Translation of "Muss gesteigert werden" in English
Die
Anpassungsfähigkeit
der
Arbeitskräfte
und
der
Unternehmen
muss
gesteigert
werden.
Increasing
adaptability
of
workers
and
enterprises,
TildeMODEL v2018
Die
Dynamik
dieser
Strategien
und
Initiativen
muss
gesteigert
werden.
The
momentum
of
these
strategies
and
initiatives
needs
to
be
increased.
TildeMODEL v2018
Die
Energieeffizienz
bestehender
und
neuer
Gebäude
muss
überall
gesteigert
werden.
The
energy
efficiency
of
existing
and
new
buildings
has
to
increase
everywhere.
TildeMODEL v2018
Die
Effizienz
der
öffentlichen
Verwaltung
muss
gesteigert
werden.
There
is
a
need
to
enhance
the
efficiency
of
public
administration.
DGT v2019
Die
Wettbewerbsfähigkeit
von
EU-Firmen
auf
dem
globalen
Markt
muss
gesteigert
werden.
It
is
important
to
make
EU
enterprises
more
competitive
on
the
global
market.
TildeMODEL v2018
Und
der
muss
jedes
Quartal
gesteigert
werden.
And
every
quarter
you
got
to
make
more
money.
OpenSubtitles v2018
Die
Leistungsfähigkeit
der
Verwaltung
in
diesem
Bereich
muss
gesteigert
werden.
Administrative
capacity
in
the
sector
needs
to
be
strengthened.
EUbookshop v2
Die
administrative
Leistungsfähigkeit
des
gesamten
Sektors
muss
noch
gesteigert
werden.
Overall
administrative
capacity
in
the
sector
requires
strengthening.
EUbookshop v2
Die
Wettbewerbsfähigkeit
von
EU-Firmen
auf
dem
globalen
Markt
muss
gesteigert
werden
.
It
is
important
to
make
EU
enterprises
more
competitive
on
the
global
market
.
ParaCrawl v7.1
Die
Energieeffizienz
von
Gebäuden
muss
also
deutlich
gesteigert
werden.
Therefore
we
must
focus
on
improving
the
energy
efficiency
of
buildings.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktivität
der
Landwirtschaft
muss
gesteigert
werden,
um
die
wachsende
Weltbevölkerung
zu
ernähren.
Agricultural
productivity
will
have
to
increase
in
order
to
feed
the
world's
growing
population.
TildeMODEL v2018
Die
Produktivität
der
Landwirtschaft
muss
gesteigert
werden,
um
die
wachsende
Weltbevölkerung
zu
ernähren.
Agricultural
productivity
will
have
to
increase
in
order
to
feed
the
world's
growing
population.
TildeMODEL v2018
Die
Gesamteffizienz
muss
gesteigert
werden,
damit
das
Preis-Leistungs-Verhältnis
für
Reisende
und
Unternehmen
verbessert
wird.
Overall
efficiency
must
be
improved
to
give
travellers
and
companies
more
value
for
money.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
von
Gefrierfleisch
oder
Zunge
(nach
Entfernung
der
Oberflächenschicht,
die
unverdaulich
ist)
ist
ein
Fleischwolf
erforderlich,
und
die
Größe
der
Proben
muss
erheblich
gesteigert
werden;
In
the
case
of
frozen
meat
or
tongue
(after
removal
of
the
superficial
layer,
which
cannot
be
digested),
a
meat
mincer
is
necessary
and
the
sample
size
will
need
to
be
increased
considerably
DGT v2019
Die
Bevölkerung
der
EU
altert,
und
um
die
Zukunftsfähigkeit
der
sozialen
Systeme
zu
gewährleisten,
muss
die
Arbeitsproduktivität
gesteigert
werden.
The
EU
population
is
growing
old
and
in
order
to
ensure
the
sustainability
of
the
social
welfare
schemes
increasing
work
productivity
is
necessary.
Europarl v8
Ihre
Leistungsfähigkeit
muss
gesteigert
werden
und
zwar,
indem
auch
der
Zugang
zu
zusätzlichen
und
günstigeren
Finanzmitteln
erleichtert
wird
und
die
Steuerbelastung
deutlich
verringert
wird.
Their
productive
capacity
must
be
improved,
and
that
by
means
of
easier
access
to
additional
finance
on
more
favourable
terms
and
a
distinct
reduction
in
the
tax
burden.
Europarl v8
Das
Potenzial
des
Agrarsektors
in
Bezug
auf
Klimaschutz
und
Anpassung
muss
gesteigert
werden,
ebenso
wie
seine
Fähigkeit,
durch
Minderung
der
Treibhausgasemissionen,
Maßnahmen
für
eine
effizientere
Erzeugung
(einschließlich
Verbesserungen
der
Energieeffizienz),
Biomasseerzeugung
und
Erzeugung
erneuerbarer
Energien,
CO2-Abscheidung
und
Schutz
von
Boden-CO2,
auf
der
Grundlage
von
Innovationen
einen
positiven
Beitrag
zu
leisten.
