Translation of "Durchschnittlichen geschwindigkeit" in English

Kopfhaar wächst mit einer durchschnittlichen Geschwindigkeit von 0,8-1,3 cm pro Monat.
Head hair grows with an average speed of 0, 8-1, 3 cm per month.
ParaCrawl v7.1

Die Waggons fahren mit einer durchschnittlichen Geschwindigkeit von 34 Kilometern per Stunde.
The rail cars drive at an average speed of 34 kilometers per hour.
ParaCrawl v7.1

Der Wind weht aus S mit einer durchschnittlichen Geschwindigkeit von 4km/h blasen.
The wind will blow from SW with an average speed of 4km/h.
ParaCrawl v7.1

Kostenlos GPS Speedo ist die beste App, um Ihre aktuellen und durchschnittlichen Geschwindigkeit zu überwachen!
Free GPS Speedo is the best app to monitor your current and average speed!
ParaCrawl v7.1

Die Bestimmung der durchschnittlichen Geschwindigkeit eines Objekts erfolgt anhand des zeitlichen Verlaufs der Objektposition.
The average speed of an object is determined on the basis of the temporal profile of the object position.
EuroPat v2

Zusätzlich können die Abmessungen der Umkreise von der im jeweiligen Umkreis gefahrenen durchschnittlichen Geschwindigkeit gewählt werden.
In addition, the dimensions of the ranges may be selected by or as a function of the average speed being driven in the respective range.
EuroPat v2

Mit einer durchschnittlichen Geschwindigkeit von 1,5 m/s sind es 64 Sekunden bis zum Ziel.
With an average speed of 1.5 m/s, the ride takes 64 seconds to reach its destination.
ParaCrawl v7.1

Während der Fahrt erfolgt ein permanenter Vergleich zwischen deiner aktuellen und deiner durchschnittlichen Geschwindigkeit.
Speed comparison A comparison of the current and average speed.
ParaCrawl v7.1

Seine Taube legte eine Strecke von 583,838 Kilometern mit einer durchschnittlichen Geschwindigkeit von 1894,76 Meterminuten zurück.
His pigeon covered the distance of 583.838 km at an average speed of 1894.76 mpm. ????
ParaCrawl v7.1

Diese Bewegung entspricht dann nicht mehr der durchschnittlichen Geschwindigkeit der Bewegungen im Freien Äther.
This speed no longer corresponds to the average speed of movements of Free Aether.
ParaCrawl v7.1

Die Airwheel Elektroroller können mit einer durchschnittlichen Geschwindigkeit von 18 km/h Rollen.
The Airwheel electric scooter can roll with an average speed of 18km/h.
ParaCrawl v7.1

Sie konstatierten ihre Taube Samstagmittag um 13:20 mit einer durchschnittlichen Geschwindigkeit von 1207,632 Meterminuten.
They clocked their pigeon Saturday afternoon at 13:20 CEST at a velocity of 1207,632 MPM.
ParaCrawl v7.1

Denken wir an die Vorteile, so könnte das VMS-System zu 30 % weniger Unfällen mit 40 % weniger Toten und Verletzten führen sowie zu einer durchschnittlichen Verringerung der Geschwindigkeit um 10 %, einer Verringerung der regenbedingten Verkehrsunfälle um 30 % und der Unfälle bei Nebel sogar um 85 %.
Looking at these advantages, the VMS system should bring about a 30 % reduction in accidents and a 40 % cut in the numbers of dead and injured, an average reduction in speed of 10 %, a 30 % reduction in rain-related accidents and an 85 % reduction in fog-related accidents.
Europarl v8

Starke Höhenwinde trugen einen Großteil der Asche mit einer durchschnittlichen Geschwindigkeit von 100 km/h ostnordöstlich des Vulkans.
Strong high-altitude wind carried much of this material east-northeasterly from the volcano at an average speed of about .
Wikipedia v1.0

Die beladenen Fahrzeuge werden in der Weise geprüft, dass die Energieaufnahme derjenigen entspricht, die während des gleichen Zeitraums bei einem beladenen Fahrzeug entsteht, das mit einer durchschnittlichen Geschwindigkeit von 30 km/h auf einem 6 %-igen Gefälle über eine Strecke von 6 km fährt, wobei der entsprechende Getriebegang eingeschaltet und die ggf. vorhandene Dauerbremse benutzt wird.
Laden power-driven vehicles shall be tested in such a manner that the energy input is equivalent to that recorded in the same period of time with a laden vehicle driven at an average speed of 30 km/h on a 6 per cent down-gradient for a distance of 6 km, with the appropriate gear engaged and the endurance braking system, if the vehicle is equipped with one, being used.
DGT v2019

Die beladenen Kraftfahrzeuge werden in der Weise geprüft, dass die Energieaufnahme derjenigen entspricht, die während des gleichen Zeitraums bei einem beladenen Fahrzeug entsteht, das mit einer durchschnittlichen Geschwindigkeit von 30 km/h auf einem sechsprozentigen Gefälle über eine Strecke von 6 km fährt, wobei der entsprechende Getriebegang eingeschaltet und die ggf. vorhandene Dauerbremse benutzt wird.
For regaining speed after braking, the gearbox shall be used in such a way as to attain the speed v1 in the shortest possible time (maximum acceleration allowed by the engine and gearbox).
DGT v2019

