Translation of "Leistungen dritter" in English
Der
Auftragnehmer
ist
berechtigt,
sich
zur
Ausführung
der
Leistungen
Dritter
zu
bedienen.
The
supplier
shall
be
entitled
to
subcontract
third
parties
for
the
execution
of
services.
CCAligned v1
Basel
Tourismus
haftet
nicht
für
unzureichend
erbrachte
Leistungen
Dritter.
Basel
Tourism
will
not
be
liable
for
insufficiently
provided
services
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Die
Leistungen
Dritter
unterliegen
den
Vertragsbedingungen
des
Leistungserbringers.
Third-party
services
are
subject
to
the
contractual
conditions
of
the
service
provider.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufruf
dieser
Leistungen
von
dritter
Seite
erfordert
regelmäßig
die
Übermittlung
Ihrer
IP-Adresse.
Calling
these
services
from
a
third
party
regularly
requires
the
transmission
of
your
IP
address.
ParaCrawl v7.1
Wir
nutzen
die
Leistungen
solcher
Dritter
außerdem:
We
also
use
such
third
parties
to:
ParaCrawl v7.1
Wir
üben
keinerlei
Kontrolle
über
solche
Leistungen
und
Inhalte
Dritter
aus.
We
do
not
control
those
third-party
services
and
content.
ParaCrawl v7.1
Die
erbrachten
Leistungen
Dritter
sind
direkt
mit
diesen
zu
vereinbaren
und
an
diese
zu
bezahlen.
Services
rendered
by
third
parties
shall
be
agreed
and
paid
for
directly.
ParaCrawl v7.1
Die
besonderen
Bestimmungen
für
die
Leistungen
Dritter
sowie
die
Bestimmungen
betreffend
E-Tickets
bleiben
vorbehalten.
The
special
regulations
for
third-party
services
as
well
as
regulations
regarding
e-tickets
shall
remain
reserved.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
zu
den
bargeldlosen
Zahlungsmitteln:
Die
jederzeitige
Möglichkeit,
bargeldlos
-
insbesondere
mittels
Zahlungskarte
-
Leistungen
Dritter
in
Anspruch
zu
nehmen,
ohne
einen
entsprechenden
Bargeldbetrag
bei
sich
führen
zu
müssen,
hat
nicht
nur
zu
einer
erhöhten
Bequemlichkeit
und
Flexibilität
geführt,
sondern
eröffnet
auch
neue
Möglichkeiten
des
Mißbrauchs.
Turning
first
to
the
non-cash
means
of
payment:
the
possibility
of
obtaining
services
from
third
parties
without
having
to
carry
the
corresponding
cash
-
generally
by
using
a
debit
card
-
not
only
makes
life
easier
and
things
more
flexible,
but
also
paves
the
way
to
new
forms
of
abuse.
Europarl v8
Erhält
ein
Dienstleister
eines
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen
Leistungen
von
Seiten
Dritter
(d.
h.
nicht
des
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen)
aufgrund
der
Erbringung
einer
Dienstleistung
für
eben
diesen
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen,
und
können
diese
Leistungen
nicht
dem
Organismus
für
gemeinsame
Anlagen
zugeordnet
werden,
so
sind
eine
diesbezügliche
Erklärung
abzugeben
und
ggf.
der
Name
der
dritten
Partei,
und
eine
Beschreibung
der
Wesensart
der
Leistungen
beizubringen.
If
any
service
provider
to
the
collective
investment
undertaking
is
in
receipt
of
any
benefits
from
third
parties
(other
than
the
collective
investment
undertaking)
by
virtue
of
providing
any
services
to
the
collective
investment
undertaking,
and
those
benefits
may
not
accrue
to
the
collective
investment
undertaking,
a
statement
of
that
fact,
the
name
of
that
third
party,
if
available,
and
a
description
of
the
nature
of
the
benefits.
DGT v2019
Im
Falle
eines
Unfalls
oder
einer
Erkrankung
während
des
Zeitraums,
in
dem
der
Versicherte
nach
Artikel
41
oder
42
des
Statuts
in
den
einstweiligen
Ruhestand
versetzt
oder
zur
Ableistung
des
Wehrdienstes
beurlaubt
ist,
sind
gleichartige
Leistungen,
die
von
dritter
Seite
erbracht
werden,
auf
die
nach
dieser
Regelung
zu
erbringenden
Leistungen
anzurechnen.
If
an
insured
party
sustains
an
accident
or
contracts
a
disease
during
a
period
for
which
he/she
has
been
assigned
non-active
status
or
is
on
leave
for
military
service
pursuant
to
Articles
41
and
42
respectively
of
the
Staff
Regulations,
benefits
of
the
same
kind
paid
from
other
sources
shall
be
deducted
from
those
payable
under
these
rules.
