Translation of "Momentan sind" in English
Momentan
sind
sie
jedoch
in
der
Minderheit.
However,
for
now,
they
are
in
a
minority.
Europarl v8
Momentan
sind
sie
für
viele
Menschen
schlicht
unverständlich.
At
present,
they
are
simply
beyond
the
understanding
of
many.
Europarl v8
Momentan
sind
keinerlei
Anzeichen
einer
Verbesserung
dieser
Situation
zu
erkennen.
At
the
moment,
there
is
no
sign
of
the
situation
improving.
Europarl v8
Momentan
sind
Verhandlungen
mit
Russland
im
Gange,
die
letztes
Jahr
begonnen
wurden.
Negotiations,
which
began
last
year,
are
currently
underway
with
Russia.
Europarl v8
Ich
hätte
gerne
ein
Beispiel
dafür,
wo
Exporterstattungen
momentan
problematisch
sind.
Can
I
please
ask
for
an
example
of
where
this
is
currently
a
problem.
Europarl v8
Solche
Betriebe
würden
praktisch
alle
rausfallen,
weil
sie
momentan
nicht
prämienberechtigt
sind.
Virtually
all
the
farms
in
these
categories
will
be
excluded,
because
they
are
not
currently
entitled
to
premiums.
Europarl v8
Wir
sind
momentan
in
Erwartung
des
Urteils.
We
are
awaiting
the
outcome
of
that
judgment.
Europarl v8
Die
Unterschiede
zwischen
den
Mitgliedstaaten
sind
momentan
einfach
zu
groß.
The
discrepancies
between
the
Member
States
are
simply
too
vast
at
the
moment.
Europarl v8
Momentan
sind
wir
dabei,
die
Mitgliedstaaten
um
Informationen
zu
ersuchen.
At
the
moment
we
are
asking
the
Member
States
for
information.
Europarl v8
Momentan
sind
unsere
beiden
Vertreter
bei
der
Regierungskonferenz
unsere
einzigen
Verbindungsglieder.
Today,
our
only
points
of
contact
are
our
two
representatives
within
the
Intergovernmental
Conference.
Europarl v8
Sex-Roboter
sind
momentan
eine
große
Sache.
Sex
robots
are
a
big
deal
right
now.
WMT-News v2019
Momentan
sind
wir
ungefähr
20
Freiwillige.
Right
now,
we're
about
twenty
volunteers,
but
in
recent
weeks
we've
received
more
applications
than
usual.
GlobalVoices v2018q4
Momentan
sind
keine
Kernkraftwerke
in
Betrieb,
oder?
No
nuclear
power
plants
are
operating
at
the
moment,
right?
GlobalVoices v2018q4
Online-Wörterbücher
sind
momentan
Papier,
das
auf
einen
Bildschirm
geworfen
wurde.
Online
dictionaries
right
now
are
paper
thrown
up
on
a
screen.
TED2013 v1.1
Momentan
sind
die
durchschnittlichen
Teilnehmer
klinischer
Studien
genau
das:
Right
now,
the
average
participant
in
a
clinical
trial
is
that:
average.
TED2020 v1
Momentan
sind
509
Millionen
Handys
in
Indien
in
Betrieb.
Currently
there
are
509
million
cellphones
in
Indian
hands,
in
India.
TED2013 v1.1
Beispiel
dafür
sind
momentan
die
Dallas
Mavericks,
die
diese
effektiv
verwenden.
The
Dallas
Mavericks
are
an
example
of
an
NBA
team
that
regularly
uses
zone
defenses.
Wikipedia v1.0
Momentan
sind
weltweit
sieben
"Wing
Coaster"
in
Betrieb.
There
are
currently
seven
Wing
Coasters
operating
worldwide
and
one
under
construction
as
of
July
2014.
Wikipedia v1.0
Momentan
sind
fünf
Linien
in
Betrieb.
In
phase
I,
there
are
only
two
lines:
the
Luobao
and
Longhua
lines.
Wikipedia v1.0
Japans
momentan
größte
Probleme
sind
allerdings
das
Haushaltsdefizit
und
die
Staatsschulden.
Japan’s
biggest
immediate
problem,
however,
is
the
budget
deficit
and
government
debt.
News-Commentary v14
Momentan
sind
dies
die
Vereinigten
Staaten,
Kanada,
Japan
und
die
Schweiz.
Non-EEA
G10
countries
currently
include
the
United
States,
Canada,
Japan
and
Switzerland.
DGT v2019
Momentan
sind
in
der
EU
146
Kernkraftwerke
in
Betrieb.
Currently,
146
nuclear
power
plants
are
operating
in
the
EU.
TildeMODEL v2018
Momentan
sind
wir
Strandräuber,
keine
Piraten!
Now
we're
more
beachcombers
than
pirates!
OpenSubtitles v2018
Viel
mehr,
als
die
Anteile
momentan
wert
sind.
Much
more
than
the
stock
is
actually
worth.
OpenSubtitles v2018
Momentan
sind
in
Europa
nur
30%
aller
Unternehmer
weiblich.
Today
women
entrepreneurs
in
Europe
make
up
only
30%
of
all
entrepreneurs.
TildeMODEL v2018