Das beladene Fahrzeug ist so zu prüfen, dass die Energieaufnahme derjenigen entspricht, die während des gleichen Zeitraums bei dem beladenen Fahrzeug entsteht, das mit einer durchschnittlichen Geschwindigkeit von 30 km/h auf einem Gefälle von 2,5 % über eine Strecke von 6 km mit ausgekuppeltem Motor fährt, wobei die Bremsenergie allein von den Betriebsbremsen aufgenommen wird.
The laden vehicle must be tested in such a manner that the energy input is equivalent to that recorded in the same period of time with the laden vehicle driven at an average speed of 30 km/h on a 2,5 per cent down-gradient for a distance of 6 km with the gear disengaged, the braking energy being taken by the service brakes alone.
DGT v2019

Die Überfahrtszeit betrug vier Tage, 12 Stunden, 24 Minuten bei einer durchschnittlichen Geschwindigkeit von 29 Knoten.
The journey stayed four days, 12 hours and 24 minutes, to a middle speed of 29 knots.
OpenSubtitles v2018

Für die 23 km lange Strecke benötigte Lok Nr. 1 «Limmat» nur 33 Minuten, was einer erreichten durchschnittlichen Geschwindigkeit von gut 42 km/h entsprechen würde.
The locomotive No. 1 «Limmat» required only 23 minutes, which would correspond to an average speed of 42 km / h.
WikiMatrix v1

Bei einer weiteren Verfahrensvariante können während des Zeitabschnitts beide Förderkolben im wesentlichen mit der halben durchschnittlichen Geschwindigkeit V 1 des restlichen Druckhubs bewegt werden.
In a further variant of the present method, the two feeding pistons can substantially be moved at half the average speed V1 of the remaining pressure stroke during the time interval.
EuroPat v2

Sie pflanzt sich über das gesamte arterielle Gefäßsystem mit einer durchschnittlichen Geschwindigkeit von 4 bis 6 m/s fort.
It is propagated through the entire arterial system at an average rate of 4 to 6 m/s.
EuroPat v2

Die empfundene Geschwindigkeit der europäischen Verbreitung hat sich seit 1996 von einem Durchschnitt von 3,4 (nach eine Skala von 1 bis 7) bis zur durchschnittlichen Geschwindigkeit von 4,0 erhöht.
The speed at which people believe Europe is being built has increased since 1996 from an average of 3.4 (on a scale of 1 to 7) to an average speed of 4.0.
EUbookshop v2

Dezember 1938 transportierte sie eine Nutzlast von 5000 kg bei einer durchschnittlichen Geschwindigkeit von 404 km/h und errang damit zwei neue Weltrekorde, sowohl über die 1000-km- als auch über die 2000-km-Distanz.
On 30 December 1938, it carried a payload of 5000 kilograms (11,023 pounds) at an average speed of 404 kilometers per hour (250.8 miles per hour), setting new world records over both the and distances.
Wikipedia v1.0

Verfahren nach Anspruch 2 oder 3, dadurch ge- kennzeichnet, daß der gewonnene Verbundstoff mit einer durchschnittlichen Geschwindigkeit von ca. 10 bis etwa 5000 Grad/Std. abgekühlt wird.
A method as claimed in claims 2 or 3, characterized in that cooling of said composite is carried out at an average rate ranging from about 10 to about 5000 deg./h.
EuroPat v2

Bei einer durchschnittlichen "Schotter- geschwindigkeit" von 1m/h (mit allen Nebentaetigkeiten wie Klebstoff mixen und Rueckschlaegen obiger Art) ist leicht nachzurechnen, wieviele Wochen das Einschottern von 180m im Feierabend-Betrieb gedauert hat.
Given an average "graveling speed" of 1m/h (including all accompaning work like mixing the glue and setbacks of the above kind) it is easy to calculate how many weeks it took to complete the 180m gravel-work after returning from work in the evening.
ParaCrawl v7.1

Der Nationalsieger Belgien von Guéret I in der Kategorie "Jährige" ist Appelmans Franky (Neerpelt).Die Taube wurde am Samstag um 12:41:15 Uhr nach einem Flug von 622.631 km konstatiert, mit einer durchschnittlichen Geschwindigkeit von 1824.56 Meterminuten.
The national winner Belgium from Guéret I in the category "yearlings" is Appelmans Franky (Neerpelt).The pigeon was clocked on Saturday at 12:41:15 CEST after a race of 622.631 km, achieving an average velocity of 1824.56 m/min.
ParaCrawl v7.1

Der Nationalsieger Belgien von Cahors in der Kategorie "Alte" ist Delbushaye Cedric (Petit-Rechain).Die Taube wurde am Samstag um 16:03:32 Uhr nach einem Flug von 753.573 km konstatiert, mit einer durchschnittlichen Geschwindigkeit von 1511.58 Meterminuten.
The national winner Belgium from Cahors in the category "old birds" is Delbushaye Cedric (Petit-Rechain).The pigeon was clocked on Saturday at 16:03:32 CEST after a race of 753.573 km, achieving an average velocity of 1511.58 m/min.
ParaCrawl v7.1