Translation of "Muss genutzt werden" in English
Diese
Debatte
muss
zumindest
geführt
werden,
die
Chance
muss
genutzt
werden.
This
debate
must
at
least
be
held
-
we
must
use
this
opportunity.
Europarl v8
Ihr
Schatz
an
Erfahrung,
Kreativität
und
Belastbarkeit
muss
endlich
genutzt
werden
können.
It
is
high
time
that
their
wealth
of
experience,
creativity
and
resilience
was
available
to
our
economy.
Europarl v8
Europas
kulturelles
Potenzial
muss
strategisch
genutzt
werden.
Europe's
cultural
potential
must
be
used
strategically.
Europarl v8
Aber
diese
Flexibilität
muss
umsichtig
genutzt
werden,
unter
Berücksichtigung
der
unterschiedlichen
Ausgangspositionen.
But
this
flexibility
needs
to
be
used
judiciously,
taking
into
account
different
starting
points.
Europarl v8
Das
Geld
muss
effizienter
genutzt
werden,
Herr
Präsident.
We
need
better
spending,
Mr
President.
Europarl v8
Diese
Pause
muss
genutzt
werden,
um
einige
Fragen
zu
klären.
This
time
should
be
used
to
clarify
a
few
questions.
Europarl v8
Im
Interesse
der
Bürgerinnen
und
Bürger
Europas
muss
diese
Gelegenheit
genutzt
werden.
In
the
interests
of
Europe’s
citizens,
this
opportunity
must
be
seized.
Europarl v8
Das
in
Infrastruktur
investierte
Geld
muss
besser
genutzt
werden.
Every
dollar
allocated
to
infrastructure
needs
to
stretch
much
further.
News-Commentary v14
Das
innerhalb
der
EU
vorhandene
Humankapital
muss
effizienter
genutzt
werden.
Existing
human
capital
must
be
used
more
effectively
within
the
EU.
TildeMODEL v2018
Die
Erfahrung
mit
Programmen
wie
CADSES
muss
genutzt
und
verbreitet
werden.
The
experience
of
programmes
such
as
CADSES
must
be
put
to
use
and
propagated.
TildeMODEL v2018
Das
Potenzial
des
Euro
muss
ausgebaut
und
genutzt
werden.
The
potential
created
by
the
euro
has
to
be
developed
and
built
upon.
TildeMODEL v2018
Um
Stockwerke
wechseln
zu
können,
muss
ein
Aufzug
genutzt
werden.
To
change
floors
they
will
need
to
use
lifts.
WikiMatrix v1
Das
volle
Potenzial
dieser
neuen
Struktur
muss
noch
besser
genutzt
werden.
The
full
potential
of
this
new
setup
still
has
to
be
exploited.
EUbookshop v2
Auchdas
Internet
muss
stärker
genutzt
werden,
um
das
Wirtschaftswachstum
zufördern.
Even
closer
integration
of
the
EUeconomy
–
and
there
is
still
unfinishedbusiness
–
will
help
achieve
this
because
a
key
lesson
of
the
last
50
yearshas
been
that
economic
integrationbrings
growth
and
creates
jobs.
EUbookshop v2
Das
kurze
Frühjahr
im
Norden
muss
genutzt
werden.
And
there
is
no
time
to
lose.
OpenSubtitles v2018
Im
Kampf
gegen
Läuse
muss
dieser
Vorteil
genutzt
werden.
In
the
fight
against
lice,
this
advantage
must
be
used.
ParaCrawl v7.1
Falls
eine
Datei
importiert
wird,
muss
dieselbe
Syntax
genutzt
werden.
If
importing
from
a
file,
the
same
syntax
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
muss
bestimmte
Leberschutz
genutzt
werden.
Because
of
that,
specific
liver
defense
needs
to
be
used.
ParaCrawl v7.1
Der
wenig
vorhandene
Freiraum
in
der
Innenstadt
muss
effizient
genutzt
werden.
The
few
open
spaces
within
the
inner
city
have
to
be
used
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Dann
muss
Batteriestrom
genutzt
werden,
um
die
Funktionalität
der
Zugsteuereinrichtung
aufrechtzuerhalten.
It
is
then
necessary
to
use
battery
current
to
maintain
the
functionality
of
the
train
control
device.
EuroPat v2
Noch
einfacher
geht
Integration
nicht:
Es
muss
keine
Drittsoftware
genutzt
werden.
Integration
cannot
be
more
simple:
no
need
for
third-party
software.
CCAligned v1
Die
Chance
für
wesentliche
Nachbesserungen
des
Gesetzentwurfs
muss
nun
dringend
genutzt
werden.“
The
opportunity
for
major
improvements
to
the
draft
bill
must
now
be
grasped
as
a
matter
of
urgency.”
ParaCrawl v7.1
Jumper
TERM
an
Board
2
muss
genutzt
werden
um
den
Abschlusswiderstand
zu
nutzen!
Use
the
jumper
TERM
on
board
2
to
enable
the
terminating
resistance!
ParaCrawl v7.1
Der
knapp
bemessene
Einbauraum
auf
der
Hutschiene
muss
optimal
genutzt
werden.
The
tightly
dimensioned
installation
space
on
the
mounting
rail
must
be
optimally
used.
ParaCrawl v7.1
Diesem
Grund,
bestimmte
Leber
Verteidigung
muss
genutzt
werden.
For
that
reason,
particular
liver
security
needs
to
be
used.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
muss
genutzt
werden,
um
die
Staatschulden
zu
senken....
This
time
must
be
used
to
lower
public
debt....
ParaCrawl v7.1
Mietkosten:
gemietet
Fläche
muss
effizient
genutzt
werden.
Rental
costs:
Rented
floorspace
must
be
used
efficiently.
ParaCrawl v7.1
Aber
wie
heißt
es
so
schön,
jede
Chance
muss
genutzt
werden.
But
as
we
say
so:
you
gotta
use
every
chance.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
bis
2027
muss
genutzt
werden,
die
anspruchsvollen
Ziele
zu
erreichen.
The
time
up
to
2027
must
be
used
to
reach
these
demanding
objectives.
ParaCrawl v7.1