Translation of "Muss genutzt werden" in English

Diese Debatte muss zumindest geführt werden, die Chance muss genutzt werden.
This debate must at least be held - we must use this opportunity.
Europarl v8

Ihr Schatz an Erfahrung, Kreativität und Belastbarkeit muss endlich genutzt werden können.
It is high time that their wealth of experience, creativity and resilience was available to our economy.
Europarl v8

Europas kulturelles Potenzial muss strategisch genutzt werden.
Europe's cultural potential must be used strategically.
Europarl v8

Aber diese Flexibilität muss umsichtig genutzt werden, unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Ausgangspositionen.
But this flexibility needs to be used judiciously, taking into account different starting points.
Europarl v8

Das Geld muss effizienter genutzt werden, Herr Präsident.
We need better spending, Mr President.
Europarl v8

Diese Pause muss genutzt werden, um einige Fragen zu klären.
This time should be used to clarify a few questions.
Europarl v8

Im Interesse der Bürgerinnen und Bürger Europas muss diese Gelegenheit genutzt werden.
In the interests of Europe’s citizens, this opportunity must be seized.
Europarl v8

Das in Infrastruktur investierte Geld muss besser genutzt werden.
Every dollar allocated to infrastructure needs to stretch much further.
News-Commentary v14

Das innerhalb der EU vorhandene Humankapital muss effizienter genutzt werden.
Existing human capital must be used more effectively within the EU.
TildeMODEL v2018

Die Erfahrung mit Programmen wie CADSES muss genutzt und verbreitet werden.
The experience of programmes such as CADSES must be put to use and propagated.
TildeMODEL v2018

Das Potenzial des Euro muss ausgebaut und genutzt werden.
The potential created by the euro has to be developed and built upon.
TildeMODEL v2018

Um Stockwerke wechseln zu können, muss ein Aufzug genutzt werden.
To change floors they will need to use lifts.
WikiMatrix v1

Das volle Potenzial dieser neuen Struktur muss noch besser genutzt werden.
The full potential of this new setup still has to be exploited.
EUbookshop v2

Auchdas Internet muss stärker genutzt werden, um das Wirtschaftswachstum zufördern.
Even closer integration of the EUeconomy – and there is still unfinishedbusiness – will help achieve this because a key lesson of the last 50 yearshas been that economic integrationbrings growth and creates jobs.
EUbookshop v2

Das kurze Frühjahr im Norden muss genutzt werden.
And there is no time to lose.
OpenSubtitles v2018

Im Kampf gegen Läuse muss dieser Vorteil genutzt werden.
In the fight against lice, this advantage must be used.
ParaCrawl v7.1

Falls eine Datei importiert wird, muss dieselbe Syntax genutzt werden.
If importing from a file, the same syntax can be used.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund muss bestimmte Leberschutz genutzt werden.
Because of that, specific liver defense needs to be used.
ParaCrawl v7.1

Der wenig vorhandene Freiraum in der Innenstadt muss effizient genutzt werden.
The few open spaces within the inner city have to be used efficiently.
ParaCrawl v7.1

Dann muss Batteriestrom genutzt werden, um die Funktionalität der Zugsteuereinrichtung aufrechtzuerhalten.
It is then necessary to use battery current to maintain the functionality of the train control device.
EuroPat v2

Noch einfacher geht Integration nicht: Es muss keine Drittsoftware genutzt werden.
Integration cannot be more simple: no need for third-party software.
CCAligned v1

Die Chance für wesentliche Nachbesserungen des Gesetzentwurfs muss nun dringend genutzt werden.“
The opportunity for major improvements to the draft bill must now be grasped as a matter of urgency.”
ParaCrawl v7.1

Jumper TERM an Board 2 muss genutzt werden um den Abschlusswiderstand zu nutzen!
Use the jumper TERM on board 2 to enable the terminating resistance!
ParaCrawl v7.1

Der knapp bemessene Einbauraum auf der Hutschiene muss optimal genutzt werden.
The tightly dimensioned installation space on the mounting rail must be optimally used.
ParaCrawl v7.1

Diesem Grund, bestimmte Leber Verteidigung muss genutzt werden.
For that reason, particular liver security needs to be used.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit muss genutzt werden, um die Staatschulden zu senken....
This time must be used to lower public debt....
ParaCrawl v7.1

Mietkosten: gemietet Fläche muss effizient genutzt werden.
Rental costs: Rented floorspace must be used efficiently.
ParaCrawl v7.1

Aber wie heißt es so schön, jede Chance muss genutzt werden.
But as we say so: you gotta use every chance.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit bis 2027 muss genutzt werden, die anspruchsvollen Ziele zu erreichen.
The time up to 2027 must be used to reach these demanding objectives.
ParaCrawl v7.1