TildeMODEL v2018
Gemäß
der
allgemeinen
Regelung
müssen
Schlachtbetriebe,
Zerlegebetriebe,
Brutbetriebe
und
Eierproduktionsbetriebe
die
Sammlung,
den
Transport,
die
Lagerung,
das
Handling,
die
Verarbeitung
und
die
Beseitigung
von
in
der
eigenen
Betriebsstätte
anfallendem
Material
der
Kategorien
1,
2
und
3
in
eigener
Regie
oder
durch
Untervertragnahme
von
Leistungen
Dritter,
gemäß
den
Festlegungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1774/2002
und
auf
Grundlage
eines
vorher
von
der
Direcção-Geral
de
Veterinária
(DGV)
zu
genehmigenden
Plans,
vornehmen.
Under
the
general
scheme,
slaughterhouses,
cutting
plants,
hatcheries
and
egg
production
facilities
must,
either
on
their
own
initiative
or
by
contracting
the
services
of
third
parties,
collect,
transport,
store,
handle,
process
and
destroy
Category
1,
2
and
3
material
generated
within
their
own
units,
in
accordance
with
Regulation
(EC)
No
1774/2002,
by
implementing
a
plan
subject
to
prior
approval
by
the
Veterinary
Directorate-General
(DG
V).
DGT v2019
Wie
in
den
Erwägungsgründen
32
und
33
des
vorliegenden
Beschlusses
ausgeführt,
legt
Artikel
4
der
Gesetzesverordnung
Nr.
197/2002
fest,
dass
die
Schlachtbetriebe
darüber
hinaus
im
Rahmen
der
rechtlichen
Bestimmungen
die
Möglichkeit
haben,
die
Sammlung,
Verarbeitung
und
Beseitigung
der
Nebenprodukte,
mit
Ausnahme
des
SRM,
entweder
durch
die
Untervertragnahme
von
Leistungen
Dritter
oder
in
eigener
Regie
zu
organisieren.
As
indicated
in
recitals
32
and
33
of
this
Decision,
Article
4
of
Decree-Law
No
197/2002
provides
that
slaughterhouses
may
also
arrange
for
the
collection,
processing
and
destruction
of
by-products,
with
the
exception
of
SRM,
either
by
contracting
the
services
of
third
parties
or
on
their
own
initiative,
under
the
relevant
legislation.
DGT v2019
In
einem
dynamischeren
Konzept
würde
die
Steuerentlastung
bei
Kostenteilungsregelungen
auf
grenzüberschreitende
Vereinbarungen
sowie
auf
die
Erbringung
von
Leistungen
von
Seiten
Dritter
ausgedehnt,
die
selbst
kein
Finanzinstitut
oder
Versicherungsunternehmen
sind.
A
more
dynamic
approach
would
entail
a
more
extensive
access
to
cost
sharing
relief,
to
include
cross
border
arrangements
and
third
party
service
providers
who
are
not
themselves
financial
or
insurance
institutions.
TildeMODEL v2018
Die
von
unseren
Vertragspartnern
angebotene
Leistungen
können
auch
auf
anderen
Websites
beworben
und
verlinkt
werden
(sog.
„Affiliate-Links”
oder
„After-Buy-Systeme”,
wenn
zum
Beispiel
Links
oder
Leistungen
Dritter
nach
einem
Vertragsschluss
angeboten
werden).
The
services
offered
by
our
contractual
partners
can
also
be
advertised
and
linked
to
other
websites
(so-called
affiliate
links
or
after-buy
systems,
if,
for
example,
links
or
services
of
third
parties
are
offered
after
the
conclusion
of
a
contract).
ParaCrawl v7.1
Nicht
erstattungsfähig
sind
solche
Kosten
und
Gebühren,
welche
wir
im
Zusammenhang
mit
Ihrem
Auftrag
für
erbrachte
Leistungen
Dritter
aufwenden
mussten
(z.B.
Versandkosten).
Our
costs
and
fees,
which
are
connected
to
third
party
actions
for
us,
for
example
delivery
costs,
are
not
repayable.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Website
kann
Hyperlinks
zu
Webseiten
oder
Leistungen
Dritter
enthalten
sind,
kann
diese
Praxis
nie
Haftung
übernehmen.
On
the
website
contained
hyperlinks
to
websites
or
services
of
third
parties,
this
practice
can
never
accept
liability.
CCAligned v1
Auch,
Sie
müssen
nicht
ein
Guru
sein,
um
alle
Ihre
E-Mails
von
Transfer
IncrediMail,
Outlook
und
nicht,
um
Geld
für
Leistungen
Dritter
zu
verbringen.
