Translation of "Muss sitzen" in English

Doch die allerwichtigste Lehre war, dass man am Tisch sitzen muss.
But the most important lesson I learned growing up was the importance of being at the table.
TED2020 v1

Ich muss hier sitzen, während meine Kameraden draußen sind.
Look, the war's way out there and I'm here. I don't want to be here. I want to be out there.
OpenSubtitles v2018

Neben ihm muss eine Dame sitzen.
There ought to be a lady next to him.
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, dass ich neben Marilyn sitzen muss?
You do realise I have to sit next to Marilyn?
OpenSubtitles v2018

Bis zum Konzert muss das sitzen.
It's gotta be on point for the concert.
OpenSubtitles v2018

Sie muss nur hier sitzen und Comics lesen.
Just has to sit here and read comics...
OpenSubtitles v2018

Es gibt nur einen Satz, der wirklich sitzen muss.
There's only one line you really have to land.
OpenSubtitles v2018

Alles, was man benötigt ist einer, aber der muss sitzen.
All it takes is one, but you got to make it count.
OpenSubtitles v2018

Die Ärztin sagt, ich muss im Sitzen schlafen.
Doctor says I have to sleep sitting up anyway.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nicht hier sitzen und mir das von euch Ladys anhören.
Okay, you know what? I don't have to sit here and take this from you ladies.
OpenSubtitles v2018

Sagte ich schon, dass jeder Schuss sitzen muss?
Did I mention this has to count?
OpenSubtitles v2018

Am Kopf des Tisches muss ein Tarr sitzen.
There must be a Tarr at the head of the table.
OpenSubtitles v2018

Bist du sicher, dass ich auf deinen Schoß sitzen muss?
Are you sure I have to sit in your lap?
OpenSubtitles v2018

Mit meinem Rücken muss ich sitzen.
With my back, I got to sit.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nicht hier sitzen und mir das anhören.
I don't have to sit and listen to this.
OpenSubtitles v2018

Ich muss im Winkel sitzen und nach einem Manne weinen.
I will sit in a corner and cry, "Heigh-ho for a husband!"
OpenSubtitles v2018

Wie lange muss ich hier sitzen und Chemie lernen?
How long do I have to sit here studying chemistry?
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihr am Leben bleiben wollt, dann muss jeder Handgriff sitzen.
If your clothing isn't good and tight, you will die!
OpenSubtitles v2018

Ich bin sehr froh, dass ich nicht in dieser Kommission sitzen muss.
Thanks, son. I'm very glad that I don't have to sit on that panel, son.
OpenSubtitles v2018