Translation of "Mobil machen" in English

Sie ist es, zu deren Verteidigung wir mobil machen.
It is her we are mobilizing to defend.
OpenSubtitles v2018

Du musst all Deine Inhalte mobil-freundlich machen.
Think about making all of your content mobile.
ParaCrawl v7.1

Sie wollen Ihre bestehende Windows-Anwendung mobil machen für Android & iOS?
You want to make your existing Windows application mobile for Android & iOS?
CCAligned v1

Flugzeuge, Schnellverkehr und Automobile, die unsere expandierende Gesellschaft mobil machen.
Aircraft, rapid transit, and automobiles, mobilizing our expanding society
ParaCrawl v7.1

Mit Intrexx 5 können Sie nun auch Ihr Unternehmen mobil machen.
With Intrexx 5, you can now make your enterprise portal mobile.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch möglich, Zahlungen über Ihr Mobil Anwendung zu machen.
It is also feasible to make payments via your cellular application.
ParaCrawl v7.1

Werbebotschaften mobil machen durch LKW-Signs für mehr Wirkung.
Making adverts mobile by signs on trucks for more effect.
ParaCrawl v7.1

Außerdem entstand die Idee, die Spielbereiche mobil zu machen.
Then the idea arose to make the playing areas mobile.
ParaCrawl v7.1

Die konterrevolutionären Kräfte im Lande machen mobil.
The forces of counter-revolution are mobilizing in the land.
ParaCrawl v7.1

Wo kannst Du also anfangen, Deine Webseite mobil-freundlicher zu machen?
So, how can you get started with making your website mobile-friendly?
ParaCrawl v7.1

Es bleibt also noch viel zu tun, um Künstler tatsächlich mobil zu machen.
Much still remains to be done to make artists truly mobile.
Europarl v8

Wir werden ihn mobil machen, sodass er von überall aus mit uns reden kann.
We're going to make him mobile so he can talk to us from anywhere.
OpenSubtitles v2018

Weil Autos uns genauso wenig mobil machen wie uns der Konsum von Zigaretten frei macht.
Because cars fail to make us mobile, just as cigarettes do not make us free.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln Apps. Anwendungen für Smartphones und Tablets, die Daten und Services mobil verfügbar machen.
We develop apps, application software for smartphones and tablets that make data and services available on mobile platforms.
ParaCrawl v7.1

Wie wir Mobilität mobil machen:
How we mobilize mobility:
CCAligned v1

Weitere Verbesserungen wurden an der Benutzeroberfläche vorgenommen FM Mobil zu machen 2017 intuitiver als je zuvor.
Further improvements have been made to the user interface to make FM Mobile 2017 more intuitive than ever before.
ParaCrawl v7.1

Ist es schon so weit, ganze Teams oder Abteilungen wirklich mobil zu machen?
Is it ready to make entire teams or departments truly mobile?
ParaCrawl v7.1

Mit der Umstellung versucht Google die Webseiten-Betreiber stärker anzutreiben ihre Seiten mobil abrufbar zu machen.
With this transition, Google tries to further motivate website operators to make their websites accessible for mobile devices.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten unser gesamtes Sortiment mobil machen und mussten dabei nicht in neue Technik investieren.
We made our whole range available for mobile sales without investing in new technology.
ParaCrawl v7.1

Der König musste nun dringend seine Armee mobil machen und sich dieser neuen Bedrohung stellen.
The king had to leave urgently to mobilize his army and ride off to defeat this new threat.
ParaCrawl v7.1

Haltbarer Kunststoff und Glaskomponenten für Handys mobil ", machen sie dünner und leichter.
More durable plastic and glass components for mobile 'phones, make them thinner and lighter.
ParaCrawl v7.1

Um zukunftsorientierter Kommunikation gerecht zu werden, möchten wir alle relevanten Informationen auch mobil verfügbar machen.
To meet future developments, we have also decided to make all necessary information available from mobile devices.
ParaCrawl v7.1