Translation of "Muss operiert werden" in English

Aber ich fürchte, Pharaoh muss vielleicht operiert werden.
But I'm afraid Pharaoh may require some surgery.
OpenSubtitles v2018

Er sagt mir, ich muss operiert werden.
He tells me I have to have an operation.
OpenSubtitles v2018

Er muss operiert werden, aber die Notärzte sagen, er kommt durch.
He'll need surgery, but the paramedics believe he'll pull through.
OpenSubtitles v2018

Anästhesie rückgängig machen, sie muss nicht operiert werden.
Okay, reverse the anesthesia, she doesn't need surgery.
OpenSubtitles v2018

Sie ist stabil, aber sie muss operiert werden.
She's stable, but she does need surgery.
OpenSubtitles v2018

Niemand muss operiert werden, es gibt keine Kranken.
No need for surgery. No sick people.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten sie muss operiert werden.
They said she had to have surgery.
OpenSubtitles v2018

Sie haben recht, der Junge muss operiert werden.
You were right, Mario has to be operated on.
OpenSubtitles v2018

Er muss operiert werden, aber er wird wieder.
He's gonna need a little surgery, but he'll be OK.
OpenSubtitles v2018

Muss er operiert werden, oder was?
Do you have to have surgery on it or what?
OpenSubtitles v2018

Mr Roman muss gar nicht operiert werden.
Mr Roman doesn't need to have surgery.
OpenSubtitles v2018

Sie haben gesagt, das muss operiert werden.
I have to have an operation.
OpenSubtitles v2018

Er muss operiert werden, oder er stirbt.
He needs an operation to correct it... or he'll die.
OpenSubtitles v2018

Der Mann muss aber operiert werden.
Yes, but we must get on with this operation.
OpenSubtitles v2018

Der Doktor sagt, ich muss operiert werden.
The doctor says I need surgery.
OpenSubtitles v2018

Dieser Arzt hat gesagt, er muss operiert werden.
This doctor says he needs surgery.
OpenSubtitles v2018

Ich muss nicht operiert werden, ich Ich bin nicht krank.
I don't need no surgery...
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, das ist meine Tochter, sie muss operiert werden...
Listen this is my daughter, she's going to have surgery...
OpenSubtitles v2018

Heißt das, sie muss operiert werden?
Oh, my God, surgery?
OpenSubtitles v2018

Carlos muss operiert werden und die Leute wollen nur ihre Arbeit machen.
Carlos needs the surgery. These guys are only trying to do their job.
OpenSubtitles v2018

Es muss operiert werden, aber Callie will eine 24stündige antibiotische Abdeckung.
It needs surgery,but callie wants to do 24 hours of antibiotic coverage.
OpenSubtitles v2018

Sie muss dringend operiert werden, aber wir beide sind total pleite.
She needs surgery to live but we're broke!
OpenSubtitles v2018

Er muss im Ausland operiert werden, sonst stirbt er.
He needs an operation abroad or he'll die!
OpenSubtitles v2018

Aber nach der Geburt muss er trotzdem operiert werden?
But he'll still need surgery after he's born?
OpenSubtitles v2018

Versucht es mit dem TPA, dann muss er nicht operiert werden.
Do the TPA thing, then he won't need surgery.
OpenSubtitles v2018

Um weitere Schäden zu vermeiden, muss er operiert werden.
It needs to be cleaned out to prevent further damage.
OpenSubtitles v2018

Sie muss noch mal operiert werden, deswegen rufe ich an.
She has to have another operation, that's why I'm calling you.
OpenSubtitles v2018

Es muss operiert werden, die Kosten werden vom Tierheim übernommen.
He needed to be operated and our Animal Shelter paid for it.
ParaCrawl v7.1