Translation of "Durchschnittlichen umsatz" in English
Die
Angaben
betreffen
einmal
die
durchschnittliche
Unternehmensgröße
und
den
durchschnittlichen
Umsatz.
The
information
covers
the
average
size
of
enterprises
and
turnover
per
enterprise.
EUbookshop v2
Eine
gut
geführte
Filiale
kann
einen
durchschnittlichen
Umsatz
von
500.000
Euro
erzielen.
A
successful
store
can
achieve
average
sales
of
around
500,000
euros.
ParaCrawl v7.1
Bitte
geben
Sie
Ihren
durchschnittlichen
Umsatz
pro
Ei
und
Ihre
Währung
ein.
Please
insert
your
average
revenue
per
egg,
and
your
currency.
ParaCrawl v7.1
Verdienst
pro
Verkauf
steht
für
den
durchschnittlichen
Umsatz,
den
der
Vendor
pro
Kunde
macht.
Earnings
per
sale
represents
the
average
revenue
the
vendor
generates
per
customer.
ParaCrawl v7.1
Einbezogen
sind
alle
Betriebe
eines
Unternehmens
mit
mindestens
5
Beschäftigten
oder
einem
Umsatz
entsprechend
dem
durchschnittlichen
Umsatz
von
Unternehmen
mit
510
Beschäftigten.
Included
are
all
establishments
of
an
enterprise
employing
at
least
5
persons
or
turnover
corresponding
to
the
average
turnover
of
enterprises
with
5-10
persons
employed.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
beschränkte
sie
sich
nicht
darauf,
den
durchschnittlichen
Umsatz
pro
Buch
zu
berechnen
und
ihn
mit
der
Zahl
der
auf
die
betreffende
Geschäftstätigkeit
entfallenden
Bücher
zu
multiplizieren,
sondern
sie
berücksichtigte
den
tatsächlichen
Umsatz.
In
that
case,
it
did
not
simply
calculate
the
average
turnover
per
book
and
multiply
that
figure
by
the
number
of
books
covered
by
the
activity
in
question
but
took
into
account
the
actual
turnover.
EUbookshop v2
Die
Zahl
der
Beschäftigten
wurde
von
dieser
sektormäßigen
Aufteilung
abgeleitet
durch
Ansatz
eines
Beschäftigungsäquivalenzwerts
der
geleisteten
Zulieferungen,
der
aus
dem
durchschnittlichen
Umsatz
je
Beschäftigtem
in
der
betreffenden
Branche
errechnet
wurde.
The
number
of
jobs
was
derived
from
this
breakdown
by
sector
by
using
an
estimate
of
the
job
equivalent
of
subcontracted
sales,
namely
the
average
turnover
per
employee
in
each
sector
concerned.
EUbookshop v2
Diese
Beträge
liegen
mehr
als
doppelt
so
hoch
wie
die
Werte
für
alle
neuen
Betriebe
mit
einem
durchschnittlichen
Jahres
umsatz
von
1,1
bzw.
1,0
Mio
DKR.
It
is
more
than
twice
as
much
as
what
goes
for
the
total
number
of
the
new
firms
where
the
average
turnover
is
respectively
1.1
and
1.0
millions
DKK.
EUbookshop v2
Der
NACE-Abschnitt
H
(Gastgewerbe)
ist
mit
einem
durchschnittlichen
Anteil
am
Umsatz
von
etwa
10
%
der
kleinste
der
in
Tabelle
3
erfassten
Dienstleistungs-abschnitte.
NACE
section
H
(Hotels
and
restaurants)
is
the
smallest
of
the
service
sections
covered
in
table
3,
with
on
average
around
a
10%
share
of
turnover.
EUbookshop v2
Wenngleich
der
Handel
in
Bezug
auf
den
durchschnittlichen
Umsatz
pro
be
schäftigte
Person
den
Dienstleistungen
den
Rang
abläuft,
so
scheint
er
doch,
betrachtet
man
die
Wertschöpfung
zu
Faktorkosten
im
Verhältnis
zum
Umsatz,
letztendlich
weniger
rentabel
zu
sein
(siehe
Schaubild
4).
