Translation of "Monatliche belastung" in English

Die monatliche Belastung der Drucker kann bis zu 10 tausend Blätter.
Monthly load on the printer can be up to 10 thousand sheets.
ParaCrawl v7.1

Monatliche Belastung entspricht den derzeitigen Mietaufwand mit Betriebskosten.
Monthly payments the same as to rent the current apartment with operating expenses.
ParaCrawl v7.1

Am Ende sank unsere monatliche Belastung sogar durch die Neuanschaffungen.
In the end our monthly costs sank even with the new presses.
ParaCrawl v7.1

Sie kennen die monatliche Belastung für die kommenden Jahre genau und können entsprechend planen.
You know the monthly cost for the coming years exactly and can budget accordingly.
CCAligned v1

So wie es der monatliche Belastung beträgt drucken bis zu 35000 Seiten pro Monat.
As this is the average monthly load is printing up to 35,000 pages per month.
ParaCrawl v7.1

Wenn also ein Zinssatz fällt und Hypotheken gebündelt auf dem Markt verkauft werden können, kann dies einen großen Einfluss auf die Haushaltsausgaben haben, da niedrigere langfristige Zinssätze normalerweise zu Wellen von Hypothekenrefinanzierungen führen, sodass die Haushalte eine geringere monatliche Belastung und damit ein höheres verfügbares Einkommen haben.
This implies that a fall in the rate at which bundles of mortgages can be sold on the market can have a strong impact on household spending, because lower long-term rates typically lead to waves of mortgage refinancing, leaving households with lower monthly payments – and thus higher disposable income.
News-Commentary v14

Nimm dich in Acht davor, in einen künstlich aufgeblasenen Markt zu investieren, und trage Sorge dafür, dass du die monatliche Belastung des Grundstückes leicht bezahlen kannst.
Beware of investing during an artificially inflated market, and make sure the monthly mortgage is easily affordable.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine höhere Wahrscheinlichkeit auf Kreditzusage, weil Ihre monatliche Rate (Belastung) geringer ist,
You have a higher probability on loan approval, because your monthly installment (burden) is less,
ParaCrawl v7.1

Würde man bei derselben Bank einen Ratenkredit mit einer vierjährigen Laufzeit aufnehmen, wäre die monatliche Belastung bereits bei 223,69 Euro pro 10.000 Euro (obwohl der Zinssatz mit 3,59 Prozent um mehr als einen Prozentpunkt günstiger ist!)
If one would take an instalment loan at the same bank with a term of four years, then the monthly burden is already at Euros 223.69 per Euros 10,000 (although the interest rate with 3.59 per cent is more favourable with more than one per cent!)
ParaCrawl v7.1

Zwar ist die Kreditschuld immer noch die gleiche, aber die monatliche Belastung (Ratenzahlung) ist super gering.
Although the loan debt stays the same, but the monthly burden (instalments) is super-low.
ParaCrawl v7.1

Orientiert an Ihren individuellen Wünschen und an dem wirtschaftlichen Einsatz des Trailers, werden Rahmenbedingungen wie Laufzeit, individuelle Anzahlung, monatliche Belastung, Ratenbeginn usw. festgelegt.
Based on your individual needs and to the economical use of the trailer, there are flexible conditions such as duration, individual deposit, montly cost, payment start date etc.
ParaCrawl v7.1

Dies bezieht sich sowohl auf die individuelle Anpassung von MARS Railbusiness® als auch den hiervon abhängigen Endpreis oder die monatliche Belastung.
This not only refers to the individual adaptation of MARS Railbusiness® but also to the corresponding final price or the monthly load.
CCAligned v1

Wenn Sie verlieren Geld Monat zu Monat, können Sie alle Ihre möglichen Gewinne gegessen durch die monatliche Belastung für Ihr Einkommen.
If you are losing money month-to-month, you may find all of your eventual profits eaten up by the monthly drain on your income.
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen ist es eine sehr lohnende �bung, das Eigenkapital, über das Sie für den Erwerb verfügen zu berechnen und gleichzeitig die monatliche Belastung, die Sie tragen können.
As a result it will be a very worthwhile exercise to calculate the amount of cash you have available and at the same time predict which monthly costs you can afford.
ParaCrawl v7.1

Wie groß wird die monatliche Belastung durch Zinsen und Tilgung sein und wann ist das Eigenheim bezahlt?
How largely the monthly burden of interest and principal will be and when is the home pay?
ParaCrawl v7.1

Die Kommission kann darüber hinaus nicht erkennen, dass die Einstellung des Online-Direktvertriebes von Mobilfunkverträgen für einen Zeitraum von sieben Monaten eine unverhältnismäßige Belastung für das Unternehmen darstellt.
Furthermore, the Commission sees no reason to suppose that the cessation of online direct sales of mobile telephony contracts for a period of seven months would impose a disproportionate burden on the company.
DGT v2019

Falls die Kommission dennoch zu dem Schluss käme, dass es sich um eine Umstrukturierungsbeihilfe handele, sei darüber hinaus die vorgesehene Einstellung des Online-Direktvertriebes von Mobilfunkverträgen für sieben Monate eine unverhältnismäßige Belastung für das Unternehmen.
However, were the Commission none the less to conclude that restructuring aid was involved, the planned seven?month suspension of online direct sales of mobile telephony contracts imposed a disproportionate burden on the company.
DGT v2019

Die erfindungsgemäßen Mischkristalle sind vorteilhaft nach einer Lagerung von einem Monat unter einer Belastung von einer Tonne rieselfähig oder auflockerbar.
The mixed crystals of the invention are advantageously loosenable or flowable after storage for a month under a load of one tonne.
EuroPat v2