Translation of "Muss erweitert werden" in English

Der Rahmen dieser Richtlinie muss jedoch noch erweitert werden.
The scope of this directive must, moreover, be extended.
Europarl v8

Die Strafen müssen rigoroser angewandt und die Zielgruppe muss erweitert werden.
The penalties must be applied more strictly and the target group must be expanded.
Europarl v8

Auch die Palette der möglichen Maßnahmen muss erweitert werden.
Wider responses are also needed.
News-Commentary v14

Für den Einsatz in schweren Nutzfahrzeugen muss der Messbereich erweitert werden.
The detection range needs to be expanded for heavy-duty vehicle applications.
TildeMODEL v2018

Die Produktkennzeichnung muss erweitert werden und Angaben zur erwarteten Produktlebensdauer beinhalten.
More comprehensive labelling is required to include life expectancy of products.
TildeMODEL v2018

Die Fischereipolitik der EU gegenüber den afrikanischen Staaten muss gestärkt und erweitert werden.
EU fisheries policy for the African states needs to be strengthened and further expanded.
Europarl v8

Der Kreis der Energieimportpartner muss erweitert werden.
The circle of energy import partners must be expanded.
TildeMODEL v2018

Die Rolle der Bürger muss ebenfalls erweitert werden.
The role of citizens needs to be broader, too.
EUbookshop v2

Die Software der Auslöseelektronik muss jedoch erweitert werden.
But the software programming of the airbag con-trol unit has to be upgraded.
ParaCrawl v7.1

Die Speicherkapazität des Nachrichtenspeichers muss nicht erweitert werden.
The storage capacity of the message memory does not have to be expanded.
EuroPat v2

Die Schnittstelle zum Push-to-Talk-System 11 muss erweitert werden.
The interface to the push-to-talk system 11 must be upgraded.
EuroPat v2

Wenn sie überlebt, muss sie erweitert werden.
If it survives it ought to broaden.
ParaCrawl v7.1

Der Tunnel muss erweitert werden für den Betrieb mit Doppelstock Containerwagen.
The tunnel profile needs to be enlarged for double stack intermodal equipment.
ParaCrawl v7.1

Die Mobilität muss erweitert werden und die Zusammenarbeit mit staatlichen Arbeitsverwaltungen mehr beachtet werden.
Mobility must be increased and more attention needs to be paid to the cooperation of state employment services.
Europarl v8

Das muss dahingehend erweitert werden, dass Fisch gemäß der Regeln aller regionalen Organisationen gefangen wird.
This needs to be extended to ensure that fish are caught according to the rules of all regional organisations.
Europarl v8

Der Geltungsbereich muss auf Biozide erweitert werden, noch bevor der erste Bericht der Kommission vorliegt.
Biocides must be included in the scope even before the first report is submitted to the Commission.
Europarl v8

Die justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet muss erweitert werden.
There must be closer police and judicial cooperation in this field between Member States.
Europarl v8

Entweder muss das Standardmodell erweitert werden oder eines der experimentellen Ergebnisse muss eine andere Erklärung haben.
Either there must be an extension to the Standard Model, or one of the experimental results must have a different explanation.
Wikipedia v1.0

Der Anwendungsbereich dieser Verordnung muss erweitert werden, um alle Fanggebiete der westlichen Stöckerbestände abzudecken.
An extension of the area of application of that Regulation will be necessary in order to cover all areas of catches of western horse mackerel.
TildeMODEL v2018

Die Palette der Erzeugnisse muss erweitert werden, und es sind bessere Marketingstrategien anzuwenden.
The range of products must be enlarged, better marketing strategies have to be implemented.
TildeMODEL v2018

Die Fertigung muss erweitert werden, um der großen internationalen Nachfrage gerecht werden zu können.
The manufacturing facilities had to be expanded to meet the huge international demand.
ParaCrawl v7.1

Muss die Produktionskapazität erweitert werden?
Does production capacity need to be expanded?
ParaCrawl v7.1

Stattdessen muss Transparenz erweitert werden zusammen mit der Anregung zu einem fortdauernden und konstruktiven kritischen Momentum.
Instead, transparency is to be extended in conjunction with stimulating a permanent and constructive critical momentum.
ParaCrawl v7.1

Um das Ausschalten des Motors realistisch zu gestalten, muss das Modell erweitert werden.
The model must be extended in order to switch off the motor realistically.
EuroPat v2

In erster Linie muss das Bewusstsein erweitert werden, damit alle Kanäle klar sind.
It is first necessary to broaden the consciousness in order that all channels be clear.
ParaCrawl v7.1

Zum Einfügen eines neuen Befehls in das "Extras"-Menü muss die IMENUEXTRAS.CFG erweitert werden.
To add a new command in the "tools" menu, the file IMENUEXTRAS.CFG has to be edited.
ParaCrawl v7.1

Der Treaty muss erweitert werden.
The Treaty Has to Be Extended.
ParaCrawl v7.1

Der in der Verordnung (EG) Nr. 1726/2000 vorgesehene finanzielle Bezugsrahmen muss daher erweitert werden.
It is, therefore, necessary to include an additional amount in the financial reference amount provided for by Regulation (EC) No 1726/2000.
DGT v2019

Die Mitbestimmung darf nicht ausgehöhlt, sondern muss vielmehr erweitert werden, und dies muss völlig transparent geschehen.
Codecision must be extended rather than eroded, and this must be done in a fully transparent manner.
Europarl v8