It
is
important
to
further
unlock
the
agricultural
sector's
potential
to
mitigate,
adapt
and
make
a
positive
contribution
through
GHG
emission
reduction,
production
efficiency
measures
including
improvements
in
energy
efficiency,
biomass
and
renewable
energy
production,
carbon
sequestration
and
protection
of
carbon
in
soils
based
on
innovation.
TildeMODEL v2018
Der
Bekanntheitsgrad
von
Europeana
muss
weiter
gesteigert
werden,
damit
die
Bürger
besser
über
diesen
Dienst
informiert
werden.
Further
promotion
of
Europeana
is
needed
to
make
citizens
more
aware
of
the
service.
TildeMODEL v2018
Das
Reformtempo
muss
gesteigert
werden,
um
zu
einer
hervorragenden
wirtschaftlichen
Entwicklung
zu
gelangen
und
den
Herausforderungen
der
Agenda
von
Lissabon
gewachsen
zu
sein
und
um
somit
die
Voraussetzungen
für
Vollbeschäftigung
wiederzuerlangen.
The
pace
of
economic
reform
needs
to
be
stepped
up
to
attain
an
outstanding
economic
performance
and
to
meet
the
challenges
set
by
the
Lisbon
agenda
so
as
to
regain
the
conditions
for
full
employment.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Ländern
sind
flexicuritybezogene
Aufwendungen
an
sich
ausreichend
hoch,
ihre
Wirksamkeit
muss
jedoch
gesteigert
werden,
insbesondere
durch
eine
Verbesserung
der
Struktur
von
Maßnahmen
des
lebenslangen
Lernens
und
der
aktiven
Arbeitsmarktpolitik.
In
some
countries
flexicurity-related
expenditure
in
itself
is
high
enough
but
its
effectiveness
needs
to
be
increased,
notably
by
improving
the
structure
of
lifelong
learning
and
active
labour
market
policies.
TildeMODEL v2018
Die
Leistungsfähigkeit
der
Koordinierungsstelle
für
die
Hilfe
und
der
Institutionen,
die
mit
EU-bezogenen
Fragen
befasst
sind,
muss
unbedingt
gesteigert
werden.
Need
to
improve
the
performance
of
the
Aid
Co-ordination
Unit
and
effectiveness
of
institutions
dealing
with
EU
related
issues.
TildeMODEL v2018
Im
Bereich
der
Cybersicherheit
ist
aber
gerade
das
Gegenteil
erforderlich,
die
Qualifikation
der
Mitgliedstaaten
muss
gesteigert
werden.
In
the
cyber
security
domain
the
reverse
is
true;
Member
States
must
be
up-skilled.
TildeMODEL v2018
Die
Wettbewerbsfähigkeit
unserer
Unternehmen
muss
gesteigert
werden,
und
gleichzeitig
muss
es
für
sie
attraktiver
werden,
neue
Arbeitskräfte
einzustellen.
Increasing
the
competitiveness
of
our
companies,
while
making
it
more
attractive
for
them
to
hire
people.
TildeMODEL v2018
Unsere
durchschnittliche
Leistung
in
Europa
muss
gesteigert
werden,
wir
müssen
also
eine
Konvergenz
nach
oben
erreichen,
damit
die
27
Länder
gegenüber
dem
Ausland
wettbewerbsfähiger
werden.
In
Europe
we
have
to
increase
our
average,
to
have
upward
convergence,
so
that
the
27
are
more
competitive
externally.
TildeMODEL v2018
Die
Wettbewerbsfähigkeit
unserer
Unternehmen
muss
gesteigert
werden,
und
zugleich
muss
es
für
sie
attraktiver
werden,
Arbeitnehmer
einzustellen.
Increasing
competitiveness
of
our
companies,
while
making
it
more
attractive
for
them
to
hire
people.
TildeMODEL v2018
Alle
Verhandlungsparteien
müssen
dazu
beitragen,
dass
der
Prozess
eine
neue
Dynamik
entwickelt,
und
das
Verhandlungstempo
muss
gesteigert
werden.
All
parties
to
the
negotiation
need
to
inject
new
momentum
into
the
process
and
the
pace
of
the
negotiations
must
be
stepped
up.
TildeMODEL v2018
Das
Reformtempo
muss
gesteigert
werden,
um
zu
einer
stärkeren
wirtschaftlichen
Entwicklung
zu
gelangen
und
den
Herausforderungen
der
Agenda
von
Lissabon
gewachsen
zu
sein
und
somit
die
Voraussetzungen
für
Vollbeschäftigung
wiederzuerlangen.
The
pace
of
economic
reform
needs
to
be
stepped
up
to
attain
a
stronger
economicperformance
and
to
meet
the
challenges
set
by
the
Lisbon
agenda
so
as
to
regain
theconditions
for
full
employment.
EUbookshop v2