Translation of "Muss sichergestellt sein" in English
Folglich
muss
sichergestellt
sein,
dass
das
Marktrisiko
eines
OGAW
adäquat
gemessen
wird.
It
should
therefore
be
ensured
that
the
market
risk
of
a
UCITS
is
adequately
measured.
DGT v2019
Es
muss
jedoch
sichergestellt
sein,
dass
Garantien
gegen
Missbrauch
gegeben
sind.
However,
we
must
make
sure
that
guarantees
against
abuses
are
met.
Europarl v8
Es
muss
aber
auch
sichergestellt
sein,
dass
es
gentechfreies
Saatgut
gibt.
However,
we
also
need
to
ensure
that
GM-free
seed
exists.
Europarl v8
Diese
Anwendung
des
Subsidiaritätsprinzips
muss
auch
weiterhin
sichergestellt
sein.
This
application
of
the
subsidiarity
principle
must
remain
intact.
Europarl v8
Diese
Lösung
muss
in
Europa
sichergestellt
sein
und
zur
Norm
werden.
There
is
a
need
to
secure
such
a
solution
which
must
be
the
norm
in
Europe.
Europarl v8
Dabei
muss
sichergestellt
sein
,
dass
jeweils
die
neuesten
technischen
Erkenntnisse
Berücksichtigung
finden
.
For
this
purpose
,
well-defined
inspection
and
quality
control
procedures
have
been
established
.
ECB v1
Eine
angemessene
Antikoagulation
mit
Heparin
muss
sichergestellt
sein
(siehe
oben).
Adequate
anticoagulation
with
heparin
must
be
assured
(see
also
above).
ELRC_2682 v1
Die
Unabhängigkeit
des
Personals
muss
sichergestellt
sein.
The
impartiality
of
staff
shall
be
guaranteed.
JRC-Acquis v3.0
Es
muss
sichergestellt
sein,
dass
Geräte
für
eine
Wiederbelebung
zur
Verfügung
stehen.
Availability
of
resuscitation
equipment
must
be
ensured.
ELRC_2682 v1
Bei
Lichtquellenmodulen
muss
Folgendes
sichergestellt
sein:
In
the
case
of
light
source
modules,
it
shall
be
checked
that:
DGT v2019
Bei
LED-Modulen
oder
Lichterzeugern
muss
Folgendes
sichergestellt
sein:
In
the
case
of
LED
module
or
light
generator
it
shall
be
checked,
that:
DGT v2019
Bei
der
neuen
GFP
muss
daher
Folgendes
sichergestellt
sein:
The
new
CFP
must
therefore
aim
at
ensuring:
TildeMODEL v2018
Die
Standsicherheit
des
Gerüsts
muss
sichergestellt
sein.
Steps
must
be
taken
to
ensure
that
the
scaffolding
is
stable.
DGT v2019
Ein
schneller
Austausch
der
von
allen
Partnern
erhobenen
Daten
muss
sichergestellt
sein.
There
should
be
a
rapid
exchange
of
the
data
collected
by
all
the
partners.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
eine
kohärente
Planung
der
Luftraum-
und
Flughafenkapazitäten
muss
sichergestellt
sein.
In
particular,
measures
must
be
taken
to
ensure
consistent
planning
of
airspace
and
airport
capacity.
TildeMODEL v2018
Die
Einhaltung
dieser
Grenzwerte
muss
bis
2015
sichergestellt
sein.
These
limits
will
have
to
be
met
by
2015.
TildeMODEL v2018
Es
muss
sichergestellt
sein,
dass
eine
Ausrüstung
zur
Reanimation
verfügbar
ist.
Availability
of
resuscitation
equipment
must
be
ensured.
TildeMODEL v2018
Der
von
den
anerkannten
Zertifizierungssystemen
angestrebte
Totholzanteil
muss
sichergestellt
sein.
The
proportion
of
dead
wood
aimed
at
by
the
recognised
certification
systems
must
be
guaranteed.
TildeMODEL v2018
Selbstverständlich
muss
sichergestellt
sein,
dass
eine
dauerhafte
Abweichung
ohne
Alarminformationsgabe
ausgeschlossen
wird.
Of
course,
it
must
be
assured
that
a
persistent
deviation
without
emitting
an
alarm
information
is
precluded.
EuroPat v2
Dafür
muss
sichergestellt
sein,
dass
die
DataPower-Erweiterungen
in
der
XSL-Datei
importiert
wurde:
Ensure
that
the
DataPower
extensions
have
been
imported
into
your
xsl
file
first:
ParaCrawl v7.1
Zunächst
muss
sichergestellt
sein,
dass
eine
Verbindung
zu
Google
Drive
besteht.
Firstly,
you
must
ensure
that
there
is
a
connection
to
Google
Drive.
ParaCrawl v7.1
Zentrale
Administration
und
Zusammenspiel
von
Endgeräten
mit
betrieblicher
IT
muss
sichergestellt
sein.
Central
administration
and
compatibility
of
devices
with
company
IT
must
be
ensured.
ParaCrawl v7.1
Oft
muss
aber
sichergestellt
sein,
dass
der
gesamte
Eintrag
dem
Muster
entspricht.
Often
you
might
want
to
ensure
that
the
entire
entry
matches
the
pattern.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
sichergestellt
sein,
dass
nur
der
jeweils
richtige
Datentyp
übergeben
wird.
It
must
be
ensured
that
only
the
correct
data
type
is
passed.
ParaCrawl v7.1
Primär
muss
sichergestellt
sein,
dass
keine
Metallschmelze
in
die
Dehnfugen
eindringt.
Primarily
it
has
to
be
assured
that
no
metal
melt
penetrates
into
the
expansion
joints.
EuroPat v2