Also,
you
don’t
have
to
be
a
guru
to
transfer
all
of
your
emails
from
IncrediMail
to
Outlook
and
don’t
have
to
spend
money
on
third-party
services.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall,
dass
Sie
Leistungen
Dritter
in
Anspruch
nehmen,
gelten
ausschließlich
die
Datenschutzbedingungen
dieser
Dritten.
In
the
event
that
you
make
use
of
services
offered
by
third
parties,
the
data
protection
provisions
of
these
third
parties
shall
apply
exclusively.
ParaCrawl v7.1
Fremdkosten,
die
bei
Herstellungsarbeiten
(z.B.
Druckkosten)
entstehen,
werden
–
auf
Wunsch
auch
unter
Vorlage
der
Fremdrechnungen
–
mit
einer
Provision
in
Höhe
von
15
Prozent
für
die
erbrachten
Leistungen
Dritter
sowie
Übernahme
des
Zahlungsdienstes
weiterberechnet
(Handlingkosten).
External
costs
incurred
from
production
work
(e.g.
printing
costs),
will
be
passed
on
with
a
commission
of
15
percent
for
the
services
rendered
by
the
third
party
as
well
as
the
assumption
of
the
payment
service
(handling
costs);
upon
request
the
external
invoices
will
be
presented.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Anspruch
entsteht
allerdings
erst,
wenn
der
Bedarf
so
erheblich
ist,
dass
die
Gesamtsumme
der
dem
Hilfebedürftigen
gewährten
Leistungen
-
einschließlich
der
Leistungen
Dritter
und
unter
Berücksichtigung
von
Einsparmöglichkeiten
des
Hilfebedürftigen
-
das
menschenwürdige
Existenzminimum
nicht
mehr
gewährleistet.
However,
this
claim
only
arises
if
the
need
is
so
considerable
that
the
total
amount
of
the
benefits
granted
to
the
person
in
need
of
assistance
-
including
benefits
paid
by
third
parties
and
taking
into
account
the
possibilities
of
saving
of
the
person
in
need
of
assistance
-
no
longer
ensures
the
subsistence
minimum
that
is
in
line
with
human
dignity.
ParaCrawl v7.1
Casinos
Austria
kann
sich
zur
Erbringung
der
Leistungen
auch
Dritter
bedienen
sowie
die
Einlösung
von
Glückspunkten
bei
Dritten,
insbesondere
bei
Kooperationspartnern,
ermöglichen.
Casinos
Austria
is
entitled
to
engage
third
parties
to
provide
the
services,
as
well
as
to
enable
the
redemption
of
lucky
points
at
third
parties,
including
but
not
limited
to
its
cooperation
partners.
ParaCrawl v7.1
In
Fällen,
in
denen
die
Universität
die
Leistungen
Dritter
in
Anspruch
nimmt
und
Ihre
Informationen
an
Parteien
im
Ausland
weiterleitet,
werden
alle
notwendigen
Schritte
unternommen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Informationen
während
der
gesamten
Verarbeitung
gemäß
der
hier
aufgeführten
Richtlinien
zur
Privatsphäre
angemessen
geschützt
werden.
When
the
University
uses
such
third
party
services
or
transfers
your
information
to
other
countries,
it
will
take
all
steps
reasonably
necessary
to
ensure
that
your
information
is
processed
securely
and
in
accordance
with
this
privacy
policy.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
insbesondere
für
Mehraufwand
infolge
des
Vorlegens
von
Daten
in
nicht
digitalisierter
Form,
notwendiger
und
zumutbarer
Inanspruchnahme
von
Leistungen
Dritter,
Aufwandsentstehung
für
Lizenzen,
in
Auftrag
gegebene
Recherchen,
Testdienstleistungen
und
rechtlichen
Prüfungen
sowie
Dienstleistungen,
die
aufgrund
eines
Umstandes,
den
der
Auftraggeber
zu
vertreten
hat,
außerhalb
der
Geschäftszeiten
erbracht
werden.
This
especially
applies
for
extra
expenditures
resulting
from
presentation
of
data
in
a
non-digitalised
form,
necessary
and
reasonable
use
of
third-party
services,
expenses
incurred
for
licences,
research
commissioned,
test
services
and
legal
checks,
as
well
as
services
which
due
to
circumstances
for
which
the
client
is
responsible,
are
rendered
outside
of
business
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
FUBiS-Teilnehmer
sichern
mit
der
Einreichung
von
Fotos
bei
FUBiS
zu,
dass
diese
von
ihnen
selbst
ohne
Zuhilfenahme
der
urheber-
oder
leistungsschutzrechtlich
geschützten
Leistungen
Dritter
geschaffen
wurden.
Upon
submission
of
photos
to
FUBiS,
the
FUBiS
participants
assure
that
these
were
created
by
themselves
without
the
assistance
of
originator
or
ancillary
copyright
legally
protected
services
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1