Translation of "Muss erweitert werden" in English
Der
Rahmen
dieser
Richtlinie
muss
jedoch
noch
erweitert
werden.
The
scope
of
this
directive
must,
moreover,
be
extended.
Europarl v8
Die
Strafen
müssen
rigoroser
angewandt
und
die
Zielgruppe
muss
erweitert
werden.
The
penalties
must
be
applied
more
strictly
and
the
target
group
must
be
expanded.
Europarl v8
Auch
die
Palette
der
möglichen
Maßnahmen
muss
erweitert
werden.
Wider
responses
are
also
needed.
News-Commentary v14
Für
den
Einsatz
in
schweren
Nutzfahrzeugen
muss
der
Messbereich
erweitert
werden.
The
detection
range
needs
to
be
expanded
for
heavy-duty
vehicle
applications.
TildeMODEL v2018
Die
Produktkennzeichnung
muss
erweitert
werden
und
Angaben
zur
erwarteten
Produktlebensdauer
beinhalten.
More
comprehensive
labelling
is
required
to
include
life
expectancy
of
products.
TildeMODEL v2018
Die
Fischereipolitik
der
EU
gegenüber
den
afrikanischen
Staaten
muss
gestärkt
und
erweitert
werden.
EU
fisheries
policy
for
the
African
states
needs
to
be
strengthened
and
further
expanded.
Europarl v8
Der
Kreis
der
Energieimportpartner
muss
erweitert
werden.
The
circle
of
energy
import
partners
must
be
expanded.
TildeMODEL v2018
Die
Rolle
der
Bürger
muss
ebenfalls
erweitert
werden.
The
role
of
citizens
needs
to
be
broader,
too.
EUbookshop v2
Die
Software
der
Auslöseelektronik
muss
jedoch
erweitert
werden.
But
the
software
programming
of
the
airbag
con-trol
unit
has
to
be
upgraded.
ParaCrawl v7.1
Die
Speicherkapazität
des
Nachrichtenspeichers
muss
nicht
erweitert
werden.
The
storage
capacity
of
the
message
memory
does
not
have
to
be
expanded.
EuroPat v2
Die
Schnittstelle
zum
Push-to-Talk-System
11
muss
erweitert
werden.
The
interface
to
the
push-to-talk
system
11
must
be
upgraded.
EuroPat v2
Wenn
sie
überlebt,
muss
sie
erweitert
werden.
If
it
survives
it
ought
to
broaden.
ParaCrawl v7.1
Der
Tunnel
muss
erweitert
werden
für
den
Betrieb
mit
Doppelstock
Containerwagen.
The
tunnel
profile
needs
to
be
enlarged
for
double
stack
intermodal
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
Mobilität
muss
erweitert
werden
und
die
Zusammenarbeit
mit
staatlichen
Arbeitsverwaltungen
mehr
beachtet
werden.
Mobility
must
be
increased
and
more
attention
needs
to
be
paid
to
the
cooperation
of
state
employment
services.
Europarl v8
Das
muss
dahingehend
erweitert
werden,
dass
Fisch
gemäß
der
Regeln
aller
regionalen
Organisationen
gefangen
wird.
This
needs
to
be
extended
to
ensure
that
fish
are
caught
according
to
the
rules
of
all
regional
organisations.
Europarl v8
Der
Geltungsbereich
muss
auf
Biozide
erweitert
werden,
noch
bevor
der
erste
Bericht
der
Kommission
vorliegt.
Biocides
must
be
included
in
the
scope
even
before
the
first
report
is
submitted
to
the
Commission.
Europarl v8
Die
justizielle
und
polizeiliche
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
auf
diesem
Gebiet
muss
erweitert
werden.
There
must
be
closer
police
and
judicial
cooperation
in
this
field
between
Member
States.
Europarl v8
Entweder
muss
das
Standardmodell
erweitert
werden
oder
eines
der
experimentellen
Ergebnisse
muss
eine
andere
Erklärung
haben.
Either
there
must
be
an
extension
to
the
Standard
Model,
or
one
of
the
experimental
results
must
have
a
different
explanation.
Wikipedia v1.0
Der
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
muss
erweitert
werden,
um
alle
Fanggebiete
der
westlichen
Stöckerbestände
abzudecken.
An
extension
of
the
area
of
application
of
that
Regulation
will
be
necessary
in
order
to
cover
all
areas
of
catches
of
western
horse
mackerel.
TildeMODEL v2018
Die
Palette
der
Erzeugnisse
muss
erweitert
werden,
und
es
sind
bessere
Marketingstrategien
anzuwenden.
The
range
of
products
must
be
enlarged,
better
marketing
strategies
have
to
be
implemented.
TildeMODEL v2018
Die
Fertigung
muss
erweitert
werden,
um
der
großen
internationalen
Nachfrage
gerecht
werden
zu
können.
The
manufacturing
facilities
had
to
be
expanded
to
meet
the
huge
international
demand.
ParaCrawl v7.1
Muss
die
Produktionskapazität
erweitert
werden?
Does
production
capacity
need
to
be
expanded?
ParaCrawl v7.1
Stattdessen
muss
Transparenz
erweitert
werden
zusammen
mit
der
Anregung
zu
einem
fortdauernden
und
konstruktiven
kritischen
Momentum.
Instead,
transparency
is
to
be
extended
in
conjunction
with
stimulating
a
permanent
and
constructive
critical
momentum.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Ausschalten
des
Motors
realistisch
zu
gestalten,
muss
das
Modell
erweitert
werden.
The
model
must
be
extended
in
order
to
switch
off
the
motor
realistically.
EuroPat v2
In
erster
Linie
muss
das
Bewusstsein
erweitert
werden,
damit
alle
Kanäle
klar
sind.
It
is
first
necessary
to
broaden
the
consciousness
in
order
that
all
channels
be
clear.
ParaCrawl v7.1
Zum
Einfügen
eines
neuen
Befehls
in
das
"Extras"-Menü
muss
die
IMENUEXTRAS.CFG
erweitert
werden.
To
add
a
new
command
in
the
"tools"
menu,
the
file
IMENUEXTRAS.CFG
has
to
be
edited.
ParaCrawl v7.1
Der
Treaty
muss
erweitert
werden.
The
Treaty
Has
to
Be
Extended.
ParaCrawl v7.1
Der
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1726/2000
vorgesehene
finanzielle
Bezugsrahmen
muss
daher
erweitert
werden.
It
is,
therefore,
necessary
to
include
an
additional
amount
in
the
financial
reference
amount
provided
for
by
Regulation
(EC)
No
1726/2000.
DGT v2019
Die
Mitbestimmung
darf
nicht
ausgehöhlt,
sondern
muss
vielmehr
erweitert
werden,
und
dies
muss
völlig
transparent
geschehen.
Codecision
must
be
extended
rather
than
eroded,
and
this
must
be
done
in
a
fully
transparent
manner.
Europarl v8