Übersetzung für "Leistungen dritter" in Englisch

Der Auftragnehmer ist berechtigt, sich zur Ausführung der Leistungen Dritter zu bedienen.
The supplier shall be entitled to subcontract third parties for the execution of services.
CCAligned v1

Basel Tourismus haftet nicht für unzureichend erbrachte Leistungen Dritter.
Basel Tourism will not be liable for insufficiently provided services of third parties.
ParaCrawl v7.1

Die Leistungen Dritter unterliegen den Vertragsbedingungen des Leistungserbringers.
Third-party services are subject to the contractual conditions of the service provider.
ParaCrawl v7.1

Der Aufruf dieser Leistungen von dritter Seite erfordert regelmäßig die Übermittlung Ihrer IP-Adresse.
Calling these services from a third party regularly requires the transmission of your IP address.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen die Leistungen solcher Dritter außerdem:
We also use such third parties to:
ParaCrawl v7.1

Wir üben keinerlei Kontrolle über solche Leistungen und Inhalte Dritter aus.
We do not control those third-party services and content.
ParaCrawl v7.1

Die erbrachten Leistungen Dritter sind direkt mit diesen zu vereinbaren und an diese zu bezahlen.
Services rendered by third parties shall be agreed and paid for directly.
ParaCrawl v7.1

Die besonderen Bestimmungen für die Leistungen Dritter sowie die Bestimmungen betreffend E-Tickets bleiben vorbehalten.
The special regulations for third-party services as well as regulations regarding e-tickets shall remain reserved.
ParaCrawl v7.1

Zunächst zu den bargeldlosen Zahlungsmitteln: Die jederzeitige Möglichkeit, bargeldlos - insbesondere mittels Zahlungskarte - Leistungen Dritter in Anspruch zu nehmen, ohne einen entsprechenden Bargeldbetrag bei sich führen zu müssen, hat nicht nur zu einer erhöhten Bequemlichkeit und Flexibilität geführt, sondern eröffnet auch neue Möglichkeiten des Mißbrauchs.
Turning first to the non-cash means of payment: the possibility of obtaining services from third parties without having to carry the corresponding cash - generally by using a debit card - not only makes life easier and things more flexible, but also paves the way to new forms of abuse.
Europarl v8

Erhält ein Dienstleister eines Organismus für gemeinsame Anlagen Leistungen von Seiten Dritter (d. h. nicht des Organismus für gemeinsame Anlagen) aufgrund der Erbringung einer Dienstleistung für eben diesen Organismus für gemeinsame Anlagen, und können diese Leistungen nicht dem Organismus für gemeinsame Anlagen zugeordnet werden, so sind eine diesbezügliche Erklärung abzugeben und ggf. der Name der dritten Partei, und eine Beschreibung der Wesensart der Leistungen beizubringen.
If any service provider to the collective investment undertaking is in receipt of any benefits from third parties (other than the collective investment undertaking) by virtue of providing any services to the collective investment undertaking, and those benefits may not accrue to the collective investment undertaking, a statement of that fact, the name of that third party, if available, and a description of the nature of the benefits.
DGT v2019

Im Falle eines Unfalls oder einer Erkrankung während des Zeitraums, in dem der Versicherte nach Artikel 41 oder 42 des Statuts in den einstweiligen Ruhestand versetzt oder zur Ableistung des Wehrdienstes beurlaubt ist, sind gleichartige Leistungen, die von dritter Seite erbracht werden, auf die nach dieser Regelung zu erbringenden Leistungen anzurechnen.
If an insured party sustains an accident or contracts a disease during a period for which he/she has been assigned non-active status or is on leave for military service pursuant to Articles 41 and 42 respectively of the Staff Regulations, benefits of the same kind paid from other sources shall be deducted from those payable under these rules.
TildeMODEL v2018

Gemäß der allgemeinen Regelung müssen Schlachtbetriebe, Zerlegebetriebe, Brutbetriebe und Eierproduktionsbetriebe die Sammlung, den Transport, die Lagerung, das Handling, die Verarbeitung und die Beseitigung von in der eigenen Betriebsstätte anfallendem Material der Kategorien 1, 2 und 3 in eigener Regie oder durch Untervertragnahme von Leistungen Dritter, gemäß den Festlegungen der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 und auf Grundlage eines vorher von der Direcção-Geral de Veterinária (DGV) zu genehmigenden Plans, vornehmen.
Under the general scheme, slaughterhouses, cutting plants, hatcheries and egg production facilities must, either on their own initiative or by contracting the services of third parties, collect, transport, store, handle, process and destroy Category 1, 2 and 3 material generated within their own units, in accordance with Regulation (EC) No 1774/2002, by implementing a plan subject to prior approval by the Veterinary Directorate-General (DG V).
DGT v2019

Wie in den Erwägungsgründen 32 und 33 des vorliegenden Beschlusses ausgeführt, legt Artikel 4 der Gesetzesverordnung Nr. 197/2002 fest, dass die Schlachtbetriebe darüber hinaus im Rahmen der rechtlichen Bestimmungen die Möglichkeit haben, die Sammlung, Verarbeitung und Beseitigung der Nebenprodukte, mit Ausnahme des SRM, entweder durch die Untervertragnahme von Leistungen Dritter oder in eigener Regie zu organisieren.
As indicated in recitals 32 and 33 of this Decision, Article 4 of Decree-Law No 197/2002 provides that slaughterhouses may also arrange for the collection, processing and destruction of by-products, with the exception of SRM, either by contracting the services of third parties or on their own initiative, under the relevant legislation.
DGT v2019