Although
trade
beat
services
in
average
turnover
per
person
employed,
the
former
appears
less
profitable
when
one
looks
at
value
added
at
factor
costs
as
a
share
of
turnover
(see
graph
4).
EUbookshop v2
Zusätzlich
zum
Mitgliedswachstum
sind
wir
bestrebt,
unser
Serviceangebot
für
unser
Zielsegment
zu
erweitern,
um
unseren
Mehrwert
für
die
Mitglieder
weiter
zu
erhöhen
und
den
durchschnittlichen
Umsatz
pro
Mitglied
für
ASW
zu
erhöhen.
In
addition
to
member
growth,
we
are
striving
to
expand
our
services
offering
to
our
target
segment
to
further
increase
our
value-add
to
members
and
increase
the
average
revenue
per
member
for
ASW.
CCAligned v1
Die
europäischen
Top-Vereine
erzielen
derzeit
einen
durchschnittlichen
Umsatz
von
261
Mio.
GBP
pro
Verein
–
insgesamt
über
5
Mrd.
GBP
pro
Jahr.
European
premier
league
clubs
currently
generate
an
average
revenue
of
GBP
261m
per
club
and
a
regional
total
in
excess
of
GBP
5
bn.
CCAligned v1
Mit
einem
stabilen
durchschnittlichen
monatlichen
Umsatz
pro
Vertragskunde
(Postpaid-ARPU)
von
21,6
Euro
(Vorjahr:
21,9
Euro)
und
einem
signifikanten
Zuwachs
des
Customer-Ownerships
um
263
Tausend
bzw.
2,9
Prozent
auf
9,47
Millionen
zum
30.
September
2016
(Vorjahr:
9,21
Millionen)
sieht
sich
die
freenet
AG
in
ihrer
Strategie
der
Fokussierung
auf
werthaltige
Kundenbeziehungen
bei
der
Neukundengewinnung
und
im
Bestandskundenmanagement
weiterhin
bestätigt.
With
stable
average
monthly
revenue
per
contract
customer
(Postpaid-ARPU)
of
21.60
euros
(previous
year:
21.90
euros)
and
a
significant
increase
in
customer
ownership
of
263
thousand
or
2.9
per
cent
to
9.47
million
per
September
30,
2016
(previous
year:
9.21
million),
the
freenet
AG
sees
itself
again
confirmed
in
its
strategy
of
focusing
on
high-value
customer
relations
when
acquiring
new
customers
and
on
properly
managing
existing
customers.
ParaCrawl v7.1
Wirklich,
große
Pay-TV-Betreiber,
in
der
Regel,
orientiert
sich
an
den
Service
von
Breitband-Internetzugang
und
auf
Kunden,
die
nutzen
viele
Dienste,
da
sie
ein
höheren
durchschnittlichen
Umsatz
pro
Kunden
(ARPU)
und
niedrigere
Steuersätze
von
Abwanderungs.
Really,
large
pay-TV
operators,
usually,
oriented
to
the
service
of
broadband
Internet
access
and
on
customers,
which
use
many
services,
as
they
provide
higher
average
revenue
per
user
(ARPU)
and
lower
rates
of
churn.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Ziel
von
INCLUDE
besteht
darin,
den
durchschnittlichen
Umsatz
der
Hauptakteure
(Genossenschaften
und
privatwirtschaftliche
Unternehmen)
auf
eine
Linie
mit
der
allgemeinen
Wachstumsrate
der
Volkswirtschaft
zu
bringen.
