bescheinigung
muss
Folgendes
vermerkt
sein:
The
following
items
must
be
included
on
this
certificate:
CCAligned v1
Der
Name
des
Benutzers
muss
auf
ihr
vermerkt
sein.
It
must
bear
the
name
of
the
user.
CCAligned v1
Der
Name
des
Weinguts
muss
zusätzlich
vermerkt
sein.
The
name
of
the
estate
must
also
be
noted.
ParaCrawl v7.1
Auf
Etiketten
von
Lebensmitteln
muss
das
Herstellungsland
vermerkt
sein,
dies
gilt
auch
für
verarbeitete
Lebensmittel.
Labels
have
to
state
the
country
of
production
of
food
items,
including
in
the
instance
of
processed
food.
Europarl v8
Der
Umstand,
dass
eine
Immobilie
Eigenvermögen
eines
Ehegatten
darstellt,
muss
im
Grundbuch
vermerkt
sein.
The
fact
that
immovable
property
is
the
separate
property
of
one
spouse
shall
be
recorded
in
the
Land
Register.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Manuskript
muss
vermerkt
sein,
um
welche
Art
von
Artikeltyp
(der
unter
3.2.1.–3.2.8.
genannten)
es
sich
handelt.
The
type
of
article
as
described
under
numbers
3.2.1
through
3.2.8
must
be
indicated
on
the
manuscript.
ParaCrawl v7.1
Dass
er
noch
die
Präsidentschaft
der
Sächsischen
Akademie
der
Künste
übernimmt
und
Schneisen
in
die
kulturpolitische
Zukunft
zu
schlagen
versucht,
muss
vermerkt
sein.
It
should
be
noted
that
he
still
takes
on
the
presidency
of
the
Saxon
Academy
of
Arts,
to
cut
a
swath
into
the
future
of
cultural
politics.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
vorläufigen
Zeugnis
muss
vermerkt
sein,
dass
das
Studium
erfolgreich
abgeschlossen
wurde,
und
welche
Noten
erzielt
wurden.
The
temporary
certificate
must
state
that
the
degree
has
been
successfully
completed
and
must
give
the
grades
received.
ParaCrawl v7.1
Die
Noten
der
Prüfungsfächer
müssen
ebenfalls
vermerkt
sein.
The
examination
subject
grades
must
also
be
listed.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Bescheinigung
muß
vermerkt
sein,
daß
sie
auf
Grund
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
und
der
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
dieser
Richtlinie
erlassenen
Vorschriften
ausgestellt
worden
ist.
This
document
must
include
a
statement
that
it
has
been
issued
pursuant
to
Regulation
(EEC)
No
1612/68
and
to
the
measures
taken
by
the
Member
States
for
the
implementation
of
the
present
Directive.
JRC-Acquis v3.0
In
diesen
zusätzlichen
Nachweisen
müssen
alle
Unterlagen
vermerkt
sein,
nach
denen
insbesondere
dann
vorgegangen
wurde,
wenn
die
einschlägigen
harmonisierten
Normen
nicht
in
vollem
Umfang
angewandt
worden
sind.
This
supporting
evidence
shall
mention
any
documents
that
have
been
used,
in
particular
where
the
relevant
harmonised
standards
and/or
technical
specifications
have
not
been
applied
in
full.
DGT v2019
In
diesen
zusätzlichen
Nachweisen
müssen
alle
Unterlagen
vermerkt
sein,
nach
denen
insbesondere
dann
vorgegangen
worden
ist,
wenn
die
einschlägigen
harmonisierten
Normen
nicht
in
vollem
Umfang
angewandt
worden
sind.
This
supporting
evidence
shall
mention
any
documents
that
have
been
used,
in
particular
where
the
relevant
harmonised
standards
have
not
been
applied
in
full.
DGT v2019
In
diesen
zusätzlichen
Nachweisen
müssen
alle
Unterlagen
vermerkt
sein,
nach
denen
insbesondere
dann
vorgegangen
worden
ist,
wenn
die
einschlägigen
harmonisierten
Normen,
deren
Fundstelle
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wurde,
nicht
in
vollem
Umfang
angewandt
worden
sind.
This
supporting
evidence
shall
mention
any
documents
that
have
been
used,
in
particular
where
the
relevant
harmonised
standards
and/or
technical
specifications
have
not
been
applied
in
full.
DGT v2019
In
diesen
zusätzlichen
Nachweisen
müssen
alle
Unterlagen
vermerkt
sein,
nach
denen
vorgegangen
wurde,
insbesondere
wenn
die
einschlägigen
harmonisierten
Normen
und/oder
technischen
Spezifikationen
nicht
in
vollem
Umfang
angewandt
worden
sind.
This
supporting
evidence
shall
mention
any
documents
that
have
been
used,
in
particular
where
the
relevant
harmonised
standards
and/or
technical
specifications
have
not
been
applied
in
full.
TildeMODEL v2018
In
diesen
zusätzlichen
Nachweisen
müssen
alle
Unterlagen
vermerkt
sein,
nach
denen
insbesondere
dann
vorgegangen
worden
ist,
wenn
die
einschlägigen
harmonisierten
Normen
und/oder
technischen
Spezifikationen
nicht
in
vollem
Umfang
angewandt
worden
sind.
This
supporting
evidence
shall
mention
any
documents
that
have
been
used,
in
particular
where
the
relevant
harmonised
standards
and/or
technical
specifications
have
not
been
applied
in
full.
TildeMODEL v2018
Es
muß
vermerkt
sein,
ob
die
Antikörper
aus
dem
Überstand
einer
Zell
kultur
oder
aus
AszitesfIüssigkei
t
gewonnen
werden.
It
should
be
clearly
stated
whether
celL
culture
supernatant
or
ascitic
fLuid
is
being
used
as
the
source
of
antibody.
EUbookshop v2