In einem dynamischeren Konzept würde die Steuerentlastung bei Kostenteilungsregelungen auf grenzüberschreitende Vereinbarungen sowie auf die Erbringung von Leistungen von Seiten Dritter ausgedehnt, die selbst kein Finanzinstitut oder Versicherungsunternehmen sind.
A more dynamic approach would entail a more extensive access to cost sharing relief, to include cross border arrangements and third party service providers who are not themselves financial or insurance institutions.
TildeMODEL v2018

Die von unseren Vertragspartnern angebotene Leistungen können auch auf anderen Websites beworben und verlinkt werden (sog. „Affiliate-Links” oder „After-Buy-Systeme”, wenn zum Beispiel Links oder Leistungen Dritter nach einem Vertragsschluss angeboten werden).
The services offered by our contractual partners can also be advertised and linked to other websites (so-called affiliate links or after-buy systems, if, for example, links or services of third parties are offered after the conclusion of a contract).
ParaCrawl v7.1

Nicht erstattungsfähig sind solche Kosten und Gebühren, welche wir im Zusammenhang mit Ihrem Auftrag für erbrachte Leistungen Dritter aufwenden mussten (z.B. Versandkosten).
Our costs and fees, which are connected to third party actions for us, for example delivery costs, are not repayable.
ParaCrawl v7.1

Auf der Website kann Hyperlinks zu Webseiten oder Leistungen Dritter enthalten sind, kann diese Praxis nie Haftung übernehmen.
On the website contained hyperlinks to websites or services of third parties, this practice can never accept liability.
CCAligned v1

Auch, Sie müssen nicht ein Guru sein, um alle Ihre E-Mails von Transfer IncrediMail, Outlook und nicht, um Geld für Leistungen Dritter zu verbringen.
Also, you don’t have to be a guru to transfer all of your emails from IncrediMail to Outlook and don’t have to spend money on third-party services.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass Sie Leistungen Dritter in Anspruch nehmen, gelten ausschließlich die Datenschutzbedingungen dieser Dritten.
In the event that you make use of services offered by third parties, the data protection provisions of these third parties shall apply exclusively.
ParaCrawl v7.1

Fremdkosten, die bei Herstellungsarbeiten (z.B. Druckkosten) entstehen, werden – auf Wunsch auch unter Vorlage der Fremdrechnungen – mit einer Provision in Höhe von 15 Prozent für die erbrachten Leistungen Dritter sowie Übernahme des Zahlungsdienstes weiterberechnet (Handlingkosten).
External costs incurred from production work (e.g. printing costs), will be passed on with a commission of 15 percent for the services rendered by the third party as well as the assumption of the payment service (handling costs); upon request the external invoices will be presented.
ParaCrawl v7.1

Dieser Anspruch entsteht allerdings erst, wenn der Bedarf so erheblich ist, dass die Gesamtsumme der dem Hilfebedürftigen gewährten Leistungen - einschließlich der Leistungen Dritter und unter Berücksichtigung von Einsparmöglichkeiten des Hilfebedürftigen - das menschenwürdige Existenzminimum nicht mehr gewährleistet.
However, this claim only arises if the need is so considerable that the total amount of the benefits granted to the person in need of assistance - including benefits paid by third parties and taking into account the possibilities of saving of the person in need of assistance - no longer ensures the subsistence minimum that is in line with human dignity.
ParaCrawl v7.1

Casinos Austria kann sich zur Erbringung der Leistungen auch Dritter bedienen sowie die Einlösung von Glückspunkten bei Dritten, insbesondere bei Kooperationspartnern, ermöglichen.
Casinos Austria is entitled to engage third parties to provide the services, as well as to enable the redemption of lucky points at third parties, including but not limited to its cooperation partners.
ParaCrawl v7.1

In Fällen, in denen die Universität die Leistungen Dritter in Anspruch nimmt und Ihre Informationen an Parteien im Ausland weiterleitet, werden alle notwendigen Schritte unternommen, um sicherzustellen, dass die Informationen während der gesamten Verarbeitung gemäß der hier aufgeführten Richtlinien zur Privatsphäre angemessen geschützt werden.
When the University uses such third party services or transfers your information to other countries, it will take all steps reasonably necessary to ensure that your information is processed securely and in accordance with this privacy policy.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt insbesondere für Mehraufwand infolge des Vorlegens von Daten in nicht digitalisierter Form, notwendiger und zumutbarer Inanspruchnahme von Leistungen Dritter, Aufwandsentstehung für Lizenzen, in Auftrag gegebene Recherchen, Testdienstleistungen und rechtlichen Prüfungen sowie Dienstleistungen, die aufgrund eines Umstandes, den der Auftraggeber zu vertreten hat, außerhalb der Geschäftszeiten erbracht werden.
This especially applies for extra expenditures resulting from presentation of data in a non-digitalised form, necessary and reasonable use of third-party services, expenses incurred for licences, research commissioned, test services and legal checks, as well as services which due to circumstances for which the client is responsible, are rendered outside of business hours.
ParaCrawl v7.1

Die FUBiS-Teilnehmer sichern mit der Einreichung von Fotos bei FUBiS zu, dass diese von ihnen selbst ohne Zuhilfenahme der urheber- oder leistungsschutzrechtlich geschützten Leistungen Dritter geschaffen wurden.
Upon submission of photos to FUBiS, the FUBiS participants assure that these were created by themselves without the assistance of originator or ancillary copyright legally protected services of third parties.
ParaCrawl v7.1