Translation of "Muss verlegt werden" in English
Ein
Teil
des
Kryptonits
muss
verlegt
werden,
in
unseren
Stützpunkt
in
Nevada.
The
President
asked
that
we
move
a
portion
of
our
kryptonite
to
our
stronghold
in
Nevada.
OpenSubtitles v2018
Der
Teppich
muss
perfekt
verlegt
werden,
bevor
sie
gehen.
Make
sure
that
carpet
is
replaced
perfectly
before
they
go.
-
Okay.
OpenSubtitles v2018
Isolationsfolie
muss
verlegt
werden,
um
über
die
Wände
10-15
cm
zu
verlängern.
Insulation
film
must
be
laid
so
as
to
extend
beyond
the
walls
10-15
cm.
ParaCrawl v7.1
Das
abgeschirmte
Datenkabel
zum
SMC
darf
maximal
20
m
lang
sein
und
muss
so
verlegt
werden,
dass
Einkopplungen
von
elektro-magnetischen
Störungen
ausgeschlossen
sind.
The
shielded
data
cable
to
the
SMC
must
be
no
longer
than
20
m
and
must
be
laid
in
such
a
way
that
electromagnetic
interference
is
eliminated.
ParaCrawl v7.1
Bäume
und
andere
größere
Gegenstände
erkennt
er
–
aber
um
eine
Blumenrabatte
muss
ein
Begrenzungsdraht
verlegt
werden.
Trees
and
other
larger
objects
-
but
a
limiting
wire
has
to
be
laid
around
a
flower
bed.
ParaCrawl v7.1
Fabrics
Dachmaterial
muss
überlappend
verlegt
werden,
kam
mit
15
bis
20
cm
in
ist
besonders
wichtig
nächsten
Moment
-.
Fabrics
roofing
material
must
be
laid
overlapping,
came
in
with
15-20
cm
is
especially
important
next
moment
-.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
nicht
zum
Sani
müssen
oder
verlegt
werden,
war's
das.
Unless
they're
going
to
medical,
being
transferred...
that's
it.
That's
their
world.
OpenSubtitles v2018
Gasleitungen
müssen
im
Gefälle
verlegt
werden.
Gas
lines
must
be
installed
along
a
slope.
ParaCrawl v7.1
Sobald
der
Beton
hart
ist
müssen
die
Module
verlegt
werden.
As
soon
as
the
concrete
is
hard,
the
modules
have
to
be
laid.
ParaCrawl v7.1
Gebäude
Fliesen
müssen
verlegt
werden,
da
die
Mitte
des
Raumes.
Building
tiles
have
to
be
laid,
since
the
middle
of
the
room.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
lange,
müssen
sie
richtig
verlegt
werden.
They
were
long,
they
must
be
properly
laid.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
für
mindestens
3
Monate
hierbleiben
müssen,
bevor
er
verlegt
werden
kann.
He'll
be
in
the
hospital
for
at
least
three
months
before
he
can
be
moved.
OpenSubtitles v2018
Üblicherweise
müssen
Tarock
verlegt
werden,
manchmal
dürfen
aber
wahlweise
Tarock
und
Farbkarten
verlegt
werden.
Usually
tarocks
must
be
laid
off,
but
sometimes
tarocks
and
suit
cards
may
be
played
at
will.
WikiMatrix v1
Es
müssen
keine
Kabel
verlegt
werden,
welche
beim
Handling
der
Transportkiste
hinderlich
wären.
It
is
not
necessary
to
run
cables
that
could
constitute
an
obstacle
when
handling
the
packing
crate.
ParaCrawl v7.1
Es
müssen
keine
Kabel
verlegt
werden,
auf
zusätzliche
Netzwerk-Komponenten
kann
ebenso
verzichtet
werden.
No
cables
have
to
be
installed
and
there
is
no
demand
for
additional
network
components.
ParaCrawl v7.1
Das
bürdet
den
betreffenden
Firmen
unnötige
Schwierigkeiten
auf,
und
daher
müssen
diese
Häftlinge
verlegt
werden.
