Translation of "Schritte machen" in English

Die Kommission sollte uns künftig nicht daran hindern, größere Schritte zu machen.
In future, the Commission must not prevent us from taking bigger steps.
Europarl v8

Das Land muss weitere Schritte nach vorne machen.
The country must continue to move forward.
Europarl v8

Wir müssen allerdings kleine Schritte machen.
However, we must take small steps.
Europarl v8

Nun begann er, von der Wuth verjüngt, große Schritte zu machen.
Then, rendered young by fury, he began to walk up and down with long strides.
Books v1

Wir konnten nicht mal 2 Schritte machen.
They wouldn't even let us take 2 steps.
OpenSubtitles v2018

Er konnte nur noch mühselig ein paar Schritte machen.
He was never again able to do more than drag himself a few paces from this bed.
OpenSubtitles v2018

Sieht so aus, als würde jemand die zwölf weihnachtlichen Schritte machen.
Looks like someone's celebrating the 12 steps of Christmas.
OpenSubtitles v2018

Wollen wir zusammen das Zwölf-Schritte-Programm machen?
What do you think about doing a 12-step program with me?
OpenSubtitles v2018

Du musst ein paar Schritte machen... und erinnern wie es sich anfühlt.
You need to take a few steps and remember how it feels.
OpenSubtitles v2018

Aus diesem Grund musst du draußen bleiben und die nächsten Schritte machen.
You have to be on the outside, making the moves.
OpenSubtitles v2018

Aber, weißt du, in dieser Welt sollte man kleine Schritte machen.
But you see, in this world of ours it's really more of a "one step at a time" kind of thing.
OpenSubtitles v2018

Du musst jetzt Schritte nach vorne machen und keine Schritte zur Seite.
You need to be making upward moves, not lateral ones.
OpenSubtitles v2018

Sie wird gleich ihre ersten Schritte machen.
Okay, she's gonna take her first steps any minute.
OpenSubtitles v2018

Du solltest erst mal ganz winzige Schritte machen.
You just need to take some small steps.
OpenSubtitles v2018

Das Wichtigste ist, den Rhythmus zu finden, regelmäßige Schritte zu machen.
Now, the most important thing is to get into your own rhythm. Walk at your own pace.
OpenSubtitles v2018

Ich kann hier nur kleine Schritte machen.
I'm just taking it step by step.
OpenSubtitles v2018

Sollen wir drei große Schritte machen?
Do we take three giant steps or what?
OpenSubtitles v2018

Der Rat will nur kleine Schritte machen.
The Council wants to move one small step at a time.
Europarl v8

So einfach ist das, die ersten Schritte zu machen!
That is how easy it is to take the first steps.
Europarl v8

Klicken Sie auf einzelne Einträge, um die entsprechenden Schritte rückgängig zu machen.
Click on individual entries to reverse the appropriate steps.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du Dir dann sicher bist, musst Du kleine Schritte machen.
Once you’ve validated your idea, take baby steps.
ParaCrawl v7.1

Nun kommen alle Update Schritte die man machen will,
Now do all the Windows Upgrade steps you want to do,
CCAligned v1

Weitere Schritte die du machen musst:
Steps you need to take are:
CCAligned v1

Facebook muss wieder große Schritte machen.
Facebook has to do big moves again.
CCAligned v1

Wie viele Schritte machen wir im Leben?
Did you ever think how many steps do we take in our life?
CCAligned v1