Translation of "Mittleren geschwindigkeit" in English
Diese
Kraft
ist
proportional
zur
mittleren
Geschwindigkeit
sowie
zur
elektrischen
Leitfähigkeit
des
Fluids.
This
force
is
proportional
to
the
velocity
and
conductivity
of
the
fluid,
and
its
measurement
is
the
key
idea
of
LFV.
Wikipedia v1.0
Ein
solches
Bestimmen
der
mittleren
Geschwindigkeit
ist
besonders
einfach
umzusetzen.
This
type
of
determination
of
the
average
speed
is
particularly
easy
to
convert.
EuroPat v2
Vom
Mixer
auf
der
mittleren
Geschwindigkeit
zu
rühren.
To
shake
up
the
mixer
at
an
average
speed.
ParaCrawl v7.1
Hieraus
folgt,
daß
derartig
lange
Galetten
nur
bei
einer
mittleren
Geschwindigkeit
des
Fadens
einsetzbar
sind.
This
means
that
long
godets
of
this
kind
can
only
be
used
with
an
average
yarn
speed.
EuroPat v2
Lösung
Zwischen
Druck
und
Volumen
eines
Gases
und
der
mittleren
Geschwindigkeit
der
Gasmoleküle
besteht
folgender
Zusammenhang:
Solution
The
following
relationship
exists
between
the
pressure
and
volume
of
a
gas
and
the
average
temperature
of
the
gas
molecules:
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
werden
die
Motoren
beispielsweise
mit
einer
mittleren
elektrischen
Geschwindigkeit
von
120
Hz
betrieben.
Secondly,
the
motors
are
operated,
for
example,
at
an
average
electrical
speed
of
120
Hz.
EuroPat v2
Mit
einer
mittleren
Geschwindigkeit
von
62
Meilen
pro
Stunde
(und
mit
bis
zu
73
mph)
wütete
der
Tornado
in
einer
ganzen
Reihe
von
Ortschaften.
Continuing
to
the
northeast
at
an
average
speed
of
(and
up
to
),
the
tornado
cut
a
swath
almost
wide
through
Murphysboro,
completely
flattening
a
large
portion
of
the
town.
Wikipedia v1.0
Es
fällt
uns
instinktiv
leicht,
zu
begreifen,
dass
ein
Hase,
der
bei
der
gewissermaßen
mittleren
Geschwindigkeit,
mit
der
sich
Hasen
und
andere
Objekte
in
Mittel-Welt
bewegen,
mit
einem
anderen
Gegenstand
in
Mittel-Welt,
einem
Fels
zum
Beispiel,
zusammenprallt,
sich
bewußtlos
schlägt.
We
find
it
intuitively
easy
to
grasp
ideas
like,
when
a
rabbit
moves
at
the
sort
of
medium
velocity
at
which
rabbits
and
other
Middle
World
objects
move,
and
hits
another
Middle
World
object
like
a
rock,
it
knocks
itself
out.
TED2020 v1
Die
beladenen
Fahrzeuge
müssen
so
geprüft
werden,
daß
die
Energieaufnahme
derjenigen
entspricht,
die
in
der
gleichen
Zeit
bei
einem
beladenen
Fahrzeug
erfolgt,
wenn
es
mit
einer
mittleren
Geschwindigkeit
von
30
km/h
ein
Gefälle
von
7
%
und
eine
Länge
von
6
km
befährt.
Laden
vehicles
shall
be
tested
in
such
a
manner
that
the
energy
input
is
equivalent
to
that
recorded
in
the
same
period
of
time
with
a
laden
vehicle
driven
at
an
average
speed
of
30
km/h
on
a
7
per
cent
down-gradient
for
a
distance
of
6
km.
DGT v2019
Die
Motordrehzahl
ist
mit
einer
mittleren
Geschwindigkeit
von
8
±
1
min-1
/s
von
der
niedrigsten
zur
höchsten
Abbildungsdrehzahl
zu
steigern.
The
engine
speed
shall
be
increased
at
an
average
rate
of
8
±
1
min-1
/s
from
minimum
to
maximum
mapping
speed.
TildeMODEL v2018
Anschließend
können
die
Werte
der
mittleren
Geschwindigkeit
zwischen
jeweils
zwei
Messpunkten
ermittelt
und
die
Geschwindigkeits-Zeit-Kurve
gezeichnet
werden.
It
will
then
be
possible
to
determine
the
average
speed
between
two
measurement
points
and
to
plot
the
speed/time
diagram.
DGT v2019
Die
Nutzung
von
Formel
(4)
kann
demzufolge
zu
einem
größeren
Fehler
bei
der
Schätzung
der
mittleren
Geschwindigkeit
der
stromaufwärtigen
Front
des
Staus
führen.
Therefore,
in
a
general
case
the
use
of
formula
(5)
can
lead
to
a
great
error
by
the
estimation
of
the
mean
velocity
of
the
upstream
jam
front.
