Übersetzung für "Muss gesteigert werden" in Englisch

Die Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte und der Unternehmen muss gesteigert werden.
Increasing adaptability of workers and enterprises,
TildeMODEL v2018

Die Dynamik dieser Strategien und Initiativen muss gesteigert werden.
The momentum of these strategies and initiatives needs to be increased.
TildeMODEL v2018

Die Energieeffizienz bestehender und neuer Gebäude muss überall gesteigert werden.
The energy efficiency of existing and new buildings has to increase everywhere.
TildeMODEL v2018

Die Effizienz der öffentlichen Verwaltung muss gesteigert werden.
There is a need to enhance the efficiency of public administration.
DGT v2019

Die Wettbewerbsfähigkeit von EU-Firmen auf dem globalen Markt muss gesteigert werden.
It is important to make EU enterprises more competitive on the global market.
TildeMODEL v2018

Und der muss jedes Quartal gesteigert werden.
And every quarter you got to make more money.
OpenSubtitles v2018

Die Leistungsfähigkeit der Verwaltung in diesem Bereich muss gesteigert werden.
Administrative capacity in the sector needs to be strengthened.
EUbookshop v2

Die administrative Leistungsfähigkeit des gesamten Sektors muss noch gesteigert werden.
Overall administrative capacity in the sector requires strengthening.
EUbookshop v2

Die Wettbewerbsfähigkeit von EU-Firmen auf dem globalen Markt muss gesteigert werden .
It is important to make EU enterprises more competitive on the global market .
ParaCrawl v7.1

Die Energieeffizienz von Gebäuden muss also deutlich gesteigert werden.
Therefore we must focus on improving the energy efficiency of buildings.
ParaCrawl v7.1

Die Produktivität der Landwirtschaft muss gesteigert werden, um die wachsende Weltbevölkerung zu ernähren.
Agricultural productivity will have to increase in order to feed the world's growing population.
TildeMODEL v2018

Die Produktivität der Landwirt­schaft muss gesteigert werden, um die wachsende Weltbevölkerung zu ernähren.
Agricultural productivity will have to increase in order to feed the world's growing population.
TildeMODEL v2018

Die Gesamteffizienz muss gesteigert werden, damit das Preis-Leistungs-Verhältnis für Reisende und Unternehmen verbessert wird.
Overall efficiency must be improved to give travellers and companies more value for money.
TildeMODEL v2018

Im Falle von Gefrierfleisch oder Zunge (nach Entfernung der Oberflächenschicht, die unverdaulich ist) ist ein Fleischwolf erforderlich, und die Größe der Proben muss erheblich gesteigert werden;
In the case of frozen meat or tongue (after removal of the superficial layer, which cannot be digested), a meat mincer is necessary and the sample size will need to be increased considerably
DGT v2019

Die Bevölkerung der EU altert, und um die Zukunftsfähigkeit der sozialen Systeme zu gewährleisten, muss die Arbeitsproduktivität gesteigert werden.
The EU population is growing old and in order to ensure the sustainability of the social welfare schemes increasing work productivity is necessary.
Europarl v8

Ihre Leistungsfähigkeit muss gesteigert werden und zwar, indem auch der Zugang zu zusätzlichen und günstigeren Finanzmitteln erleichtert wird und die Steuerbelastung deutlich verringert wird.
Their productive capacity must be improved, and that by means of easier access to additional finance on more favourable terms and a distinct reduction in the tax burden.
Europarl v8

Das Potenzial des Agrarsektors in Bezug auf Klimaschutz und Anpassung muss gesteigert werden, ebenso wie seine Fähigkeit, durch Minderung der Treibhausgasemissionen, Maßnahmen für eine effizientere Erzeugung (einschließlich Verbesserungen der Energieeffizienz), Biomasseerzeugung und Erzeugung erneuerbarer Energien, CO2-Abscheidung und Schutz von Boden-CO2, auf der Grundlage von Innovationen einen positiven Beitrag zu leisten.
It is important to further unlock the agricultural sector's potential to mitigate, adapt and make a positive contribution through GHG emission reduction, production efficiency measures including improvements in energy efficiency, biomass and renewable energy production, carbon sequestration and protection of carbon in soils based on innovation.
TildeMODEL v2018

Der Bekanntheitsgrad von Europeana muss weiter gesteigert werden, damit die Bürger besser über diesen Dienst informiert werden.
Further promotion of Europeana is needed to make citizens more aware of the service.
TildeMODEL v2018

Das Reformtempo muss gesteigert werden, um zu einer hervorragenden wirtschaftlichen Entwicklung zu gelangen und den Herausforderungen der Agenda von Lissabon gewachsen zu sein und um somit die Voraussetzungen für Vollbeschäftigung wiederzuerlangen.
The pace of economic reform needs to be stepped up to attain an outstanding economic performance and to meet the challenges set by the Lisbon agenda so as to regain the conditions for full employment.
TildeMODEL v2018

In einigen Ländern sind flexicuritybezogene Aufwendungen an sich ausreichend hoch, ihre Wirksamkeit muss jedoch gesteigert werden, insbesondere durch eine Verbesserung der Struktur von Maßnahmen des lebenslangen Lernens und der aktiven Arbeitsmarktpolitik.
In some countries flexicurity-related expenditure in itself is high enough but its effectiveness needs to be increased, notably by improving the structure of lifelong learning and active labour market policies.
TildeMODEL v2018

Die Leistungsfähigkeit der Koordinierungsstelle für die Hilfe und der Institutionen, die mit EU-bezogenen Fragen befasst sind, muss unbedingt gesteigert werden.
Need to improve the performance of the Aid Co-ordination Unit and effectiveness of institutions dealing with EU related issues.
TildeMODEL v2018

Im Bereich der Cybersicherheit ist aber gerade das Gegenteil erforderlich, die Qualifikation der Mitgliedstaaten muss gesteigert werden.
In the cyber security domain the reverse is true; Member States must be up-skilled.
TildeMODEL v2018

Die Wettbewerbsfähigkeit unserer Unternehmen muss gesteigert werden, und gleichzeitig muss es für sie attraktiver werden, neue Arbeitskräfte einzustellen.
Increasing the competitiveness of our companies, while making it more attractive for them to hire people.
TildeMODEL v2018

Unsere durchschnittliche Leistung in Europa muss gesteigert werden, wir müssen also eine Konvergenz nach oben erreichen, damit die 27 Länder gegenüber dem Ausland wettbewerbsfähiger werden.
In Europe we have to increase our average, to have upward convergence, so that the 27 are more competitive externally.
TildeMODEL v2018

Die Wettbewerbs­fähigkeit unserer Unternehmen muss gesteigert werden, und zugleich muss es für sie attraktiver werden, Arbeitnehmer einzustellen.
Increasing competitiveness of our companies, while making it more attractive for them to hire people.
TildeMODEL v2018

Alle Verhandlungs­parteien müssen dazu beitragen, dass der Prozess eine neue Dynamik entwickelt, und das Verhandlungstempo muss gesteigert werden.
All parties to the negotiation need to inject new momentum into the process and the pace of the negotiations must be stepped up.
TildeMODEL v2018

Das Reformtempo muss gesteigert werden, um zu einer stärkeren wirtschaftlichen Entwicklung zu gelangen und den Herausforderungen der Agenda von Lissabon gewachsen zu sein und somit die Voraussetzungen für Vollbeschäftigung wiederzuerlangen.
The pace of economic reform needs to be stepped up to attain a stronger economicperformance and to meet the challenges set by the Lisbon agenda so as to regain theconditions for full employment.
EUbookshop v2