It
puts
an
unnecessary
burden
upon
the
industrial
firms
concerned
and
therefore
these
prisoners
must
be
transferred.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Infrastruktureinrichtungen
wurden
beschädigt
oder
zerstört,
Unternehmen
haben
ihre
Produktionsstätten
verloren
und
müssen
verlegt
werden,
von
den
Umweltschäden
ganz
zu
schweigen.
Numerous
infrastructures
have
been
damaged
or
destroyed,
companies
have
lost
and
must
replace
their
means
of
production,
not
to
mention
the
damage
to
the
countryside
itself.
Europarl v8
Die
StickstoffSammelleitung
zum
Schacht
muß
so
verlegt
werden,
daß
sie
durch
rangierende
Fahrzeuge
oder
dergleichen
nicht
abgeknickt
werden
kann.
The
nitrogen
line
running
to
the
shaft
must
be
so
laid
that
manoeuvring
vehicles
etc.,
cannot
cause
it
to
kink.
Pipe
or
cable
conduits
can
be
used
for
this
purpose.
EUbookshop v2
Tretlagermotoren
haben
weiterhin
den
Vorteil,
dass
ein
herkömmliches
Fahrrad
einfacher
mit
einem
solchen
als
mit
einem
Radnabenmotor
nachgerüstet
werden
kann,
denn
bei
der
Verwendung
eines
Radnabenmotors
muss
jeweils
zumindest
ein
Rad
an
einem
herkömmlichen
Fahrrad
komplett
ersetzt
werden
und
Kabel
zur
Motorsteuerung
und
Stromversorgung
des
Motors
müssen
verlegt
werden.
Bottom
bracket
motors
further
have
the
advantage
that
a
conventional
bicycle
can
be
retrofitted
with
a
bottom
bracket
motor
more
easily
than
with
a
wheel
hub
motor
since
it
is
necessary
for
in
each
case
at
least
one
wheel
on
a
conventional
bicycle
to
be
completely
replaced
and
for
cables
for
motor
control
and
power
supply
to
the
motor
to
be
laid
when
using
a
wheel
hub
motor.
EuroPat v2
Bei
der
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Ansaugvorrichtung
muss
die
Sekundäransaugstelle
entweder
direkt
an
ein
Luftfiltergehäuse
angeordnet
sein
oder
es
sind
zusätzliche
bauliche
Maßnahmen
erforderlich,
insbesondere
müssen
zusätzliche
Leitungen
verlegt
werden.
In
the
intake
device
that
is
disclosed
in
the
prior
art,
the
secondary
intake
port
must
be
arranged
either
directly
at
an
air
filter
housing
or
additional
constructive
measures
are
required,
in
particular,
additional
lines
must
be
laid.
EuroPat v2
Die
zur
Kontaktierung
des
Aktors
benötigten
elektrischen
Leitungen
müssen
aufwendig
verlegt
werden,
um
nicht
durch
die
Lageänderungen
auf
Zug
beansprucht
zu
werden.
The
electrical
lines
required
for
the
contacting
of
the
actuator
must
be
run
in
a
complicated
manner
to
prevent
tensile
stressing
due
to
the
positional
changes.
EuroPat v2
Die
Verbindungsfasern
zwischen
diesen
auf
unterschiedlichen
elektrischen
Potentialen
liegenden
Teilen
müssen
derart
verlegt
werden,
dass
keine
elektrischen
Durchschläge
auftreten
können.
The
connecting
fibers
between
these
components,
which
are
on
different
electrical
potentials,
have
to
be
installed
such
that
no
instances
of
electrical
breakdown
can
occur.
EuroPat v2
Nur
bei
der
Parkettheizung
müssen
Blindelemente
verlegt
werden,
an
den
Stellen
an
den
keine
Parkettheizung
verlegt
ist!
Only
with
parquet
heating
do
dummy
elements
need
to
be
laid
at
the
positions
where
no
parquet
heating
is
fitted!
ParaCrawl v7.1