Wikipedia v1.0
Die
Energiespeicherkapazität
jedes
Widerhallfelds
wird
durch
einen
Parameter,
die
sogenannte
„modale
Dichte“,
beschrieben,
welche
von
der
mittleren
Geschwindigkeit,
mit
welcher
die
Wellen
Energie
durch
das
Untersystem
ausbreiten,
abhängt
(die
durchschnittliche
Gruppengeschwindigkeit
und
die
Gesamtabmessung
des
Subsystems).
The
energy
storage
capacity
of
each
reverberant
field
is
described
by
a
parameter
termed
the
'modal
density',
which
depends
on
the
average
speed
with
which
waves
propagate
energy
through
the
subsystem
(the
average
group
velocity),
and
the
overall
dimension
of
the
subsystem.
WikiMatrix v1
Der
Grundgedanke
der
Erfindung
besteht
also
darin,
daß
die
Formabschnittshälften
auf
der
Rücklaufstrecke
voneinander
getrennt
und
mit
einer
solchen
mittleren
Geschwindigkeit
zurückgeführt
werden,
daß
die
Rückführungszeit
für
jede
Formabschnittshälfte
kleiner
ist
als
der
Zeitabschnitt,
den
eine
Formabschnittshälfte
auf
der
Formstrecke
zur
Weiterbewegung
um
eine
ihrer
Länge
entsprechende
Strecke
benötigt.
This
object
is
accomplished
in
accordance
with
the
basic
concept
of
the
invention
in
that
the
mold
halves
are
separated
from
one
another
in
the
return
run
and
return
at
an
average
speed
such
that
the
return
time
for
each
mold
half
is
shorter
than
the
time
which
a
mold
half
requires
in
the
molding
run
for
advancement
by
a
distance
corresponding
to
its
own
length.
EuroPat v2
Der
Beginn
der
ausserordentlichen
Widerstandserhöhung
um
das
10fache
trat
bei
einer
mittleren
Geschwindigkeit
von
1,4·10
-2
m/s
ein.
The
beginning
of
the
extreme
10-fold
increase
in
drag
was
observed
at
a
medium
velocity
of
1.4·10-2
m/s.
EuroPat v2
Der
Draht
29
wird
nun
intermittierend
der
Maschine
zugeführt,
während
der
Dorn
24
des
Drahtablaufgerätes
23
sich
mit
der
eingestellten
mittleren
Geschwindigkeit
weiterdreht.
The
wire
29
is
now
fed,
in
an
intermittent
manner
to
the
machine,
while
the
mandrel
24
of
the
wire
run-off
unit
23
continues
to
rotate
at
the
mean
speed
which
has
been
set.
EuroPat v2
Andererseits
ist
es
möglich,
an
den
Enden
des
Schwenkweges
die
Schwenkgschwindigkeit
auf
z.B.
1/3
der
mittleren
Geschwindigkeit
der
Schwenkrohrgeschwindigkeit
zu
reduzieren.
On
the
other
hand
it
is
possible
to
reduce
the
swinging
speed
at
the
ends
of
the
swing
path
to,
for
example,
1/3
of
the
average
speed
of
the
swing
pipe
speed.
EuroPat v2
Das
heißt,
die
Geschwindigkeit
wird
an
den
Enden
des
Schwenkweges
6
gegenüber
der
mittleren
Geschwindigkeit
reduziert,
wodurch
die
Belastung
und
der
Verschleiß
gemindert
werden.
That
is
to
say
the
speed
is
reduced
at
the
ends
of
the
swing
path
6
as
opposed
to
the
average
speed,
which
reduces
stress
and
wear.
EuroPat v2
Ein
besonderer
Vorteil
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
besteht
ferner
darin,
daß
die
Dispersion
im
gasförmigen
Medium
am
Austritt
des
Unterschalldiffusors
mit
im
wesentlichen
laminarer
Strömung
und
im
wesentlichen
turbulenzfrei
bei
relativ
geringer
Abweichung
von
der
mittleren
Geschwindigkeit
anfällt.
A
particular
advantage
of
the
process,
according
to
the
present
invention,
is
moreover
that
the
dispersion
is
produced
in
gaseous
medium
at
the
outlet
of
the
subsonic
diffusor
having
a
substantially
laminar
flow
and
substantially
free
of
turbulence
with
relatively
slight
deviation
from
the
average
velocity.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
muß
die
mittlere
Bewegungsgeschwindigkeit
des
Elektronenstrahls
zwischen
zwei
beliebigen
anliegenden
Konturen
konstant
und
gleich
der
mittleren
Geschwindigkeit
der
Bewegung
des
Strahls
über
den
gesamten
Raster
sein.