INCLUDE
also
aims
to
bring
the
main
actors'
(cooperatives
and
private
companies)
average
turnover
into
line
with
the
country's
general
economic
growth
rate.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
stabilen
durchschnittlichen
Umsatz
pro
Vertragskunde
(Postpaid
ARPU)
von
21,4
Euro
(Vorjahr:
21,4
Euro)
stieg
vor
allem
die
strategisch
wichtige
Postpaid-
Kundenbasis
um
203
Tausend
Teilnehmer
auf
nunmehr
6,51
Millionen
(Vorjahr:
6,31
Millionen
Kunden).
With
stable
average
revenue
per
contract
customer
(postpaid
ARPU)
of
21.4
euros
(previous
year:
21.4
euros),
the
strategically
important
postpaid
customer
base
increased
by
203,000
participants
to
currently
6.51
million
(previous
year:
6.31
million
customers).
ParaCrawl v7.1
Es
hatte
den
höchsten
Umsatz
im
Jahr
2016
mit
einem
durchschnittlichen
täglichen
Umsatz
von
mehr
als
$1173000000000,
23%
dem
Forex-Markts
bilden.
It
had
the
highest
turnover
in
2016
with
a
daily
average
turnover
of
over
$1.173
trillion,
making
up
23%
of
the
forex
market.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
diese
Zahlen
von
10X
für
einen
durchschnittlichen
Umsatz
Kerl
multiplizieren,
wo
er
die
Aspekte
alle
sammeln
muss
und
herauszufinden,.
You
can
multiply
these
numbers
by
10X
for
an
average
sales
guy
where
he
needs
to
collect
and
figure
out
all
the
aspects.
CCAligned v1
In
den
vergangenen
drei
Jahren
hat
die
F+P
Group
mit
mehr
als
1.500
Shows
mehr
als
sechs
Millionen
Tickets
verkauft
und
einen
durchschnittlichen
Umsatz
von
rund
80
Millionen
Euro
pro
Jahr
erzielt.
Over
the
past
three
years,
F
&
P
Group
has
sold
more
than
six
million
tickets
to
more
than
1,500
shows,
generating
annual
revenues
of
around
80
million
Euro
on
average.
ParaCrawl v7.1
Chirurgen
und
Ärzte
mit
einer
durchschnittlichen
jährlichen
Umsatz
von
$
130.000
-
$
150.000
benötigen
eine
beträchtliche
Menge
an
Engagement
und
Bildung.
Surgeons
and
doctors
with
average
yearly
revenues
of
$130,000-$150,000
need
a
sizable
amount
of
commitment
and
education.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
einen
durchschnittlichen
Umsatz
von
etwas
mehr
als
60.000
Dollar
pro
Standort,
was
laut
der
internen
Analyse
des
Unternehmens
über
dem
Break-even
-Punkt
liegt.
This
totals
an
average
of
just
over
$60,000
of
retail
sale
per
location,
which
according
to
Company's
internal
analysis
is
above
the
break
even.
ParaCrawl v7.1
An
Thanksgiving,
durchschnittlichen
US-dollar
Umsatz
pro
Bestellung,
die
über
iOS-Geräte
wurden
31%
mehr
als
die
Aufträge
auf
Android.
On
Thanksgiving,
average
dollar
value
sales
per
order
placed
via
iOS
devices
were
31%
more
than
those
placed
on
Android.
ParaCrawl v7.1
Um
was
es
geht
Wie
vermeiden
Sie
unnötige
Streuverluste
und
wie
erhöhen
Sie
den
durchschnittlichen
Umsatz
pro
Nutzer
für
Ihre
Online
Kanäle?
What
it
is
How
do
you
drive
down
churn
and
increase
average
revenue
per
user
(ARPU)
for
your
online
channels?
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
stehen
das
Kundenzahlungsverhalten
von
Unternehmen
mit
einem
durchschnittlichen
Umsatz
von
28
Mio.
Euro
und
180
Mitarbeitern.
The
focus
is
on
customer
payment
practices
in
companies
with
average
revenues
of
28
million
euro
and
180
employees.
ParaCrawl v7.1