Translation of "Mitwirkung dritter" in English

Wir sind berechtigt, uns zur ordnungsgemäßen Erfüllung unserer vertraglichen Verpflichtungen der Mitwirkung Dritter zu bedienen.
For the due performance of our obligations under the contract, we shall be entitled to employ the services of third parties.
ParaCrawl v7.1

Ferner gestattet es ein solches Konzept dem Nutzer, d.h. dem Betreiber der Kommunikationsverbindung, ohne Mitwirkung von dritter Seite selbständig und im laufenden Betrieb die geforderten Parameter zu vermessen, so dass er den Erfüllungsgrad von ihm zugesicherten SLAs direkt verifizieren kann.
Furthermore, such a concept allows the user, i.e. the operator of the communication link to survey the required parameters independently and in the course of operation without collaboration by third parties so that he can verify directly the degree of fulfillment of the SLAB he was assured of.
EuroPat v2

Kunden von Ayrex können ihre Ein- und Auszahlungen ohne Mitwirkung von Dritten tätigen.
Clients of Ayrex can process their deposits and withdrawals without participation of third parties.
ParaCrawl v7.1

Bestimmte Dienstleistungen erbringen wir unter Mitwirkung von Dritten.
Some services that we provide require the involvement of third parties.
ParaCrawl v7.1

Die Durchführung dieses Projekts unterliegt in allen Bereichen dem PTS unter potenzieller Mitwirkung von Dritten.
All aspects of this project will be managed by the PTS with potential outside participation.
DGT v2019

Erfordernisse hinsichtlich der Mitwirkung von Dritten: daß der Vertrag von einem Notar ausgestellt oder beglaubigt sein muß, er in Anwesenheit von Zeugen geschlossen werden oder bei einem Dritten oder bei einer Behörde registriert oder hinterlegt sein muß.
Requirements as to the involvement of third parties: that the contract be prepared or authenticated by a notary, that the contract be concluded in the presence of witnesses, that the contract be registered or lodged with a person or authority.
TildeMODEL v2018

Sie beschließt eine Besetzung mit drei Richtern einschließlich des Vorsitzenden und zwei Jugendschöffen, wenn 1. die Sache nach den allgemeinen Vorschriften einschließlich der Regelung des § 74e des Gerichtsverfassungsgesetzes zur Zuständigkeit des Schwurgerichts gehört, 2. ihre Zuständigkeit nach § 41 Absatz 1 Nummer 5 begründet ist oder 3. nach dem Umfang oder der Schwierigkeit der Sache die Mitwirkung eines dritten Richters notwendig erscheint.
It shall decide that it shall be composed of three judges, including the presiding judge, as well as two lay youth assessors, insofar as 1. the provisions of general law, including the provision set out in section 74e of the Courts Constitution Act, do not stipulate that the case falls within the jurisdiction of the jury court, 2. it has jurisdiction pursuant to section 41 subsection 1 no. 5, or 3. given the scope or difficulty of the case, the participation of a third judge appears necessary.
ParaCrawl v7.1

Sie beschließt eine Besetzung mit drei Richtern einschließlich des Vorsitzenden und zwei Schöffen, wenn 1. sie als Schwurgericht zuständig ist, 2. die Anordnung der Unterbringung in der Sicherungsverwahrung, deren Vorbehalt oder die Anordnung der Unterbringung in einem psychiatrischen Krankenhaus zu erwarten ist oder 3. nach dem Umfang oder der Schwierigkeit der Sache die Mitwirkung eines dritten Richters notwendig erscheint.
It shall rule that it will be composed of three judges, including the presiding judge, and two lay judges if 1. it has jurisdiction as a criminal division with lay judges (Schwurgericht), 2. the order of placement in preventive detention, its reservation or the order of placement in a psychiatric hospital is to be expected, or 3. the participation of a third judge appears necessary due to the scale or complexity of the case.
ParaCrawl v7.1