To
this
end,
the
average
speed
of
the
electronic
beam
between
any
two
adjacent
contours
should
be
constant
and
equal
to
the
average
speed
of
the
beam
over
the
pattern.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
die
fertiggewalzten
Bänder
mit
einer
mittleren
Geschwindigkeit
im
Bereich
von
30-70°C/s
auf
einer
herkömmlichen
der
Warmbandstraße
nachgeordneten
Kühlstrecke
ohne
Unterbrechungen
beschleunigt
abgekühlt
und
bei
den
verschiedenen
in
Tabelle
2
angegebenen
Haspeltemperaturen
HT
aufgewickelt.
The
finish-rolled
strips
wer
then
rapidly
cooled
without
interruptions
at
a
mean
rate
in
the
range
from
30°
to
70°
C./second
on
a
conventional
cooling
section
downstream
of
the
hot-rolling
train
and
wound
up
at
the
various
coiling
temperatures
HT
given
in
table
2.
EuroPat v2
Das
Signal
(Sv)
des
Geschwindigkeitssensors
entspricht
einer
mittleren
Geschwindigkeit
der
Körner,
die
beim
Übergang
der
Elevatorschaufeln
aus
der
Hubbewegung
in
die
Drehbewegung
mit
dem
Abstand
von
der
Wendeachse
zunimmt.
The
signal
(Sv)
of
the
velocity
sensor
corresponds
to
an
average
velocity
of
the
grain
which,
during
the
transition
of
the
elevator
scoops
from
the
lifting
movement
to
the
rotary
movement,
increases
with
the
distance
from
the
turning
axis.
EuroPat v2
Vorzugsweise
soll
die
Geschwindigkeit
der
parallelen
Begrenzungsgasströme
an
der
Stelle,
an
der
sie
mit
der
Ausziehgasströmung
in
Berührung
geraten,
50
bis
99%,
besonders
bevorzugt
60
bis
80
%,
der
mittleren
Geschwindigkeit
der
Ausziehgasströme
betragen.
The
flow
velocity
of
the
parallel
boundary
gas
streams
at
the
point
where
they
come
into
contact
with
the
drawing
gas
stream
should
preferably
amount
to
between
50
and
99%
and,
more
preferably,
to
between
60
and
80%
of
the
average
velocity
of
the
drawing
gas
streams.
EuroPat v2
Es
ist
vorgeschlagen
worden,
das
Verhältnis
E/B
gleich
der
halben
mittleren
Teilschen
geschwindigkeit
also
gleich
v/2,
zu
wählen.
It
has
been
proposed
to
make
the
ratio
E/B
equal
to
half
the
mean
particle
speed,
i.e.,
equal
to
v/2.
EuroPat v2
Andererseits
ist
es
möglich,
an
den
Enden
des
Schwenkweges
die
Schwenkgeschwindigkeit
auf
z.B.
1/3
der
mittleren
Geschwindigkeit
der
Schwenkrohrgeschwindigkeit
zu
reduzieren.
On
the
other
hand
it
is
possible
to
reduce
the
swinging
speed
at
the
ends
of
the
swing
path
to,
for
example,
1/3
of
the
average
speed
of
the
swing
pipe
speed.
EuroPat v2
Im
Anschluß
daran
wird
das
Warmband
erfindungsgemäß
unmittelbar
nach
dem
Fertigwalzen
mit
einer
Endwalztemperatur
oberhalb
A
r3
mit
einer
mittleren
Geschwindigkeit
im
Bereich
von
30
bis
70°C/s
und
ohme
Unterbrechungen
beschleunigt
abgekühlt
und
dann
bei
einer
Temperatur
im
Bereich
von
350
bis
190°C
gehaspelt.
Subsequently,
the
hot-rolled
strip
is,
according
to
the
invention,
rapidly
cooled
directly
after
finish-rolling
from
the
final
temperature
above
Ar3
down
to
the
coiling
temperature
at
a
mean
rate
in
the
range
from
30°
to
70°
C./second
and
without
interruptions
and
then
coiled
at
a
temperature
in
the
range
from
350°
to
190°
C.
EuroPat v2
Nun
wird
die
Anpressrolle
95
gesenkt,
während
sich
gleichzeitig
der
Dorn
24
mit
einer
mittleren
Geschwindigkeit
in
Bewegung
setzt
und
gleichzeitig
werden
die
oberen
Rollen
30b
des
Kalteinzuges
19
angehoben.
The
contact
roller
95
is
now
lowered,
while,
at
the
same
time,
the
mandrel
24
is
set
into
motion,
at
a
mean
speed,
while
the
upper
rollers
30b
of
the
cold-feeding
fixture
19
are
simultaneously
lifted.
EuroPat v2
Der
Beginn
der
ausserordentlichen
Widerstandserhöhung
um
das
10-fache
trat
bei
einer
mittleren
Geschwindigkeit
von
1,4.10-
2
m/s
ein.
The
beginning
of
the
extreme
10-fold
increase
in
drag
was
observed
at
a
medium
velocity
of
1.4·10-2
m/s.
EuroPat v2