Translation of "Monatliche belastung" in English
Die
monatliche
Belastung
der
Drucker
kann
bis
zu
10
tausend
Blätter.
Monthly
load
on
the
printer
can
be
up
to
10
thousand
sheets.
ParaCrawl v7.1
Monatliche
Belastung
entspricht
den
derzeitigen
Mietaufwand
mit
Betriebskosten.
Monthly
payments
the
same
as
to
rent
the
current
apartment
with
operating
expenses.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
sank
unsere
monatliche
Belastung
sogar
durch
die
Neuanschaffungen.
In
the
end
our
monthly
costs
sank
even
with
the
new
presses.
ParaCrawl v7.1
Sie
kennen
die
monatliche
Belastung
für
die
kommenden
Jahre
genau
und
können
entsprechend
planen.
You
know
the
monthly
cost
for
the
coming
years
exactly
and
can
budget
accordingly.
CCAligned v1
So
wie
es
der
monatliche
Belastung
beträgt
drucken
bis
zu
35000
Seiten
pro
Monat.
As
this
is
the
average
monthly
load
is
printing
up
to
35,000
pages
per
month.
ParaCrawl v7.1
Wenn
also
ein
Zinssatz
fällt
und
Hypotheken
gebündelt
auf
dem
Markt
verkauft
werden
können,
kann
dies
einen
großen
Einfluss
auf
die
Haushaltsausgaben
haben,
da
niedrigere
langfristige
Zinssätze
normalerweise
zu
Wellen
von
Hypothekenrefinanzierungen
führen,
sodass
die
Haushalte
eine
geringere
monatliche
Belastung
und
damit
ein
höheres
verfügbares
Einkommen
haben.
This
implies
that
a
fall
in
the
rate
at
which
bundles
of
mortgages
can
be
sold
on
the
market
can
have
a
strong
impact
on
household
spending,
because
lower
long-term
rates
typically
lead
to
waves
of
mortgage
refinancing,
leaving
households
with
lower
monthly
payments
–
and
thus
higher
disposable
income.
News-Commentary v14
Nimm
dich
in
Acht
davor,
in
einen
künstlich
aufgeblasenen
Markt
zu
investieren,
und
trage
Sorge
dafür,
dass
du
die
monatliche
Belastung
des
Grundstückes
leicht
bezahlen
kannst.
Beware
of
investing
during
an
artificially
inflated
market,
and
make
sure
the
monthly
mortgage
is
easily
affordable.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
eine
höhere
Wahrscheinlichkeit
auf
Kreditzusage,
weil
Ihre
monatliche
Rate
(Belastung)
geringer
ist,
You
have
a
higher
probability
on
loan
approval,
because
your
monthly
installment
(burden)
is
less,
ParaCrawl v7.1
Würde
man
bei
derselben
Bank
einen
Ratenkredit
mit
einer
vierjährigen
Laufzeit
aufnehmen,
wäre
die
monatliche
Belastung
bereits
bei
223,69
Euro
pro
10.000
Euro
(obwohl
der
Zinssatz
mit
3,59
Prozent
um
mehr
als
einen
Prozentpunkt
günstiger
ist!)
If
one
would
take
an
instalment
loan
at
the
same
bank
with
a
term
of
four
years,
then
the
monthly
burden
is
already
at
Euros
223.69
per
Euros
10,000
(although
the
interest
rate
with
3.59
per
cent
is
more
favourable
with
more
than
one
per
cent!)
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
die
Kreditschuld
immer
noch
die
gleiche,
aber
die
monatliche
Belastung
(Ratenzahlung)
ist
super
gering.
Although
the
loan
debt
stays
the
same,
but
the
monthly
burden
(instalments)
is
super-low.
ParaCrawl v7.1
Orientiert
an
Ihren
individuellen
Wünschen
und
an
dem
wirtschaftlichen
Einsatz
des
Trailers,
werden
Rahmenbedingungen
wie
Laufzeit,
individuelle
Anzahlung,
monatliche
Belastung,
Ratenbeginn
usw.
festgelegt.
Based
on
your
individual
needs
and
to
the
economical
use
of
the
trailer,
there
are
flexible
conditions
such
as
duration,
individual
deposit,
montly
cost,
payment
start
date
etc.
ParaCrawl v7.1
Dies
bezieht
sich
sowohl
auf
die
individuelle
Anpassung
von
MARS
Railbusiness®
als
auch
den
hiervon
abhängigen
Endpreis
oder
die
monatliche
Belastung.
This
not
only
refers
to
the
individual
adaptation
of
MARS
Railbusiness®
but
also
to
the
corresponding
final
price
or
the
monthly
load.
CCAligned v1
Wenn
Sie
verlieren
Geld
Monat
zu
Monat,
können
Sie
alle
Ihre
möglichen
Gewinne
gegessen
durch
die
monatliche
Belastung
für
Ihr
Einkommen.
If
you
are
losing
money
month-to-month,
you
may
find
all
of
your
eventual
profits
eaten
up
by
the
monthly
drain
on
your
income.
ParaCrawl v7.1
Infolgedessen
ist
es
eine
sehr
lohnende
Ã?bung,
das
Eigenkapital,
über
das
Sie
für
den
Erwerb
verfügen
zu
berechnen
und
gleichzeitig
die
monatliche
Belastung,
die
Sie
tragen
können.
As
a
result
it
will
be
a
very
worthwhile
exercise
to
calculate
the
amount
of
cash
you
have
available
and
at
the
same
time
predict
which
monthly
costs
you
can
afford.
ParaCrawl v7.1
Wie
groß
wird
die
monatliche
Belastung
durch
Zinsen
und
Tilgung
sein
und
wann
ist
das
Eigenheim
bezahlt?
How
largely
the
monthly
burden
of
interest
and
principal
will
be
and
when
is
the
home
pay?
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
kann
darüber
hinaus
nicht
erkennen,
dass
die
Einstellung
des
Online-Direktvertriebes
von
Mobilfunkverträgen
für
einen
Zeitraum
von
sieben
Monaten
eine
unverhältnismäßige
Belastung
für
das
Unternehmen
darstellt.
Furthermore,
the
Commission
sees
no
reason
to
suppose
that
the
cessation
of
online
direct
sales
of
mobile
telephony
contracts
for
a
period
of
seven
months
would
impose
a
disproportionate
burden
on
the
company.
DGT v2019
Falls
die
Kommission
dennoch
zu
dem
Schluss
käme,
dass
es
sich
um
eine
Umstrukturierungsbeihilfe
handele,
sei
darüber
hinaus
die
vorgesehene
Einstellung
des
Online-Direktvertriebes
von
Mobilfunkverträgen
für
sieben
Monate
eine
unverhältnismäßige
Belastung
für
das
Unternehmen.
However,
were
the
Commission
none
the
less
to
conclude
that
restructuring
aid
was
involved,
the
planned
seven?month
suspension
of
online
direct
sales
of
mobile
telephony
contracts
imposed
a
disproportionate
burden
on
the
company.
DGT v2019
Die
erfindungsgemäßen
Mischkristalle
sind
vorteilhaft
nach
einer
Lagerung
von
einem
Monat
unter
einer
Belastung
von
einer
Tonne
rieselfähig
oder
auflockerbar.
The
mixed
crystals
of
the
invention
are
advantageously
loosenable
or
flowable
after
storage
for
a
month
under
a
load
of
one
tonne.
EuroPat v2