Übersetzung für "Momentan sind" in Englisch

Momentan sind sie jedoch in der Minderheit.
However, for now, they are in a minority.
Europarl v8

Momentan sind sie für viele Menschen schlicht unverständlich.
At present, they are simply beyond the understanding of many.
Europarl v8

Momentan sind keinerlei Anzeichen einer Verbesserung dieser Situation zu erkennen.
At the moment, there is no sign of the situation improving.
Europarl v8

Momentan sind Verhandlungen mit Russland im Gange, die letztes Jahr begonnen wurden.
Negotiations, which began last year, are currently underway with Russia.
Europarl v8

Ich hätte gerne ein Beispiel dafür, wo Exporterstattungen momentan problematisch sind.
Can I please ask for an example of where this is currently a problem.
Europarl v8

Solche Betriebe würden praktisch alle rausfallen, weil sie momentan nicht prämienberechtigt sind.
Virtually all the farms in these categories will be excluded, because they are not currently entitled to premiums.
Europarl v8

Wir sind momentan in Erwartung des Urteils.
We are awaiting the outcome of that judgment.
Europarl v8

Die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten sind momentan einfach zu groß.
The discrepancies between the Member States are simply too vast at the moment.
Europarl v8

Momentan sind wir dabei, die Mitgliedstaaten um Informationen zu ersuchen.
At the moment we are asking the Member States for information.
Europarl v8

Momentan sind unsere beiden Vertreter bei der Regierungskonferenz unsere einzigen Verbindungsglieder.
Today, our only points of contact are our two representatives within the Intergovernmental Conference.
Europarl v8

Sex-Roboter sind momentan eine große Sache.
Sex robots are a big deal right now.
WMT-News v2019

Momentan sind wir ungefähr 20 Freiwillige.
Right now, we're about twenty volunteers, but in recent weeks we've received more applications than usual.
GlobalVoices v2018q4

Momentan sind keine Kernkraftwerke in Betrieb, oder?
No nuclear power plants are operating at the moment, right?
GlobalVoices v2018q4

Online-Wörterbücher sind momentan Papier, das auf einen Bildschirm geworfen wurde.
Online dictionaries right now are paper thrown up on a screen.
TED2013 v1.1

Momentan sind die durchschnittlichen Teilnehmer klinischer Studien genau das:
Right now, the average participant in a clinical trial is that: average.
TED2020 v1

Momentan sind 509 Millionen Handys in Indien in Betrieb.
Currently there are 509 million cellphones in Indian hands, in India.
TED2013 v1.1

Beispiel dafür sind momentan die Dallas Mavericks, die diese effektiv verwenden.
The Dallas Mavericks are an example of an NBA team that regularly uses zone defenses.
Wikipedia v1.0

Momentan sind weltweit sieben "Wing Coaster" in Betrieb.
There are currently seven Wing Coasters operating worldwide and one under construction as of July 2014.
Wikipedia v1.0

Momentan sind fünf Linien in Betrieb.
In phase I, there are only two lines: the Luobao and Longhua lines.
Wikipedia v1.0

Japans momentan größte Probleme sind allerdings das Haushaltsdefizit und die Staatsschulden.
Japan’s biggest immediate problem, however, is the budget deficit and government debt.
News-Commentary v14

Momentan sind dies die Vereinigten Staaten, Kanada, Japan und die Schweiz.
Non-EEA G10 countries currently include the United States, Canada, Japan and Switzerland.
DGT v2019

Momentan sind in der EU 146 Kernkraftwerke in Betrieb.
Currently, 146 nuclear power plants are operating in the EU.
TildeMODEL v2018

Momentan sind wir Strandräuber, keine Piraten!
Now we're more beachcombers than pirates!
OpenSubtitles v2018

Viel mehr, als die Anteile momentan wert sind.
Much more than the stock is actually worth.
OpenSubtitles v2018

Momentan sind in Europa nur 30% aller Unternehmer weiblich.
Today women entrepreneurs in Europe make up only 30% of all entrepreneurs.
TildeMODEL v2018